Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

Lietuvių kalba

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

  • mantasm
    replied
    Parašė Savitarnos kasa Rodyti pranešimą

    Toks vaizdas kad Lietuvoje didžioji dalis darbų yra aptarnavimo srityje. Gal tiesiog darbdaviai galėtų būti protingesni? Ir ukrainiečiai būtų įdarbinti, ir nereikėtų klientams ukrainietiškai mokytis. Aš manau jiems lygiai taip pat nesmagu.
    Darbdaviams ar ukrainiečiams nesmagu?

    Ukrainiečiai kuriems nesmagu manau bent „laba diena“ ir „geros dienos“ išmoksta greit. Nu ką paprastai išmoksti ir kelioms dienoms važiuojant paturistaut. Bet matant kiek neišmoksta mėnesių mėnesiais - matyt ne taip ir nesmagu…

    Komentuoti:


  • Savitarnos kasa
    replied
    Parašė Zefyras Rodyti pranešimą

    Kas svarbiau, ar sumažinti finansinį spaudimą valstybei įtraukiant kuo daugiau pabėgelių į darbo rinką ir leidžiant užsidirbti patiems, ar lietuvybės puoselėtojo "ne už tokią Lietuvą kovojom" (tm) orumas ir teisė būti aptarnautam valstybine kalba?
    Toks vaizdas kad Lietuvoje didžioji dalis darbų yra aptarnavimo srityje. Gal tiesiog darbdaviai galėtų būti protingesni? Ir ukrainiečiai būtų įdarbinti, ir nereikėtų klientams ukrainietiškai mokytis. Aš manau jiems lygiai taip pat nesmagu.

    Komentuoti:


  • Tomizmas
    replied
    Parašė Zefyras Rodyti pranešimą
    Kas svarbiau, ar sumažinti finansinį spaudimą valstybei įtraukiant kuo daugiau pabėgelių į darbo rinką ir leidžiant užsidirbti patiems, ar lietuvybės puoselėtojo "ne už tokią Lietuvą kovojom" (tm) orumas ir teisė būti aptarnautam valstybine kalba?
    Svarbiau yra Lietuvos piliečio teisė savo šalyje nelaužyti liežuvio svetima kalba. Kodėl aš turiu mokėti rusų kalbą, o gal aš nemoku? Arba nenoriu mokėti.

    Komentuoti:


  • Zefyras
    replied
    Parašė Tomizmas Rodyti pranešimą
    Jokiu būdu negali tęstis tokia situacija. Imti pavyzdį reikia iš Lenkijos - nori dirbti, mokykis kalbą. Lietuva jokiu būdu neturi turėti įvaizdžio, kad čia visi noriai kalbės svetima kalba.

    Įdomu, o kokia situacija pvz. Kaune, Šiauliuose, Panevėžyje? Nemanau kad ten šnekama su atvykusiais rusų kalba, tuo labiau kad tuose miestuose jaunesni tikrai jos dažniausia nemoka.
    Kas svarbiau, ar sumažinti finansinį spaudimą valstybei įtraukiant kuo daugiau pabėgelių į darbo rinką ir leidžiant užsidirbti patiems, ar lietuvybės puoselėtojo "ne už tokią Lietuvą kovojom" (tm) orumas ir teisė būti aptarnautam valstybine kalba?

    Komentuoti:


  • gerietis
    replied
    Parašė MedinisStrazdas Rodyti pranešimą

    Sveitainės tai kaip gryžus į 90tuosius. Panašu kad Lietuvos lėšomis šitos veikia, ne Lenkijos.
    Punsko ir Seinų kraštas yra šiaurės ir rytų pusrutuliuose

    Komentuoti:


  • mantasm
    replied
    Parašė MedinisStrazdas Rodyti pranešimą

    Sveitainės tai kaip gryžus į 90tuosius. Panašu kad Lietuvos lėšomis šitos veikia, ne Lenkijos.
    Lenkija +/- finansuoja, bet primokam. Kaip ir tuteišų lenkinimo mokyklos pas mus.

    Komentuoti:


  • Sula
    replied
    Parašė MedinisStrazdas Rodyti pranešimą

    Frankai ir yra prancūzai. Tiksliau jū protėviai. https://en.wikipedia.org/wiki/Franks
    O kuo čia dėtas terminas??

    Komentuoti:


  • MedinisStrazdas
    replied
    Parašė Sula Rodyti pranešimą

    Lingua franca lotyniškai yra frankų kalba, o ne prancūzų (Gallica).
    Nežinote šio termino ar trolinate?
    Frankai ir yra prancūzai. Tiksliau jū protėviai. https://en.wikipedia.org/wiki/Franks

    Komentuoti:


  • Sula
    replied
    Parašė MedinisStrazdas Rodyti pranešimą
    Nes lingua franca būtent reiškia prancūzu kalbą.
    Lingua franca lotyniškai yra frankų kalba, o ne prancūzų (Gallica).
    Nežinote šio termino ar trolinate?

    Komentuoti:


  • MedinisStrazdas
    replied
    Sveitainės tai kaip gryžus į 90tuosius. Panašu kad Lietuvos lėšomis šitos veikia, ne Lenkijos.

    Komentuoti:


  • Kitas Džiugas
    replied
    Parašė MedinisStrazdas Rodyti pranešimą

    Kiek lenkijoje yra mokyklų finansuojamų valstybės pinigais mokančių kita kalba negu Lenkų? Taip, 0.
    0?

    http://licejus.eu/

    https://sppunsk.pl/lt/kontaktai/

    https://ziburysseinai.edupage.org/

    Komentuoti:


  • MedinisStrazdas
    replied
    Parašė Dundorfas Rodyti pranešimą

    Koks esminis skirtumas su Lenkija?
    Kiek lenkijoje yra mokyklų finansuojamų valstybės pinigais mokančių kita kalba negu Lenkų? Taip, 0.
    Dar reikėtu pridėti esamas tautines mažumas, kuriu 95% lingua franca - rusų, kuria keičia lietuvių,
    Nematau kaip tautinėse mažumosei prancūzų kalba = rusų kalba. Nes lingua franca būtent reiškia prancūzu kalbą. Na nebent tautinės mažumos labai neišsilavinusios.


    Komentuoti:


  • manometras
    replied
    Parašė Tomizmas Rodyti pranešimą
    Jokiu būdu negali tęstis tokia situacija. Imti pavyzdį reikia iš Lenkijos - nori dirbti, mokykis kalbą. Lietuva jokiu būdu neturi turėti įvaizdžio, kad čia visi noriai kalbės svetima kalba.

    Įdomu, o kokia situacija pvz. Kaune, Šiauliuose, Panevėžyje? Nemanau kad ten šnekama su atvykusiais rusų kalba, tuo labiau kad tuose miestuose jaunesni tikrai jos dažniausia nemoka.
    Su manim rusakalbė pardavėja nekalba išvis, bet su kiekviena močiute būtinai pasikalba rusiškai. Visą dieną netylės gi.

    Komentuoti:


  • manometras
    replied
    Parašė Kaštonas Rodyti pranešimą

    Galiu vienu sakiniu išversti ką parašėte. Lenkijoje, atvykėliai mokosi lenkiškai, nes su jais nekalbama rusiškai, tuo tarpu Lietuvoje, neskubama mokytis, nes su jais ne tik kalbama, bet ir leidžiama aptarnauti lietuvius, rusiškai.
    Taip. Be to, lenkų kalba yra labai panaši į ukrainiečių ir baltarusių kalbas. Dalinai jiems suprantama ir tiesiog nesunki mokytis. Lenkai gali neabejoti, kad dauguma tų atvykėlių išmoks lenkiškai, o ne reikalaus daugiau teisių rusakalbiams ir įteisinti rusų kalbą Lenkijoje kaip vieną iš pagrindinių kalbų.

    Komentuoti:


  • Dundorfas
    replied
    Parašė Kaštonas Rodyti pranešimą

    Galiu vienu sakiniu išversti ką parašėte. Lenkijoje, atvykėliai mokosi lenkiškai, nes su jais nekalbama rusiškai, tuo tarpu Lietuvoje, neskubama mokytis, nes su jais ne tik kalbama, bet ir leidžiama aptarnauti lietuvius, rusiškai.
    Esme kad jei ir leistų Lenkijoje jų niekas nesuprastų, čia kaip marsiečiams leisti aptarnuoti maximose, ty bizniui jokiu privalumo.

    Komentuoti:


  • Kaštonas
    replied
    Parašė Dundorfas Rodyti pranešimą

    Koks esminis skirtumas su Lenkija? Kad ten žymiai mažiau mokančių rusų kalbą, nežiūrinti kad ji gimininga aka slavų. Lietuvoje, Vln, Klp > 40 metu piliečių 97% gali kalbėti B2+ lygiu, 30-mečiai gali suprasti ir bandyti kalbėti nu ok B1/A2, 20-mečiai daugumoje nesupranta rusiškai, kitur prie Lietuvoje šių reikia pridėti +10 metu, išimtis Visaginas, ten klausimas kiek % moka lietuviškai.
    Dar reikėtu pridėti esamas tautines mažumas, kuriu 95% lingua franca - rusų, kuria keičia lietuvių, bet ~
    Tai esmė, kad Lekijoje iš tos rusų kalbos, nežiūrinti visų institucijų ...naudos ne kažką.
    Galiu vienu sakiniu išversti ką parašėte. Lenkijoje, atvykėliai mokosi lenkiškai, nes su jais nekalbama rusiškai, tuo tarpu Lietuvoje, neskubama mokytis, nes su jais ne tik kalbama, bet ir leidžiama aptarnauti lietuvius, rusiškai.

    Komentuoti:


  • Dundorfas
    replied
    Parašė Tomizmas Rodyti pranešimą
    Jokiu būdu negali tęstis tokia situacija. Imti pavyzdį reikia iš Lenkijos - nori dirbti, mokykis kalbą. Lietuva jokiu būdu neturi turėti įvaizdžio, kad čia visi noriai kalbės svetima kalba.

    Įdomu, o kokia situacija pvz. Kaune, Šiauliuose, Panevėžyje? Nemanau kad ten šnekama su atvykusiais rusų kalba, tuo labiau kad tuose miestuose jaunesni tikrai jos dažniausia nemoka.
    Koks esminis skirtumas su Lenkija? Kad ten žymiai mažiau mokančių rusų kalbą, nežiūrinti kad ji gimininga aka slavų. Lietuvoje, Vln, Klp > 40 metu piliečių 97% gali kalbėti B2+ lygiu, 30-mečiai gali suprasti ir bandyti kalbėti nu ok B1/A2, 20-mečiai daugumoje nesupranta rusiškai, kitur prie Lietuvoje šių reikia pridėti +10 metu, išimtis Visaginas, ten klausimas kiek % moka lietuviškai.
    Dar reikėtu pridėti esamas tautines mažumas, kuriu 95% lingua franca - rusų, kuria keičia lietuvių, bet ~
    Tai esmė, kad Lekijoje iš tos rusų kalbos, nežiūrinti visų institucijų ...naudos ne kažką.

    Komentuoti:


  • mantasm
    replied
    Bus labai įdomu kai ta 2 metų išimtis artės prie pabaigos.

    Komentuoti:


  • Kaštonas
    replied
    Parašė Tomizmas Rodyti pranešimą
    Jokiu būdu negali tęstis tokia situacija.
    Tęsis, bent jau kol neprasidės, valdžios institucijų griežtesnis reguliavimas.

    Parašė Tomizmas Rodyti pranešimą
    Lietuva jokiu būdu neturi turėti įvaizdžio, kad čia visi noriai kalbės svetima kalba.

    Turi toki įvaizdį, tą liudija ne vienas interviu.


    Parašė Tomizmas Rodyti pranešimą
    o kokia situacija pvz. Kaune, Šiauliuose, Panevėžyje? Nemanau kad ten šnekama su atvykusiais rusų kalba, tuo labiau kad tuose miestuose jaunesni tikrai jos dažniausia nemoka.
    Tikrai šnekama, ypač vyresnėse kartose. Pavyzdžių yra visokių:

    https://jp.lt/nuo-karo-begusios-ukra...sto-restorane/

    Anastasija Lietuvą pasirinko vien dėl to, jog čia nėra sunku susišnekėti rusiškai. Tačiau abi merginos pripažįsta, kad bendrauti su panevėžiečiais tenka įvairia.

    „Nors ir su vyresniąja karta bendrauti rusiškai galima beveik visada, su jaunimu – kiek kebliau. Vis tiek, nebijau bendrauti taip, kaip išeina, o dar ir bendraudama galiu išmokti naujų žodžių. Jeigu reikia, pasinaudoju „Google“ vertėju. Galų gale, randame bendrą kalbą su visais“, – pasakoja Liuda.

    Na ir ten rašo, kad viena jau pramokusi (reiškia kita ne).

    Nepamirškim, kad ir Vilniuje ir išmokusių/pramokusių ir gerų pavyzdžių. Ten kur sąmoningesni darbdaviai ar sąmoningesni atvykėliai tie išmoksta. Bet kol laikysimės, ant kažkieno sąmoningumo, o ne teisinio reguliavimo tol ir turėsime tokią situaciją. O tam tikrus pvz privalomus, a1, ar b1 egzaminus norint aptarnauti, arba net prasitęsti laikiną leidimą gyventi valdžia galėtų įvesti. Lietuvos piliečių pensinkų kurie neišmoko, jau nieko nepadarysi, bet su užsienio piliečiais, reguliavimas įmanomas. Arba pavyzdžiui visoe valstybinėse įstaigose (poliklinikose taip pat), aptarnavimas tik lietuvių kalba, o aptarnavimas rusų, anglų ar kitomis kalbomis su vertėjų už pvz 30 eurų. O kodėl gi ne. Ir Biudžetas pasipildytų ir motyvacija būtų. Bet tai tik kalbos, nepanašu, kad žiūrima į ilgalaikę perspektyvą ir imamasi kokių nors veiksmų. Kita vertus, nedrąsus valstybinės inspekcijos paraginimas, rodo, kad integraciją per užsienio kalbas, ne pats protingiausias kelias.
    Paskutinis taisė Kaštonas; 2023.01.12, 13:23.

    Komentuoti:


  • Tomizmas
    replied
    Jokiu būdu negali tęstis tokia situacija. Imti pavyzdį reikia iš Lenkijos - nori dirbti, mokykis kalbą. Lietuva jokiu būdu neturi turėti įvaizdžio, kad čia visi noriai kalbės svetima kalba.

    Įdomu, o kokia situacija pvz. Kaune, Šiauliuose, Panevėžyje? Nemanau kad ten šnekama su atvykusiais rusų kalba, tuo labiau kad tuose miestuose jaunesni tikrai jos dažniausia nemoka.

    Komentuoti:

Working...
X