Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
Elektriniai traukiniai Lietuvoje
Collapse
X
-
Ar traukinys EJ575-012 jau Lietuvoje?Parašė ivanivanov Rodyti pranešimą2M62M-0568 su nauju elektriniu traukiniu EJ575-013 tarpstotyje Jasiunai - Valciunai ir Valciunai - Vaidotai. 2017-03-20. Tikejausi, kad bus transportuojamas prekinio traukinio sastate (tokiu budu transportavo per Ukraina ir Baltarusija), taciau nuo Lydos iki Vaidotu buvo vezamas atskiru traukiniu.
Youtube video
Komentuoti:
-
2M62M-0568 su nauju elektriniu traukiniu EJ575-013 tarpstotyje Jasiunai - Valciunai ir Valciunai - Vaidotai. 2017-03-20. Tikejausi, kad bus transportuojamas prekinio traukinio sastate (tokiu budu transportavo per Ukraina ir Baltarusija), taciau nuo Lydos iki Vaidotu buvo vezamas atskiru traukiniu.
Komentuoti:
-
Gali, nors tai nėra numatyta sukūrus traukinį. Tik tada nei maksimalaus greičio, nei konstrukcinio pagreičio nebus. Kad per daug neapkrauti vieno motorinio vagono.
Kas ten parašyta, iš tikrųjų, nebūtinai sąmonė. Gal sumaišė vagonų skaičių, o gal parduoda tiesiog vagonus - 4 galvinius ir 2 motorinius.
Komentuoti:
-
Keliu iš temos "Keleiviniai šilumvežiai Lietuvoje".
Bent į Trakus važinėja keturių vagonų ER9M (paskutiniuoju metu tenka matyti tik ER9M-532). Pardavimo planuose minimi trijų vagonų ER9M. Bet, galbūt, ten parašyta nebūtinai sąmonė.Parašė Al1 Rodyti pranešimąĮdomu, kuriuos elektrinius parduos. Ar tuos, kurie dar važinėja, ar tuos, kurie stovi nenaudojami? Jei nenaudojamus, tai jiems jau reikia remonto.
Ar ER9M gali važinėti tik trijų vagonų sąstatu, tai yra būti naudojamas tik vienas variklinis vagonas (kartu su dvejomis "galvomis"), o ne du varikliniai?
Komentuoti:
-
Diskusijos apie užrašus Lietuvoje įvairiomis kalbomis perkeltos į tinkamesnę temą Užsienio kalbos Lietuvoje
Komentuoti:
-
Teko šiandien 011 važiuoti. Buvo LT kalba, greitis nes stovint ant 40 pastrigo, Wifi nebuvo. Pats traukinys kažkuo patogesnis už senesnis. Važiavau 1 klase tai labai fainai buvo. Vienas pastebėjimas, kad man atrodo per langus mažiau girdisi tokie dalykai kaip pravažiuojantys traukiniai.Parašė Zorro Rodyti pranešimą
Komentuoti:
-
Nedarykite tragedijos. Sistema aiškiai streikuoja. Kai važiavau, buvo lietuvių kalba, bet nerodė greičio. O ir su temperatūra kažkas negerai buvo, nes rodė 10 laipsnių lauke, nors lauke tikrai tiek nebuvo.
Komentuoti:
-
Jeigu jau palyginimą darom su š..., tai vadinasi tokia ir perspektyva...Parašė Aleksio Rodyti pranešimąUžtat LG vadovybė perka naujus traukinius, o LDz - niekaip nesugeba, taip Latvijoje su senienom ir važinėja.
Komentuoti:
-
Ne 10, o tik ~4.Parašė evvt Rodyti pranešimąBet perveža jie keleivių 10kart daugiau nei LG
Komentuoti:
-
Bet perveža jie keleivių 10kart daugiau nei LGParašė Aleksio Rodyti pranešimąUžtat LG vadovybė perka naujus traukinius, o LDz - niekaip nesugeba, taip Latvijoje su senienom ir važinėja.
Komentuoti:
-
Užtat LG vadovybė perka naujus traukinius, o LDz - niekaip nesugeba, taip Latvijoje su senienom ir važinėja.Parašė evvt Rodyti pranešimąTodėl kad LG valdžia tokia kokią matom nuo neatmenamų laikų
Komentuoti:
-
Kam? Juk net BČ traukiniuose baltarusių kalba nėra naudojama (arba naudoja tik simboliškai).Parašė ArtisLT Rodyti pranešimąKonkrečiai šiuo atveju dar ir trečią - gudų kalba turėtų būti pridėta, nes važiuos ir Baltarusijos teritorija.
Komentuoti:
-
KĄ??Parašė Al1 Rodyti pranešimąRusų kalba jokios grėsmės lietuvių kalbai nesudaro, o anglų kalbos grėsmė milžiniška. Taip kad reikėtų drausti angliškus užrašus.
Nekalbant apie tai kokie žodžiai sprūstą iš lietuvių lūpų, ypač keiksmai, tai dar karta KĄ???
Antras dalykas tos kalbos komisijų nesąmonės yra visiškas bereikalingas reguliavimas, kur jo nereik. Žmonės gyvena ir kalba gyvena su jais ir aiškinti bei drausti kaip galima, o kaip ne yra bereikalingas Liaukadijų išmislas.
O dėl kalbų visuose traukiniuose, lėktuvuose, autobusuose ir t.t., tai manau, kad informacija turėtų būti tiek lietuvių tiek anglų kalba pateikiama, o neapsimetinėti prancūzais ar lenkas, kur ale kaip čia jie mūsų kalba nekalba ir nesupranta.
Konkrečiai šiuo atveju dar ir trečia - gudų kalba turėtų būti pridėta, nes važiuos ir Baltarusijos teritorija.Paskutinis taisė ArtisLT; 2016.11.02, 22:28.
Komentuoti:
-
Iš esmės ten tarptautinis traukinys. Nors bet kuriuo atveju valstybinę kalbą reikėtų gerbti.
Komentuoti:
-
Jei jau kabinėtis prie kalbos, tai LG seniai reikėjo bausti už neaišku kokia kalba pateikiamus stočių pavadinimus traukiniuose į Rusiją. Už lenkiškus stočių pavadinimus RB traukinyje, nors tekstas skelbiamas lietuviškai, stotys - lenkiškai - Kowno, Kozłowa Ruda, Marjampol.
Komentuoti:
Komentuoti: