Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

[LT] Krypčių ženklinimas Lietuvos keliuose

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

  • booraz
    replied
    Parašė 10.000 Rodyti pranešimą
    Bereikalingas ženklų dubliavimas yra informacinis triukšmas. Prie Kauno ir Alytaus nėra jokių ženklų, ar miesto vertimo, todėl bent kiek mąstantis žmogus supranta, kad tai nėra Baltarusijos miestai. Todėl, kad nereiktų dubliuoti BY ženklo.
    Dubliavimas, tai čia kame problema? A4 padubliuoti gali, o va BY negali. Balta spalva brangesne turbūt?

    Parašė 10.000 Rodyti pranešimą
    Prie ko čia išvis ta abėcėlė ? Tokiu atveju, Minskas išvis turėtų būti paskutinis
    Surūšiuota pirmiausia pagal kelio numerį, tada toliau, jeigu kelio numeris tas pats pagal ką rūšiavimas? Manau turėtų būti pagal abėcėlę arba pagal atstumą iki miesto.

    Parašė 10.000 Rodyti pranešimą
    Taip, tiesioginis. O į Rygą po A2 reikia važiuoti A17 ir A10
    Ties Lietuvos-Baltarusijos siena prasideda P42, o ne A4 link Gardino, tad nėra taip, kad vien tik A4 važiuoji.

    Komentuoti:


  • dsanto
    replied
    Parašė John Rodyti pranešimą
    GOST šriftas neturi mažųjų raidžių. O Lietuvos ženklintojai tik per jų lavoną atsisakytų Sovietmečio standartų ir geriausių (t.y. blogiausių) praktikų.
    Turi mažąsias raides tiek rusų GOST, tiek mūsų Kelio ženklų ir vertikaliojojo ženklinimo taisyklės.

    https://www.google.com/url?sa=t&sour...x6RnxIJxFE5EcR

    https://www.google.com/url?sa=t&sour...=1565871642337

    Komentuoti:


  • PoDV
    replied
    Parašė Briedis Rodyti pranešimą
    ​​​​​
    Geras bandymas, bet:

    https://e-seimas.lrs.lt/portal/legal...AD/TAIS.418378
    206. Individualiai projektuojamuose ženkluose gyvenviečių ar kitų administracinių vienetų pavadinimai turi būti rašomi didžiosiomis mažosiomis raidėmis (pagal gramatikos taisykles), o kiti žodžiai (gatvė, aikštė, rezervatas, muziejus ir t. t.) – mažosiomis.
    <...>
    219. Kelių, kurie kerta valstybinę sieną, informaciniuose ženkluose nurodomas kitos valstybės administracinio vieneto centro pavadinimas rašomas lietuvių kalba, o šalia, atskyrus įžambiuoju brūkšniu, ar kitoje eilutėje – Valstybinės lietuvių kalbos komisijos suderinta originalia (ar transliteruota) užsienio vietovardžio forma. Taip pat nurodomas ir valstybės, kurioje yra šis administracinis vienetas, skiriamasis ženklas.
    Problema išspręsta. Vienybė težydi!

    Reiktų teikti tokį įstatymo projektą Būtų išspręsta bent iki 50% tokių ženklų estetikos problemų
    Paskutinis taisė PoDV; 2019.08.15, 13:27.

    Komentuoti:


  • Deus
    replied
    Aš irgi manau kad krypčių ženklinimas Lietuvoje yra pasenęs kuriam reikia naujų standartų kurie būtų logiški ir suprantami vairuotojams. Pas mane yra bandymų sukurti geresnius kelių ženklus.

    Parašė Briedis Rodyti pranešimą
    ​​​​​
    Geras bandymas, bet:
    Aš žinau kad tai yra nurodyta įstatymuose, bet tie ženklai galėtų būti tokie jeigu šie įstatymai pasikeistų.
    Paskutinis taisė Deus; 2019.08.15, 13:23.

    Komentuoti:


  • PoDV
    replied
    Mintys apie Lietuvos šriftą:

    1) Visi kaimynai, išskyrus Lenkiją, su kuria turim nedidelį pasienio ruožą naudoja didžiąsias raides ir net du kaimynai iš trijų, kuriais esame apsupti iš rytų ir vakarų, bei su kuriomis turime didelę sieną taip pat naudoja GOST šriftą. Lietuvai nesirinkti naujo šrifto panašiai kaip Latvija ir Estija galėjo paskatinti būtent tokia kaimynystė. Latvija pasikeitė šriftą, įtariu labai seniai, nes niekur nemačiau, kad būtų kažkur užsilikę rusiškų ženklų, toks jausmas, kad dar 90-aisiais, o Estija, spėju, kokiais ankstyvais 2000-aisiais, matyt įtakota savo Nordic wannabe statuso.

    2) GOST šriftas geriau atrodytų, turėdamas mažąsias raides. Matyt tada nebuvo labai suprasti tie standartai, kokius raidžių dydžius naudoti, galbūt tiesiog norėjo kopijuoti prancūzus ir kuo mažiau atrodyti kaip amerikiečiai

    Komentuoti:


  • Briedis
    replied
    ​​​​​
    Parašė Deus Rodyti pranešimą
    Sveiki. Aš nusprendžiau modifikuoti kelis šių kelio ženklų elementus, su keliais variantais. Šie kelio ženklai yra su lietuviškais miestų pavadinimais, vietoj dabartinės sistemos kurioje kitų valstybių miestai yra rodomi kaip, pvz. VARŠUVA/WARSZAWA. Taipogi, miestų pavadinimai yra su mažiosiomis raidėmis kurios leidžia vairuotojui lengviau perskaityti žodžius, ir mažesnis skardos naudojimas kelio ženklams sutaupytų pinigų.
    Geras bandymas, bet:

    https://e-seimas.lrs.lt/portal/legal...AD/TAIS.418378
    206. Individualiai projektuojamuose ženkluose gyvenviečių ar kitų administracinių vienetų pavadinimai turi būti rašomi didžiosiomis raidėmis, o kiti žodžiai (gatvė, aikštė, rezervatas, muziejus ir t. t.) – mažosiomis.
    <...>
    219. Kelių, kurie kerta valstybinę sieną, informaciniuose ženkluose nurodomas kitos valstybės administracinio vieneto centro pavadinimas rašomas lietuvių kalba, o šalia, atskyrus įžambiuoju brūkšniu, ar kitoje eilutėje – Valstybinės lietuvių kalbos komisijos suderinta originalia (ar transliteruota) užsienio vietovardžio forma. Taip pat nurodomas ir valstybės, kurioje yra šis administracinis vienetas, skiriamasis ženklas.

    Komentuoti:


  • PoDV
    replied
    Parašė John Rodyti pranešimą
    GOST šriftas neturi mažųjų raidžių. O Lietuvos ženklintojai tik per jų lavoną atsisakytų Sovietmečio standartų ir geriausių (t.y. blogiausių) praktikų.
    Turi, ir jis atrodytų daug geriau nei didžiųjų raidžių šriftas.

    https://e-seimas.lrs.lt/portal/legal...AD/TAIS.418378 Kairėje yra priedai ir spaust ant susisiekimas3- 83 priedai .pdf

    Įdomu, kiek dar reikės laukt, kol pasirodys geresni standartai. Kiek domėjausi, jiems ten kažkaip nelabai sekasi dėl biurokratinių ar dar kažkokių ten kliūčių, nors lyg norėtų geresnių standartų. Gal vieni laiko, kad ten geri tie standartai, kiti sako, kad gal kiek per prasti ten tie standartai. Svarbiausia, jie įtvirtinti 2012 m. vertikaliojo ženklinimo taisyklėse.

    Bet sutinku, kad atvažiuojant iš Lenkijos ir galbūt Latvijos, ženklinimas truputį rėžia akį. Jis tiesiog pasenęs.

    Komentuoti:


  • John
    replied
    GOST šriftas neturi mažųjų raidžių. O Lietuvos ženklintojai tik per jų lavoną atsisakytų Sovietmečio standartų ir geriausių (t.y. blogiausių) praktikų.

    Komentuoti:


  • 10.000
    replied
    Parašė booraz Rodyti pranešimą

    Čia kaip suprast? Kaunas, Minskas, Gardinas ir Alytus priklauso Baltarusijai? Suprantamiau būtų, jei ties Minsku ir Gardinu būtų po BY ženklą.
    Bereikalingas ženklų dubliavimas yra informacinis triukšmas. Prie Kauno ir Alytaus nėra jokių ženklų, ar miesto vertimo, todėl bent kiek mąstantis žmogus supranta, kad tai nėra Baltarusijos miestai.

    Nu ir dar kodėl Gardinas pirmiau prieš Alytų, nors kelias tas pats? Aš kiek žinau A raidė abėcėlėje pirmesnė prieš G ir Alytus arčiau negu Gardinas, jokio logikos.
    Todėl, kad nereiktų dubliuoti BY ženklo. Prie ko čia išvis ta abėcėlė ? Tokiu atveju, Minskas išvis turėtų būti paskutinis

    Į Gardiną kelias A4 tiesioginis? Kuo skiriasi Ryga ir Gardinas iš Vilniaus?
    Taip, tiesioginis. O į Rygą po A2 reikia važiuoti A17 ir A10
    Paskutinis taisė 10.000; 2019.08.15, 12:52.

    Komentuoti:


  • PoDV
    replied
    Parašė Deus Rodyti pranešimą
    Sveiki. Aš nusprendžiau modifikuoti kelis šių kelio ženklų elementus, su keliais variantais. Šie kelio ženklai yra su lietuviškais miestų pavadinimais, vietoj dabartinės sistemos kurioje kitų valstybių miestai yra rodomi kaip, pvz. VARŠUVA/WARSZAWA. Taipogi, miestų pavadinimai yra su mažiosiomis raidėmis kurios leidžia vairuotojui lengviau perskaityti žodžius, ir mažesnis skardos naudojimas kelio ženklams sutaupytų pinigų.
    Taip, mažosios raidės atrodytų stilingiau, gal kada ir Lietuvoje įves. Jau net moksliškai įrodyta, kad geriau yra mažosios raidės.

    Dvikalbiai užsienio miestų pavadinimai šiaip yra geras dalykas.

    Komentuoti:


  • booraz
    replied
    Parašė Deus Rodyti pranešimą
    Sveiki. Aš nusprendžiau modifikuoti kelis šių kelio ženklų elementus, su keliais variantais. Šie kelio ženklai yra su lietuviškais miestų pavadinimais, vietoj dabartinės sistemos kurioje kitų valstybių miestai yra rodomi kaip, pvz. VARŠUVA/WARSZAWA. Taipogi, miestų pavadinimai yra su mažiosiomis raidėmis kurios leidžia vairuotojui lengviau perskaityti žodžius, ir mažesnis skardos naudojimas kelio ženklams sutaupytų pinigų.
    Kairėje pusėje apatinį palikčiau. Vidurinis nepakankamai aiškus, dėl BY ženkliuko.

    Komentuoti:


  • PoDV
    replied
    Parašė booraz Rodyti pranešimą

    Į Gardiną kelias A4 tiesioginis? Kuo skiriasi Ryga ir Gardinas iš Vilniaus?
    Taip, tiesioginis. Ryga būtų A2/A17/A10/E67/E272

    Komentuoti:


  • booraz
    replied
    Parašė PoDV Rodyti pranešimą
    Ryga pagal Vilnių neturi numerio, nes A2 skirtas Panevėžiui. Taip suprantu.
    Į Gardiną kelias A4 tiesioginis? Kuo skiriasi Ryga ir Gardinas iš Vilniaus?

    Komentuoti:


  • Deus
    replied
    Sveiki. Aš nusprendžiau modifikuoti kelis šių kelio ženklų elementus, su keliais variantais. Šie kelio ženklai yra su lietuviškais miestų pavadinimais, vietoj dabartinės sistemos kurioje kitų valstybių miestai yra rodomi kaip, pvz. VARŠUVA/WARSZAWA. Taipogi, miestų pavadinimai yra su mažiosiomis raidėmis kurios leidžia vairuotojui lengviau perskaityti žodžius, ir mažesnis skardos naudojimas kelio ženklams sutaupytų pinigų.

    Komentuoti:


  • PoDV
    replied
    Parašė booraz Rodyti pranešimą

    Click image for larger version Name:	Annotation 2019-08-15 103043.jpg Views:	1 Size:	56,1 kB ID:	1741878
    Čia kaip suprast? Kaunas, Minskas, Gardinas ir Alytus priklauso Baltarusijai? Suprantamiau būtų, jei ties Minsku ir Gardinu būtų po BY ženklą.

    Nu ir dar kodėl Gardinas pirmiau prieš Alytų, nors kelias tas pats? Aš kiek žinau A raidė abėcėlėje pirmesnė prieš G ir Alytus arčiau negu Gardinas, jokio logikos.
    BY reikėjo pakartoti, o A4 nedubliuoti.

    Ryga pagal Vilnių neturi numerio, nes A2 skirtas Panevėžiui. Taip suprantu.

    Komentuoti:


  • booraz
    replied
    Parašė arsiakas Rodyti pranešimą
    Įdomiai čia tie ženklai. Kuo Ryga yra ypatingesnė už visus kitus išvardintus miestus abiejuose ženkluose, kad yra nurodomas atstumas tik iki jos? Arba visur turėtų būti nurodomas atstumas, arba tiesiog nurodomos kryptys. Dabar atrodo, kad Panevėžys yra už 285km šalia Rygos.
    Click image for larger version  Name:	Annotation 2019-08-15 103043.jpg Views:	1 Size:	56,1 kB ID:	1741878
    Čia kaip suprast? Kaunas, Minskas, Gardinas ir Alytus priklauso Baltarusijai? Suprantamiau būtų, jei ties Minsku ir Gardinu būtų po BY ženklą.

    Nu ir dar kodėl Gardinas pirmiau prieš Alytų, nors kelias tas pats? Aš kiek žinau A raidė abėcėlėje pirmesnė prieš G ir Alytus arčiau negu Gardinas, jokio logikos.
    Paskutinis taisė booraz; 2019.08.15, 11:36.

    Komentuoti:


  • booraz
    replied
    Parašė PoDV Rodyti pranešimą

    Matyt tokie Vilniuje standartai. Jei kryptis be numerio - kilometrai nurodomi. Jei be numerio - nenurodomi, matyt atsižvelgiant į tai, kad už sankryžų su krašto ir magistraliniais keliais paprastai yra naudojama atstumų rodyklė. Ryga savo numerio neturi, išvažiavus iš Vilniaus, Rygos krypties nėra, bet ties Panevėžiu ji atsiranda.
    O tai į Rygą ne A2 keliu važiuojama? Galima būtų nurodyti A2, nes dabar atrodo, kad turi off-road naudotis pasiekti Rygą. Manau turi būti nurodomas pats pirmas kelias, kuriuo turi naudotis. Kaip ir A3 Minskas, A4 Gardinas.

    Komentuoti:


  • PoDV
    replied
    Parašė arsiakas Rodyti pranešimą
    Įdomiai čia tie ženklai. Kuo Ryga yra ypatingesnė už visus kitus išvardintus miestus abiejuose ženkluose, kad yra nurodomas atstumas tik iki jos? Arba visur turėtų būti nurodomas atstumas, arba tiesiog nurodomos kryptys. Dabar atrodo, kad Panevėžys yra už 285km šalia Rygos.
    Matyt tokie Vilniuje standartai. Jei kryptis be numerio - kilometrai nurodomi. Jei be numerio - nenurodomi, matyt atsižvelgiant į tai, kad už sankryžų su krašto ir magistraliniais keliais paprastai yra naudojama atstumų rodyklė. Ryga savo numerio neturi, išvažiavus iš Vilniaus, Rygos krypties nėra, bet ties Panevėžiu ji atsiranda.

    Komentuoti:


  • arsiakas
    replied
    Įdomiai čia tie ženklai. Kuo Ryga yra ypatingesnė už visus kitus išvardintus miestus abiejuose ženkluose, kad yra nurodomas atstumas tik iki jos? Arba visur turėtų būti nurodomas atstumas, arba tiesiog nurodomos kryptys. Dabar atrodo, kad Panevėžys yra už 285km šalia Rygos.

    Komentuoti:


  • PoDV
    replied
    Parašė John Rodyti pranešimą

    Nu nevisai. Va tarpai tarp raidžių ir kitų ženklo grafinių detalių. Arba spacing'as žodyje "ALYTUS" ir "RIGA". Nu jo***aimat, nesikeikiant. Nu ant kiek reikia būti nedakruštiems imbecilams taip sugebėti sudarkyti ženklus? Čia ant tiek basic dalykas! Tas faktas, kad jie net tokiuose dalykuose taip beviltiškai susifakapina, rodo ant kiek nekompetentingai viskas yra daroma. Kodėl jie negal nusisamdyti kokio 8-mečio, kuris su Wordu ar kokia freeware programa padarytų jiems geresnius ženklus?
    Čia ne pats blogiausias dalykas apie lietuvių ženklinimą Čia tas ženklinimas dėl kurio dar neemigruočiau Matyt vietą labai taupo. Didžiausia problema, sakyčiau, išankstinis ženklinimas ir ženklinimas juostuose. Jis šioje sankryžoje išspręstas patenkinamu lygiu - erzina tik mažokas šriftas.
    Paskutinis taisė PoDV; 2019.08.13, 19:58.

    Komentuoti:

Working...
X