Parašė MedinisStrazdas
Rodyti pranešimą
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
Svetimų kalbų vardų ir žodžių rašyba lietuvių kalboje
Collapse
X
-
Parašė Kitas Džiugas Rodyti pranešimą
Nėra, nes valstybinė kalba - lietuvių kalba, o ji rašoma lotynišku raštu.
Komentuoti:
-
Parašė Tomas Rodyti pranešimąTai kitataučio problema, ne mano.
Komentuoti:
-
tiesa, be laboratorinių egzistuoja ir labiau utilitarios priežastys...
man kažkada labai patiko vieno garsaus ukrainiečių politologo (pačio liberaliausio ukrainoje žydų kilmės homoseksualios orientacijos publicisto) pasakymas, kad jis nuo jaunumės savo vienatinį skrandį sąmoningai sugadino bekeliaudamas po „neaprėpiamąją matušką“ kaip tik dėl to, jog „kad ir koks koktus bebūtų priešas su jo papročiais, chamizmu ir lipšnybėmis, bet mums ukrainiečiams neleistina prabanga jo nepažinoti iš arti“.
Komentuoti:
-
Parašė Tomizmas Rodyti pranešimąSapiensys, jau ne pirmoje temoje pastebiu, kad tamstai kažkaip išskirtinai aktuali Lietuvos lenkų tema. Kokios priežastys tai lemia?
Komentuoti:
-
Sapiensys, jau ne pirmoje temoje pastebiu, kad tamstai kažkaip išskirtinai aktuali Lietuvos lenkų tema. Kokios priežastys tai lemia?
- 2 patinka
Komentuoti:
-
Parašė Kitas Džiugas Rodyti pranešimą
Svarbiausia, kas parašyta, o tarimą galima ir pasitikslinti.Paskutinis taisė Sapiensys; 2022.06.13, 11:54.
Komentuoti:
-
Parašė Tomas Rodyti pranešimą
Tai kitataučio problema, ne mano.
Komentuoti:
-
Parašė MedinisStrazdas Rodyti pranešimąŽinoma, kad ne dzin. Juk reikia ne tik ištarti, bet kad tave dar ir suprastu.
- 1 patinka
Komentuoti:
-
Parašė MedinisStrazdas Rodyti pranešimą
Nes tai yra precedentas, kad pavardės bus pradėtos rašyti Naskh ar Kanji..
Komentuoti:
-
Parašė liootas Rodyti pranešimąO kuo jums kenkia, kad kažkoks štai žmogus (1 iš 3 milijonų Lietuvos piliečių) dabar pase turės ł raidę? Jums tai kainuoja? Niekas prieš akis jums tuo pasu nemojuos gatvėje. Jums naktį nepavyks užmigti dėl tos vienos raidės? Tai gal pergalvokime savo prioritetus gyvenime. Kažkoks baubo darymas iš nieko
Parašė Tomas Rodyti pranešimąAr ne dzin kas kaip taria? Tarsime kaip mums patogu ir kaip mes suprantame. Pvz. man niekas neįrodys, kad latvišką žodį kaķis reikia skaityti kažkaip kitai nei kakis.
Komentuoti:
-
Parašė mantasm Rodyti pranešimąDiakritikų irgi neperskaitai nežinodamas kalbos ir gali kilti problemų. Pavyzdžiui kalbant apie lenkišką L su brūkšniu.
- 1 patinka
Komentuoti:
-
Parašė mantasm Rodyti pranešimą
Kaip ir sakiau, kirilicą irgi galima naudot
- 1 patinka
Komentuoti:
-
Ar ne dzin kas kaip taria? Tarsime kaip mums patogu ir kaip mes suprantame. Pvz. man niekas neįrodys, kad latvišką žodį kaķis reikia skaityti kažkaip kitai nei kakis.
- 2 patinka
Komentuoti:
-
Parašė Sula Rodyti pranešimą
Šiaip įdomu, mūsų lenkiškose mokyklose apie kokį Ł tarimą moko. Vietinių bobučių ar standartinės lenkų kalbos.
- 1 patinka
Komentuoti:
-
Parašė mantasm Rodyti pranešimą
Diakritikų irgi neperskaitai nežinodamas kalbos ir gali kilti problemų. Pavyzdžiui kalbant apie lenkišką L su brūkšniu.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ł
a pronunciation that is preserved in the eastern part of Poland[3] and among the Polish minority in Lithuania, Belarus, and Ukraine
- 1 patinka
Komentuoti:
-
Parašė Tomizmas Rodyti pranešimą
Visos kalbos, nenaudojančios lotyniškos abėcėlės (rusų, kinų, graikų, arabų...) turi oficialias lotyniškas transkripcijas (kinų pinyin, rusų užrašymai su KH vietoj X ir ' vietoj miagky znak, ir panašiai). Todėl jais ir reikia rašyti šalyje, kuri naudoja lotynišką abėcėlę ir kur gyventojai kitokio rašto neperskaitytų (pvz. Vakarų Europoje žmonės neperskaito kirilicos, su hanzi ir mums kiltų šiek tiek problemų).
O kalbos, kurios naudoja lotynišką abėcėlę, nuo islandų iki vietnamiečių, turi būti rašomos kaip originale.
Diakritikų irgi neperskaitai nežinodamas kalbos ir gali kilti problemų. Pavyzdžiui kalbant apie lenkišką L su brūkšniu.
In modern Polish, Ł is usually pronounced /w/ (exactly as w in English as a consonant, as in wet).[4] This pronunciation first appeared among Polish lower classes in the 16th century. It was considered an uncultured accent by the upper classes (who pronounced ⟨Ł⟩ as /ɫ/) until the mid-20th century when this distinction gradually began to fade
Komentuoti:
-
Parašė mantasm Rodyti pranešimąKaip ir sakiau, kirilicą irgi galima naudot
O kalbos, kurios naudoja lotynišką abėcėlę, nuo islandų iki vietnamiečių, turi būti rašomos kaip originale.Paskutinis taisė Tomizmas; 2022.06.13, 07:02.
- 2 patinka
Komentuoti:
-
Parašė Kitas Džiugas Rodyti pranešimą
Raštijoje vartojamos ne vien abėcėlėje esančios raidės.
Komentuoti:
-
Parašė Kitas Džiugas Rodyti pranešimą
Turiu namie 2005 metų Lietuvių kalbos gramatiką. Ten aiškiai pirmame skirsnyje parašyta, kad vartojamos ne vien abėcėlėje esančios raidės, ypač asmenvardžiams užrašyti, kad Q eina tarp P ir R, W po V, o X po W. Ir kad galimi kiti diakritikai kaip Ø ar Æ.
Rašyti Lietuvos piliečių asmenvardžius tik pagal abėcėlę buvo grynai politinis, o ne mokslinis lingvistinis sprendimas.
Komentuoti:
Komentuoti: