Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

Lietuvių kalba

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

  • Tomizmas
    replied
    Su "groti", pastebėjimas toks ne į vystomą temą, kad lietuvių kalboje turimi atskiri žodžiai "groti, žaisti, vaidinti, lošti" yra gana išskirtinis dalykas kitų indoeuropiečių kontekste. Kitose kalbose visi šie veiksmai įvardinami vienu žodžiu. Tipo "play, spielen, igrat", na anglai turi "gamble" lošimui.

    O "zabova" tai čia aišku lenkiškas, gal ir baltarusių kalboje yra. Tarmėse tokie žodžiai liks, jų tikrai niekas neapsiims gryninti.
    Paskutinis taisė Tomizmas; 2025.01.19, 14:16.

    Komentuoti:


  • nnm
    replied
    Parašė Visdarlietus Rodyti pranešimą

    Gal pasakysite kokios tarmės yra žodis zabova, kurį čia kartojate?
    Iš kur man žinot? Čia kažkoks rusiškai skambantis žodis, kurį pats ir Tomizmas vartoja greta tarmiškų.

    Be to kodėl jums nekliūva tada slaviški žodžiai atėhę iš lenkų kalbos arbata, kainuoja, groti ?
    Nes kalbos valymas nuo skolinių, barbarizmų ir tarptautinių žodžių yra politinis klausimas, kuris yra sudėtingas politinis ir socialinis procesas. Lietuvių kalba, nors ir toli gražu ne išvalyta nuo slavizmų, bet, būtent dėl pastangų ją išgryninti. priešingai negu tarmės, pilnos slavizmų, neskamba kaip kažkokia kreiva Rusijos pasienio tautos kreolų kalba. Todėl ir esu dėkingas Jablonskiui, kad jis ir jo sekėjai bei rėmėjai negalvojo, kad kuriant bendrinę lietuvių kalbą reikia saugoti gausybę slavizmų kaip kažkokį natūralios kalbos raidos paveldą.

    O arbata iš lenkų atėjo kaip beveik nepakitęs ir nelabai net lenkiškai skambantis herbata nuo lotyniško herba thea.
    Paskutinis taisė nnm; 2025.01.19, 14:12.

    Komentuoti:


  • Visdarlietus
    replied
    Parašė nnm Rodyti pranešimą

    Tai norminė lietuvių kalba išvalyta nuo daugumos svetimkūnių. Kada tai padarys tarmėse, kur visokios zabovos yra neva normalūs „tarminiai“ žodžiai? Kodėl man mokantis kokios žemaičių tarmės reikia mokytis rusiškai, lenkiškai?
    Gal pasakysite kokios tarmės yra žodis zabova, kurį čia kartojate? Be to kodėl jums nekliūva tada slaviški žodžiai atėhę iš lenkų kalbos arbata, kainuoja, groti ?

    Komentuoti:


  • Tomizmas
    replied
    Tai neraikia jokių belaruskų kalbų mokytis. Ašiai kai vaikystėj girdiedavau i pats sakydavau "prauda, ūtaryt, itokis, arielka", tai man cia buvą savi žodziai i ašiai tik stolnas būdamas sužinojau kų belarusai irgi saką "prauda, hutarit, hetak, harelka". Tai anys cia matyt išmoką iš švincionskų i ignalinskų. Padaboją kų mūs tarmė bais blatna, i numatie kų raikia irgi šite ūtaryt. Kų, ne prauda, ne šite buvą?
    Paskutinis taisė Tomizmas; 2025.01.18, 18:58.

    Komentuoti:


  • nnm
    replied
    Parašė Visdarlietus Rodyti pranešimą

    Žodis zabova nėra tarmiškas, o atėjęs kaip tik iš bendrinės kalbos kūrimo laikų tarpukariu. Čia būtent miestiečiai taip krepšinį praminė "bobų zabova". Kaip ir dabar pasiskaičius vilniečių pranešimus pagalvoji, kas imsis lietuviu kalbą išvalyti nuo anglicizmo šūdų.
    Tai norminė lietuvių kalba išvalyta nuo daugumos svetimkūnių. Kada tai padarys tarmėse, kur visokios zabovos yra neva normalūs „tarminiai“ žodžiai? Kodėl man mokantis kokios žemaičių tarmės reikia mokytis rusiškai, lenkiškai?

    Komentuoti:


  • Visdarlietus
    replied
    Parašė nnm Rodyti pranešimą





    Su šitais žodžiais, manau, viskas aišku. Gali kiekvieną įrašyti čia, jei nori pasiskaityti daugiau apie etimologiją.
    Žodis zabova nėra tarmiškas, o atėjęs kaip tik iš bendrinės kalbos kūrimo laikų tarpukariu. Čia būtent miestiečiai taip krepšinį praminė "bobų zabova". Kaip ir dabar pasiskaičius vilniečių pranešimus pagalvoji, kas imsis lietuviu kalbą išvalyti nuo anglicizmo šūdų.

    Komentuoti:


  • nnm
    replied
    Tai suprantu, kad čia natrūralus procesas. Svetimkūniai tarmėse yra kreolizacijos pasekmė, o ne normali tos pačios (lietuvių) kalbos atmaina. Jei man, mokantis tarmės, reikia mokytis rusų, lenkų, baltarusių kalbų, tai čia jau problema ne su tarme, o jos kreoliniais elementais, kurie, nenorminant tarmės, palikti kaip paveldas, užšaldytas laike.
    Paskutinis taisė nnm; 2025.01.18, 16:59.

    Komentuoti:


  • Tomizmas
    replied
    Cia Nalšios ragijoną tarmė (Švincionių i Ignalinąs rajonų). Nu pamislyte, kap gi šite gali būt - slavizmų turi tarmė, katara yra un pacią lietuvių etnasą rubežią, i viekais kantaktavą i su belarusais, i paskui do su lenkais Vilniaus ragijoni. Nu kap galėją šite pasdaryt, kas galėją pamislyt?

    Komentuoti:


  • nnm
    replied
    Parašė Visdarlietus Rodyti pranešimą

    Gal tamsta pateiksi kaip vadini to šūdo pavyzdžių ir įrodysi, kad tai slaviški, o ne slavų iš mūsų tarmių ir perimti?
    Ty, kad perteikc ir spalvų pridėc tai reik tarmiškai šnekėc. Ir kam ty tas kašis kadu yra senas lietuviškas cerminas bobų zabova ))))
    Teip, tarmės geriau ažu bet kų perteikia ragijoninį kalaritų, kai ūtaryji apie kokį rajonų. Tarmes iš visą raikia daugiau naudot ba anąs nyksta.

    Kašys tai ašiai nežinau kieno ti zabova, ale kai stolni žmones vieni svaidą pūsly ą kiti daboja i do rėkia, tai cia man suvisu un niekų nepadabna. Aitų razumnesniais delais ažsijimt.
    Su šitais žodžiais, manau, viskas aišku. Gali kiekvieną įrašyti čia, jei nori pasiskaityti daugiau apie etimologiją.

    Komentuoti:


  • gerietis
    replied
    "delai" tikrai ne lietuviškas žodis.

    Komentuoti:


  • Visdarlietus
    replied
    Parašė nnm Rodyti pranešimą
    Ačiū, kad priminėt, kodėl mes dėkingi Jablonskiui ir kitiems, kurie gerai pravalė mūsų kalbą nuo slaviško „tarminio“ šūdo.
    Gal tamsta pateiksi kaip vadini to šūdo pavyzdžių ir įrodysi, kad tai slaviški, o ne slavų iš mūsų tarmių ir perimti?

    Komentuoti:


  • nnm
    replied
    Ačiū, kad priminėt, kodėl mes dėkingi Jablonskiui ir kitiems, kurie gerai pravalė mūsų kalbą nuo slaviško „tarminio“ šūdo.

    Komentuoti:


  • Tomizmas
    replied
    Parašė Visdarlietus Rodyti pranešimą
    Ty, kad perteikc ir spalvų pridėc tai reik tarmiškai šnekėc. Ir kam ty tas kašis kadu yra senas lietuviškas cerminas bobų zabova ))))
    Teip, tarmės geriau ažu bet kų perteikia ragijoninį kalaritų, kai ūtaryji apie kokį rajonų. Tarmes iš visą raikia daugiau naudot ba anąs nyksta.

    Kašys tai ašiai nežinau kieno ti zabova, ale kai stolni žmones vieni svaidą pūsly ą kiti daboja i do rėkia, tai cia man suvisu un niekų nepadabna. Aitų razumnesniais delais ažsijimt.

    Komentuoti:


  • Visdarlietus
    replied
    Ty, kad perteikc ir spalvų pridėc tai reik tarmiškai šnekėc. Ir kam ty tas kašis kadu yra senas lietuviškas cerminas bobų zabova ))))

    Komentuoti:


  • Tomizmas
    replied
    Žargonizmai yra geras dalykas, nuspalvinantis kalbą ir perteikiantis daugiau niuansų ir atspalvių. Tikrai neįmanoma perteikti 90-ųjų kiemo atmosferos, ar dabartinio ofisų planktoniuko su sėdmaišiais, latėmis ir veipukais vaibuko, naudojant tik gramatinę kalbą.

    Komentuoti:


  • Arunasx
    replied
    Parašė Ignalina Rodyti pranešimą

    Yra žargonas ir yra gramatinės klaidos. Už tokius žodžius kelti pranešimus čia būtų tas pats, kas grįžti į laikus, kai vienas ex. moderatorius keldavo pranešimus su žodžiu aftamabilystai.
    Buvo laikai, kai žmonės arkliais jodinėjo, o priešais pirmuosius automobilius turėjo eiti pėstysis su vėlevėlėmis, kad įspėtų arklių vežimus.
    O nuo W raidės tekste žaizdos atsiverdavo ir akys pradėdavo kraujuoti

    Komentuoti:


  • Ignalina
    replied
    Parašė Mr. Popular Rodyti pranešimą

    Mobiliakas, kašė, fūlė tinka, ane xD
    Yra žargonas ir yra gramatinės klaidos. Už tokius žodžius kelti pranešimus čia būtų tas pats, kas grįžti į laikus, kai vienas ex. moderatorius keldavo pranešimus su žodžiu aftamabilystai.

    Komentuoti:


  • RokasLT
    replied
    Parašė Mr. Popular Rodyti pranešimą

    Mobiliakas, kašė, fūlė tinka, ane xD
    Vaikystės gatvės gyvenimo prieskonis.

    Komentuoti:


  • Mr. Popular
    replied
    Parašė digital Rodyti pranešimą
    planŠetės
    Mobiliakas, kašė, fūlė tinka, ane xD

    Komentuoti:


  • Julius.ste
    replied
    Aha, būtent sukurtas mitas apie žuvėdras. Skamba lyg ir geriau "žuvėdra", nei koks kiras. Arba čia jau neteisingo vertimo suformuota įtaka.

    Reiktų protestų prie knygynų ir leidyklų, bet kol žmonės neskiria kiro, tai pradėti tektų nuo mokymų pradinukams.

    Komentuoti:

Working...
X