Parašė Ignalina
Rodyti pranešimą
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
LT-PL. Lietuvių - lenkų santykiai. Lenkiški užrašai ir pavardės Vilniaus krašte.
Collapse
X
-
Man su šitom lentelėm vienas dalykas patinka. Gal didesni lenkų kalbos žinomai mane pataisys, bet kaip suprantu tuteišai ne verčia žodį „seniūnija“, bet tiesiog naudoja Lenkijos respublikos panašaus stambumo administracinio vieneto pavadinimą.
- 1 patinka
Komentuoti:
-
TVP Wilno 2025.01.27 video
Dwujęzyczne tablice w Orzełówce i Bieliszkach
Dvikalbės lentelės Ažulaukėje ir Bieliškėse

https://wilno.tvp.pl/84726846/dwujez...-i-bieliszkach
Komentuoti:
-
Bieliškių tai taip, jį nesunkiai priverstų nukabinti, nes jis neatitinka apibrėžtų kelio ženklų standartų (šiuo atveju - lietuvių kalbos). Turėjau omenyje tuos 2 Ažulaukės ženklus (medinį ir baltą), bei tą Bieliškių užrašą Romo pranešime (baltas mažas skydelis). Jie nelabai pritempiami iki kelio ženklų ir įrodyti kad jie kažko neatitinka būtų sudėtinga, nes tai net nėra kelio ženklai. Tiesiog užrašai, kurie gali būti, tarkim, kinų ir malajų kalba. Ypač jei yra lietuviškas vertimas. Taip, suprantu emocijas kad jie labai daug kam nepatinka, bet kažin ar nelegalumas yra kažkaip įrodomas.Parašė Ignalina Rodyti pranešimąAr tikrai Bieliškių ženklas akivaizdžiai kitoks?
- 1 patinka
Komentuoti:
-
Ar tikrai Bieliškių ženklas akivaizdžiai kitoks?Parašė Tomizmas Rodyti pranešimąTai kad šriftas ir dizainas akivaizdžiai kitoks, nei Lietuvoje egzistuojančių oficialių kelio ženklų. Gali kilti keblumų įrodant imitavimą.
Komentuoti:
-
Tai kad šriftas ir dizainas akivaizdžiai kitoks, nei Lietuvoje egzistuojančių oficialių kelio ženklų. Gali kilti keblumų įrodant imitavimą.
Komentuoti:
-
Šiaip įdomu jei per tuos nelegalius ženklus kas naktį prasieitų su bulgarke - kas būtų?
- 2 patinka
Komentuoti:
-
Tai tegu tos dekoratyvinės lentelės neimituoja tikrų kelio ženklų ir būna statomos ne kelio apsaugos zonoje.Parašė Romas Rodyti pranešimąBNS 2025.01.27
Teismas atmetė Valstybinės kalbos inspekcijos skundą dėl lenkiškų lentelių Vilniaus rajone
...
Vilniaus rajono meras R. Duchnevičius po sprendimo paskelbimo teigė norėjęs įrodyti, kad „dekoratyvinių lentelių traktavimas kaip kelio ženklų tikrai neatitinka teisės aktų“.
Parašė Romas Rodyti pranešimąČia tos dviejų kaimų lentelės, dėl kurių yra Lietuvoje kyla tiek aistrų.
Bieliškės / Bieliszki , Vilniaus r.
Foto 2025.01

Ažulaukė / Orzełówka, Vilniaus r.
Šis kaimas yra prie 108 kelio Nemenčinė - Pikeliškės

https://kurierwilenski.lt/2023/07/25...nicy-i-polska/
Komentuoti:
-
BNS 2025.01.27
Teismas atmetė Valstybinės kalbos inspekcijos skundą dėl lenkiškų lentelių Vilniaus rajone
LRT.lt 2025.01.27Regionų administracinis teismas atmetė Valstybinės kalbos inspekcijos skundą dėl viešųjų užrašų lenkų kalba Vilniaus rajone. Teismas iš inspekcijos priteisė Vilniaus rajono savivaldybei daugiau nei 12 tūkst. eurų bylinėjimosi išlaidų.
Kalbos inspekcija dar 2023 metų gegužę nurodė rajono merui Robertui Duchnevčiui panaikinti Bieliškių ir Ažulaukės kaimuose esančius viešuosius užrašus lenkų kalba – lenteles su lenkiškais kaimų pavadinimais. Tačiau meras su tuo nesutiko ir nurodymą apskundė Lietuvos administracinių ginčų komisijai. Pastaroji mero skundą patenkino ir inspekcijos nurodymą panaikino.
Tada VKI kreipėsi į Regionų administracinį teismą.
Regionų administracinio teismo sprendimas gali būti skundžiamas Lietuvos vyriausiajam administraciniam teismui.
Vilniaus rajono meras R. Duchnevičius po sprendimo paskelbimo teigė norėjęs įrodyti, kad „dekoratyvinių lentelių traktavimas kaip kelio ženklų tikrai neatitinka teisės aktų“.
Pasak mero, Seimas turėtų užpildyti įstatymų spragas, nes dabar yra daug neaiškumų dėl informacinių lentelių.
„Man tas inspekcijos nurodymas atrodė juokingas. (...) Manau, kad teismo sprendimas yra teisingas. Raginčiau toliau tos procedūros netęsti, nes reikės mokėti už bylinėjimąsi. Mano nuomone, aukštesnės instancijos teismas pasisakytų panašiai“, – sakė R. Duchnevičius.
Jis atkreipė dėmesį, kad dekoratyvinių lentelių yra ir Vilniuje, kur jos „niekam netrukdo“.
https://www.lrt.lt/naujienos/lietuvo...ilniaus-rajone
Kalbos inspekcija žada skųsti teismo nuosprendį
Regionų administraciniam teismui atmetus Valstybinės kalbos inspekcijos skundą dėl viešųjų užrašų lenkų kalba Vilniaus rajone, inspekcija su tuo nesutinka ir žada sprendimą skųsti Lietuvos vyriausiajam administraciniam teismui

https://www.lrt.lt/naujienos/lietuvo...zia-nuosprendi
Komentuoti:
-
Būtent apie šitą video kaip lenkų nacių arba rusų nacių provokaciją aš kalbėjau.
Komentuoti:
-
-
Paskaičius diskusiją minčių kyla įdomių.Parašė Tomizmas Rodyti pranešimąDvikalbių lentelių (oficialių) manau tikrai Lietuvoje nebus. Niekas niekada to garsiai nepasakys, nes tokie dalykai garsiai nesakomi, bet tarp eilučių nesunku perskaityti, kad lenkų tautinę mažumą Lietuvoje (kuri susiformavo per "language shiftą") labai daug kas norėtų lėtai laipsniškai "atlietuvinti".
Lyg ir būtų ok iš pagarbos leisti naudoti viešumoje ES valstybės kalbos užrašus, bet yra kitas sentimentas, kurį galima jausti, kad ilgalaikėje perspektyvoje Šalčininkai, Dieveniškės turėtų vėl būt lietuviakalbės žemės, ką nurodo šių kraštų pavadinimų kilmė, kurių tik dalis slaviška, dalis pavadinimų iškraipyti baltiški, dalis sukurti kaip slaviški pavadinimai vietoje baltiškų. Kita kalba, kiek laiko tai užtruktų ir ar tokie dalykai iš vis įmanomi. Mūsų kraštuose, o gal ir bendrai žmogaus psichologijos dalykas, kad norisi šlietis prie didesnio, prie stipresnio. Tai visada galima jausti santykyje tarp lietuvių ir slavų, kad slavai čia visada nori jaustis svarbesnė jėga. Tik dar mūsų bendroje kultūroje būdinga, kad truputį silpnesnį ir pamenkinant. Tai tą gali jaust, kad lietuvis gali jaustis kažkokiu menkesniu prieš slavą, pvz. gėdysis savo kalbos. o slavas jaustis aukščiau lietuvio/latvio.Paskutinis taisė PoDV; 2025.01.21, 17:47.
Komentuoti:
-
Kol Lenkija neatsiprašys už polonizaciją įvairiais periodais įvairomis formomis ir toliau bus pudruojama istorija apie Želigovskį su Pilsudskiu - tol ir kiršins.Parašė Romas Rodyti pranešimąKeista, kad lenkų gyvenamoje vietovėje dvikalbis lietuviškai - lenkiškas užrašas ką nors kiršintų.
Tai yra paprasčiausia pagarba vietiniams gyventojams ir elementarios tautinių mažumų teisės, kurių laikosi beveik visa Europa. Nors ir ten visko pasitaiko taikant praktikoje tas tautinių mažumų teises.
- 2 patinka
Komentuoti:
-
Tai pats pripažįsti, kad tuteišai tėra nulenkinti lietuviai? Jei autochtonų kalba yra pakeičiama ar keičiasi, naujoji kalba nuo to netampa autochtonine.Parašė Romas Rodyti pranešimąČia kažkas netvarkoj su sąvokomis. Paskaityk, ką parašei.
Ta prasme šimtmečius gyvenanatys žmonės (nor kai kurių kalba per laiką keitėsi), kuriuos kai kas pravaržiuoja "tuteišais" (vietiniais) nėra "autochtonai", o iš kažkur atvykęs ar net žemę į to žmogaus kaimynystę prie ežero "atsikėlęs" pilietis nepatenkintas kad su juo nekalbama taip kaip jis nori, ir jis vietinius žmones vadina "okupantais".
Pagal bažnytines knygas savo šaknis galiu atsekt iš Vilnijos bent iki 18 amžiaus tai savo užuominas gali pasilikt sau
- 3 patinka
Komentuoti:
-
Čia kažkas netvarkoj su sąvokomis. Paskaityk, ką parašei.Parašė mantasm Rodyti pranešimąRomas lenkai Vilnijoje nėra „vietiniai“ autochtonai.
Ta prasme šimtmečius gyvenanatys žmonės (nor kai kurių kalba per laiką keitėsi), kuriuos kai kas pravaržiuoja "tuteišais" (vietiniais) nėra "autochtonai", o iš kažkur atvykęs ar net žemę į to žmogaus kaimynystę prie ežero "atsikėlęs" pilietis nepatenkintas kad su juo nekalbama taip kaip jis nori, ir jis vietinius žmones vadina "okupantais".Paskutinis taisė Romas; 2025.01.21, 02:42.
- 4 patinka
Komentuoti:
-
Tai esi už Visagino-Sniečkaus ženklą?Parašė Romas Rodyti pranešimąTai yra paprasčiausia pagarba vietiniams gyventojams ir elementarios tautinių mažumų teisės, kurių laikosi beveik visa Europa.
Komentuoti:
-
Keista, kad lenkų gyvenamoje vietovėje dvikalbis lietuviškai - lenkiškas užrašas ką nors kiršintų.Parašė Stadionas Rodyti pranešimąo kam kiršint visuomene?
Tai yra paprasčiausia pagarba vietiniams gyventojams ir elementarios tautinių mažumų teisės, kurių laikosi beveik visa Europa. Nors ir ten visko pasitaiko taikant praktikoje tas tautinių mažumų teises.
Jei dvikalbiai užrašai kai kam kelią spaudimą ar sukelia alergiją, tai pasigrožėkime, kaip atrodo trikalbiai miestų ir gyvenviečių riboženkliai./
Rumunijos Transilvanija (Transilvania / Erdély / Siebenbürgen).
Foto 2023.07
Ten vengrų dažnai vizualiai yra daugiau nei nei oficialiai parašyta, o vokiečiai savanoriškai priverstiniu būdu "repatrjavo" dar Ceasescu laikais. Brašove vengrų beveik nesimatė (neskaitant puikios vengriškos architektūros), tačiau vengriški užrašai yra ir nieko ji "nekiršina".
Svarbiausias turistinis miestas Brašovas. (Brașov / Brassó / Kronstadt)
Užrašas rumuniškai, vengriškai ir vokiškai. Vengrų pagal surašymą ten gyvena 7,1%, o vokiečių - tik 0,5%

Vienas iš septynių "Zybenburgo" miestų Mediašas (Mediaș / Mediasch / Medgyes).
Vengrų pagal surašymą ten gyvena 7,6%, o vokiečių - tik 1,5%

Ukraina, Užkarpatė. Foto 2019.09
Tame srities kampe prie Tisos upės yra keli dideli rumuniški kaimai ir miesteliai.
Solotvyno miestas Rumunijos pasienyje
Užrašai ukrainietiškai, rumuniškai ir vengriškai Солотвино / Slatina / Aknaszlatina
Paskutinis taisė Romas; 2025.01.21, 01:01.
- 1 patinka
Komentuoti:
-
Juk kalbam apie dvikalbius riboženklius. Ar taip sunku atsakyti į paprastą klausimą - ar reikia po Visagino riboženkliu prirašyti Снечкус?Parašė Romas Rodyti pranešimąApie rusu ir rašyk rusų temoje
Nors apie tavo santykius su rusais turi domėtis prokurorai.
- 2 patinka
Komentuoti:
Komentuoti: