Parašė Kitas Džiugas
Rodyti pranešimą
Turiu kolegę lenkę (pagal forumo ekspertus - baltarusę) iš Šalčininkų rajono. Jos giminėje bent kelios kartos kalbėjo lenkiškai (pagal forumo ekspertus - baltarusiškai). Po 2 pasaulinio karo nemaža dalis jos kaimo labiau išsilavinusių/geriau gyvenusių žmonių repatriavo į Lenkiją, o kita dalis, įskaitant jos senelius ir tėvus – ištremti į Sibirą.
Pokariu daugeliui Lietuvos lenkų (pagal forumo ekspertus – baltarusių) išduodant sovietinius asmens dokumentus jų asmenvardžiai buvo surusinti – -ski tapo -skij, -ska tapo -skaja. Taip nutiko ir mano kolegės tėvams, kur vietoj Jan į pasą buvo parašyta Ivan.
Jos žodžiais, okupantams pamačius, kad lietuvių taip lengvai rusifikacija neveikia, komunistai pabandė sėkmę su tuo, kas liko iš Lietuvos lenkų po repatriacijos, Šalčininkų rajone pristeigiant rusiškų mokyklų, ten kur jų nebuvo – per kelis dešimtmečius atsirado rusakalbių lenkų (pagal forumo ekspertus – gudų) grupė, kurie buvo totaliai atkirsti nuo Lenkijos ir jos kultūros ir dėl sovietmečio beveik visiškai nepaveikti lituanizacijos; nenuostabu, kad tai įsismelkę ir į politinę taptybę.
1992 pradėjus išdavinėti lietuviškus pasus mano kolegė prašė vietoj -skaja pavardėje rašyti -ska (pagal lenkų, o ne rusų ar baltarusių kalbą), tačiau jai buvo atsakyta neigiamai – pagal perrašos iš rusų kalbos taisykles, buvo galima parašyti tik -skaja.
Mano kolegė atkreipė dėmesį ir į tai, kad mūsų skyriaus slaugytojų didelė dalis etninės lenkės, tačiau dalis jų tarpusavyje kalbasi lenkiškai, o dalis rusiškai. Kita vertus, po 1990 rusifikacija baigėsi, ir pamažu rusų kalbą kaip gimtąją tarp tos Vilnijos lenkų (pagal forumo ekspertus – baltarusių) grupės pamažu keičia vėl lenkų arba lietuvių kalbos (pažįstu ir savo kartos žmonių, save laikančių etniniais lenkais, bet kalbančių tik lietuviškai). Akivaizdu, kadangi mokyklos Lietuvoje baigti be lietuvių kalbos neįmanoma, šiuolaikinis lietuviškų kresų jaunimas kalba ir lietuviškai.
Beje, ilgai galvojau, su kokiu labai švelniu akcentu kalba mano kolegė – jis visiškai nepanašus į rusišką. Labiausiai jis primena Punsko lietuvių akcentą, kurį turi žmonės, nuolat vartojantys tiek lenkų, tiek lietuvių kalbas. Taip ir lieku nesupratęs, kodėl pagal forumo ekspertus ji yra baltarusė...
Komentuoti: