Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

[LT] Krypčių ženklinimas Lietuvos keliuose

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

  • Tomas
    replied
    Estai pvz. nesuka galvos ir užsienio miestus žymi tik estiškai. Kam reiks, tas supras:
    https://www.google.com/maps/@57.6362...7i13312!8i6656

    Komentuoti:


  • oranger
    replied
    Parašė Lettered Rodyti pranešimą

    Batka amžinai savo poste nesėdės, BY gal kažkada net ES nare taps.
    O prie ko čia jų valdžia ir, apskritai, santvarka?
    Man labiau rūpi Lietuvos miestai.
    Labai keistai atrodo BY miestų pavadinimų dominavimas Vilniuje, žinant, kad į tuos miestus beveik niekas nevažiuoja.
    Ar mes Varšuvoje ar Rygoje matome ženklus su Marijampolės ar Panevėžio pavadinimais?
    Paskutinis taisė oranger; 2020.10.13, 02:40.

    Komentuoti:


  • Lettered
    replied
    Parašė oranger Rodyti pranešimą
    Sovietinį šriftą jau seniai reikia keisti. O dar, kas nervina Vilniuje, kad ant kiekvieno kampo nuorodos į Baltarusijos miestus. Toks jausmas, kad ne Lietuvoje esi. Galbūt nuorodos į Minską dar pasiteisina (sostinė vis dėlto), bet visokius polockus ir hrodnus reikia keisti Lietuvos toponimais, kurie yra tuose keliuose (Šalčininkai, Druskininkai etc). Yra absoliutus absurdas, kad tam, kad nuvažiuoti į Varėną ar Šalčininkus, tu privalai žinoti kaip nuvažiuoti į Lydą ar Gardiną.
    Batka amžinai savo poste nesėdės, BY gal kažkada net ES nare taps.

    Komentuoti:


  • PoDV
    replied
    Man atrodytų truputį aiškesnis šis variantas:
    Click image for larger version  Name:	kelio_zenklai_naujas.jpg Views:	468 Size:	68,9 kB ID:	1831799
    Turiu viziją, kad gyvenvietėse būtinai turi būti nurodomi gatvių pavadinimai su kryptimis:
    Click image for larger version  Name:	kelio_zenklai_naujas.jpg Views:	464 Size:	77,5 kB ID:	1831802
    Paskutinis taisė Romas; 2021.09.28, 00:06. Priežastis: Sujungti 2 pranešimai

    Komentuoti:


  • PoDV
    replied
    Parašė oranger Rodyti pranešimą
    Sovietinį šriftą jau seniai reikia keisti. O dar, kas nervina Vilniuje, kad ant kiekvieno kampo nuorodos į Baltarusijos miestus. Toks jausmas, kad ne Lietuvoje esi. Galbūt nuorodos į Minską dar pasiteisina (sostinė vis dėlto), bet visokius polockus ir hrodnus reikia keisti Lietuvos toponimais, kurie yra tuose keliuose (Šalčininkai, Druskininkai etc). Yra absoliutus absurdas, kad tam, kad nuvažiuoti į Varėną ar Šalčininkus, tu privalai žinoti kaip nuvažiuoti į Lydą ar Gardiną.
    Gal čia ateičiai kai galbūt tos kryptys taps aktualesnės atsivėrus BY sienoms. Tiesa šiuo metu aktualiau būtų žymėti Alytus, Šalčininkai vietoj Grodnos ir Lydos.

    Dėl GOST šrifto tai nežinau. Jei rašoma mažosiomis raidėmis jis man neatrodo blogas. Vienas iš labai nedaugelio dalykų (galvoje šiuo metu gal net šis vienas), kur man "nu ir kas kad iš Maskvos"

    Galima ir GOST šriftui pritaikyti suspaustą šriftą, tereikia sukurti.

    Deus Nesuprantu, kodėl rodykles nuo miestų pavadinimų atsikiriančių linijų atsisakyta, man jos visai pradėjo patikti.

    Nors neprieštaraučiau jei ir į tą patį DIN pareitume.
    Paskutinis taisė PoDV; 2020.10.12, 22:03.

    Komentuoti:


  • oranger
    replied
    Sovietinį šriftą jau seniai reikia keisti. O dar, kas nervina Vilniuje, kad ant kiekvieno kampo nuorodos į Baltarusijos miestus. Toks jausmas, kad ne Lietuvoje esi. Galbūt nuorodos į Minską dar pasiteisina (sostinė vis dėlto), bet visokius polockus ir hrodnus reikia keisti Lietuvos toponimais, kurie yra tuose keliuose (Šalčininkai, Druskininkai etc). Yra absoliutus absurdas, kad tam, kad nuvažiuoti į Varėną ar Šalčininkus, tu privalai žinoti kaip nuvažiuoti į Lydą ar Gardiną.
    Paskutinis taisė oranger; 2020.10.12, 15:05.

    Komentuoti:


  • Deus
    replied
    Sveiki!

    Parašė Austras Rodyti pranešimą
    kodėl Gardinui tokia diskriminacija?
    Diskriminacijos nėra, kadangi mes nenaudojame kirilicos kelių ženkluose nei Rusijos ar Baltarusijos miestams, todėl pas mus yra naudojama transliteracija į lotynų raides, kaip Hrodna iš Гродна.

    Manau, kad Lietuvoje rašyti kitų valstybių miestų pavadinimus, tiktai jų kalba ir ne lotyniškomis raidėmis (ø,æ) yra nesąmonė.
    Dubliuojant su LT pavadinimu - viskas OK.
    Jūsų pavaizduotos raidės yra lotyniškos, bet jos yra pridėtos į tam tikra kalba, kaip danų. Mūsų raidynas, kaip Š, Į, Ū ir t.t. irgi yra lotyniškos raidės, bei priskirtos mūsiškiai kalbai. Jeigu tai būtų armėnų šriftas ar kirilica, tai taip, šios raidės būtų nesąmonė.

    Štai kaip turėtu atrodyti ženklai su lietuviškais pavadinimais:


    Komentuoti:


  • Austras
    replied
    Parašė Deus Rodyti pranešimą
    Sveiki! Nusprendžiau vėl patobulintį krypčių ženklus šiauriniame Kauno aplinkkelyje, Vilniuje ir kituose vietose.
    Jeigu jau ženkluose paliekate tik København, tai ir Gardiną rašykite tik Гродна - jokių Hrodna, kodėl Gardinui tokia diskriminacija?
    Manau, kad Lietuvoje rašyti kitų valstybių miestų pavadinimus, tiktai jų kalba ir ne lotyniškomis raidėmis (ø,æ) yra nesąmonė.
    Dubliuojant su LT pavadinimu - viskas OK.

    Komentuoti:


  • PoDV
    replied
    Komentarai:

    1) Man atrodo per daug suspausta viskas. Neliko skiriamųjų linijų, kurie padeda atskirti kas yra kas, kurios man visai patiko. Viskas truputį išsimėtę atrodo.
    2) Tiesą sakant, GOST šriftas man netgi patinka, jei nerašoma iš didžiųjų raidžių, kaip dabar. Nebūtina čia pergyventi dėl ideologijos, manau. Suspaustas šriftas blaško, bent jau pateiktose pavyzdžiuose, išskyrus tarptautinius pavadinimus.
    3) Gal kažko neišmanau, bet rodyklių dizainas man irgi patinka, kai tiesiog plyni trikampiukai

    ---
    Patiko tai europiniai numeriai žymimi atskirai kryptyse virš kelio kaip Nyderlanduose.
    Dar patiko atstumo iki degalinės nurodymas (10 km, 50 km)

    ---
    Iš savęs noriu pasakyti, kad mane labiausiai žavi minimalistiški, bet maksimaliai praktiški krypčių ženklai. Dėl šios priežasties esu sužavėtas daniškais ženklais, bet nesu sužavėtas lenkiškais ženklais naujausiose greitkelių atkarpose.
    Paskutinis taisė PoDV; 2020.10.08, 23:04.

    Komentuoti:


  • Deus
    replied
    Sveiki!

    Nusprendžiau vėl patobulintį krypčių ženklus šiauriniame Kauno aplinkkelyje, Vilniuje ir kituose vietose.



    1.Pakeičiau GOST šriftą į elegantišką bei lengvai perskaitomą DIN 1451 šriftą, nes mano nuožiūrą, GOST šriftas nėra tinkamas Lietuvoje, vien dėl idealoginių, ar dėl klaidų kaip didelį tarpai, jokio suglausto šrifto ilgiems pavadinimams, o DIN šriftas atrodo moderniai ir turi suglaustą šriftą kuris yra tinkamas ilgiems pavadinimams.
    2.Vietovių dėstymo logika pasikeitė, nes nusprendžiau kad tik tolimiausia vietovė kelyje arba vietovė kelio pabaigoje turi būti rodomą pirmiausia, pvz. Ryga yra rodoma pirmiausiai negu Klaipėda dėl to kad ji yra toliau pagal astumą.
    3. Europiniai kelio numeriai gali būti pakabinamį kaip Nyderlanduose, taip sutaupant vietos pačiame ženkle.
    4. Taipogi, sukūriau ženklus kurie yra rodomi su degalinių pavadinimais, ir apačioje rodytų kitą, arčiamiausia degalinę kelyje.

    Komentuoti:


  • MedinisStrazdas
    replied
    Lentelės pėstiesiems ir skirtos. Ir atrodo geriau nei Talino pavizdys ir įskatyti mano nuomone yra lengviau vilnietiškas.

    Komentuoti:


  • PoDV
    replied
    Viskas su tom Vilniaus lentelėm plius minus gerai, dėstymas nuoseklus.

    kad Kaune tokias įrengtų, tai būtų +1 civilizuotesnio miesto link. Senamiesčiui/Centrui būtų pritaikytos lentelės vienokio dizaino, o likusiam miestui, kad ir vilnietiško dizaino lentelės.

    Komentuoti:


  • liootas
    replied
    Kad lentelės mažiau teršia vizualiai - tas tiesa ir reikia pripažinti

    Komentuoti:


  • alga
    replied
    Parašė liootas Rodyti pranešimą
    Kada Vilnius atsikratys savo tragiškų mėlynų lentelių, kurios nurodo gatvių ir rajonų kryptis? Jų dizainas ir dydis tragiškas - įskaityti gali tik priėjęs prie lentelės pėstysis. O jau tuos skaičiukus, kilometrus ir numerius tai išvis reik prisikišus su lupa žiūrėti. Naktį išvis useless.
    Hmm? O buvo kažkoks dizaino konkursas, kuriame išrinkti gražesni ir ergnonomiškesni ženklai? Dėl pėsčiųjų komentaras kai ką paaiškina -- panašu, tikiesi kelio ženklų, kuriuos gali akies kraštu perskaityt pralėkdamas mašina?



    Lazda turi du galus. Šitam forume priimta piktintis tais pertekliniais perėjos ženklais fluoro geltonam fone naujose sankryžose. Didesni, geriau matomi ženklai prisidės prie vizualios taršos. Maži, perskaitomi tik priėjus yra tam tikras balansas tarp funkcionalumo ir estetikos.

    Komentuoti:


  • Garbanius
    replied
    Ir jie man atrodo kur kas geriau nei minėti Taline
    Paskutinis taisė Garbanius; 2020.08.20, 15:43.

    Komentuoti:


  • themanual
    replied
    Parašė rmss Rodyti pranešimą
    Man atrodo kažkam akinių reikia. Absoliučiai nulis problemų su šiais ženklais.
    Netrukdykit žmogui piktintis, mes čia tam, kad išklausyti ir paguodžiamai pritarti, o pas jį gal namie problemos, ar kaimynas naują mašiną nusipirko

    Komentuoti:


  • rmss
    replied
    Man atrodo kažkam akinių reikia. Absoliučiai nulis problemų su šiais ženklais.

    Komentuoti:


  • liootas
    replied
    Kada Vilnius atsikratys savo tragiškų mėlynų lentelių, kurios nurodo gatvių ir rajonų kryptis? Jų dizainas ir dydis tragiškas - įskaityti gali tik priėjęs prie lentelės pėstysis. O jau tuos skaičiukus, kilometrus ir numerius tai išvis reik prisikišus su lupa žiūrėti. Naktį išvis useless.

    Click image for larger version  Name:	48206-157697-1287x836.jpg Views:	0 Size:	63,4 kB ID:	1822424

    Neseniai lankiausi Taline. Ten patiko normalaus dydžio baltos lentelės įvairiems objektams vidury miesto. Dovanokit, nenufotkinau, iškirpau iš mapsų:
    Click image for larger version  Name:	Annotation 2020-08-20 120220.png Views:	0 Size:	292,8 kB ID:	1822425
    Paskutinis taisė liootas; 2020.08.20, 11:08.

    Komentuoti:


  • Romas
    replied
    Šiaip graži kelio nuoroda
    Fotografuota iš kelio RK2502 Krosna - Lazdijai.
    Lazdijų rytinė sankryža su keliais KK132 Alytus - Seirijai - Lazdijai, KK 135 Lazdijai - Lenkijos siena ir KK 134 Leipalingis - Veisiejai - Lazdijai - Kalvarija.

    Komentuoti:


  • PoDV
    replied
    Parašė dsanto Rodyti pranešimą

    Čia tikrai ne nuo Vokietijos nukopijuota. Čia tarybinis paveldas.
    Ar nebuvo minima kažkur šiame forume, kad apie 90-ųjų pradžią atsirado toks ženklinimas?

    Pvz. niekur buv. SSRS ženklinime neteko matyti tokios praktikos.

    Komentuoti:

Working...
X