Parašė John
Rodyti pranešimą
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
Varlamov, Čeliabinsk ... Варламов, Челябинск ...
Collapse
X
-
-
Parašė John Rodyti pranešimą
Jeigu atvirai, tai aš vis dar sakau Čekoslovakija. Kažkaip labai patinka man tas žodis tiesiog. Taip pat sakau duchofkė, fortkė, kurtkė ir t.t., nes kodėl gi ne?
Be to juk sako ir Strany Baltyji, ar ne? O šiaip matyt, kaip kam patinka, tas taip sako. Juk nesam VLKK, kad visiems nurodytume, ką, kaip ir kada sakyti.
arba tiesiog čekoslovakijos, skirtos apibūdinti Čekijai, Slovakijai ir Vengrijai
----
Jugoslavija kažkaip ne taip kietai skamba, nebent "buv. Jugoslavija", geriau tiesiog Balkanai
Taip pat nevadinu Rusijos, Lietuvos ar net Estijos "Sovietų Sąjunga", o tiesiog vartoju "posovietinė erdvė".
- 1 patinka
Komentuoti:
-
Parašė John Rodyti pranešimą
Jeigu atvirai, tai aš vis dar sakau Čekoslovakija. Kažkaip labai patinka man tas žodis tiesiog. Taip pat sakau duchofkė, fortkė, kurtkė ir t.t., nes kodėl gi ne?
Be to juk sako ir Strany Baltyji, ar ne? O šiaip matyt, kaip kam patinka, tas taip sako. Juk nesam VLKK, kad visiems nurodytume, ką, kaip ir kada sakyti.
- 3 patinka
Komentuoti:
-
Čia labai panašiai gaunasi, kaip su Pridnestrovje ir Transnistria. Viskas priklauso nuo to, iš kieno pusės žiūri: iš Rusijos - "prie Dniestro", iš Rumunijos ir Moldovos - "už Dniestro".
Su kuo labiau draugauji, to ir terminą vartoji. Arba, kaip buvo čia teisingai pasakyta - dauguma vartoja tiesiog iš inercijos, net nematydami jokios neigiamos reikšmės.
Čekoslovakija ir Jugoslavija kitas atvejis - tokiu atveju jau kyla painiava, kas turėta omenyje: Čekija ar Slovakija, Serbija ar Kroatija... Kai yra poreikis sukonkretinti, tokie seni pavadinimai greit iškrenta iš vartojimo.Paskutinis taisė Tomizmas; 2021.11.05, 22:03.
- 1 patinka
Komentuoti:
-
Parašė oranger Rodyti pranešimą
Labai seniai negirdėjau, kad lietuviai sakytų Čekoslovakija ar Jugoslavija. O kažkada visi taip buvo prie to "įpratę". Tavo pavyzdžiai tiesiog ne į temą.
Be to juk sako ir Strany Baltyji, ar ne? O šiaip matyt, kaip kam patinka, tas taip sako. Juk nesam VLKK, kad visiems nurodytume, ką, kaip ir kada sakyti.
- 1 patinka
Komentuoti:
-
Parašė Aleksio Rodyti pranešimą- Kur jis dabar gyvena?
- Anglijoje, Edinburge.Paskutinis taisė evvt; 2021.11.05, 20:12.
Komentuoti:
-
Parašė oranger Rodyti pranešimą
Labai seniai negirdėjau, kad lietuviai sakytų Čekoslovakija ar Jugoslavija. O kažkada visi taip buvo prie to "įpratę". Tavo pavyzdžiai tiesiog ne į temą.
Komentuoti:
-
Parašė oranger Rodyti pranešimąLabai seniai negirdėjau, kad lietuviai sakytų Čekoslovakija ar Jugoslavija. O kažkada visi taip buvo prie to "įpratę".
- Anglijoje, Edinburge.
- 2 patinka
Komentuoti:
-
Parašė John Rodyti pranešimą
Arba yra biškį paprasčiau. Tiesiog taip žmonės įpratę ir taip šneka, be kažkokios gilesnės politinės ar ideologinės potekstės. Pavyzdžiui, kodėl lietuviai sako domenas, o ne domeinas (kaip reiktų)? Arba milijonas kitų pavyzdžių, kodėl mes naudojam vienokius ar kitokius terminus, kurie nėra logiški, patogūs ar geri, bet visvien juos naudojam, nes dauguma esam taip įpratę?
- 2 patinka
Komentuoti:
-
Parašė evvt Rodyti pranešimą
Nu, jei ne duok Die Skandinavija būtų įėjusi į tą subinskylę kaip ir mes, ta kas gali paneigt kad šalia pribaltikos nebūtų egzistavęs koks nors panašus terminas pvz ZaBaltika. Tokios žodžių konstrukcijos, galvoju, skirtos provinciniams priklausiniams įvardinti, kaip ir pvz na Ukrainie.
- 2 patinka
Komentuoti:
-
Parašė evvt Rodyti pranešimą
Nu, jei ne duok Die Skandinavija būtų įėjusi į tą subinskylę kaip ir mes, ta kas gali paneigt kad šalia pribaltikos nebūtų egzistavęs koks nors panašus terminas pvz ZaBaltika. Tokios žodžių konstrukcijos, galvoju, skirtos provinciniams priklausiniams įvardinti, kaip ir pvz na Ukrainie.
Komentuoti:
-
Parašė evvt Rodyti pranešimą
Nu, jei ne duok Die Skandinavija būtų įėjusi į tą subinskylę kaip ir mes, ta kas gali paneigt kad šalia pribaltikos nebūtų egzistavęs koks nors panašus terminas pvz ZaBaltika. Tokios žodžių konstrukcijos, galvoju, skirtos provinciniams priklausiniams įvardinti, kaip ir pvz na Ukrainie.
- 1 patinka
Komentuoti:
-
Parašė manometras Rodyti pranešimą
Kaliningradas ir Sankt-Peterburgas su sritimis į tą “terminą” įeina, bet dažnai papildoma žodžiu russkaja (rusiška/ Rusijos/ rusų) pribaltika. Sovietmečiu, kai pranešinėdavo sssrui orą per Maskvos kanalus, sakydavo v sovietskoj pribaltike (sovietiniame pabaltijyje) – Lit. SSR, Lat. SSR, Est. SSR.
Kažkokio labai niekinimo dabartiniame to žodžio vartojime aš nematau (niekinimas atsiranda arba neatsiranda toliau reiškiamose pažiūrose), bet tai yra sovietinės tradicijos tęsimas, kai sujungiamos į vieną sąvoką trys skirtingos šalys, nepaminimi nei trijų šalių pavadinimai, nei apskritai, kad tai yra šalys, valstybės. Pvz., dėl termino Skandinavija nieks Šiaurės šalyse neįsižeidinėja, visi didžiuojasi, nes nėra niekieno tradicijos paskui burbėti, kad tai limitrofai, nykštukai, ne visai šalys, ubagės, pastumdėlės, išmiratai, išlaikytinės.
Tarkim kaip mes sakytume Kaukazas, jei tarkime Kaukazo valstybės nemėgtų šio pavadinimo, nes tarkim reikėtų sakyti ne Kaukazkas, o "Kaukazo valstybės". Mes tiesiog įpratę taip vadinti regioną ir neturėtume minčių, kad priskiriame regioną Rusijai.
Komentuoti:
-
Parašė manometras Rodyti pranešimą
... Pvz., dėl termino Skandinavija nieks Šiaurės šalyse neįsižeidinėja, visi didžiuojasi, nes nėra niekieno tradicijos paskui burbėti, kad tai limitrofai, nykštukai, ne visai šalys, ubagės, pastumdėlės, išmiratai, išlaikytinės.
- 3 patinka
Komentuoti:
-
Niekinimui jie naudoja metonimiją "проебалтьі", išvestą būtent iš šio termino.
- 1 patinka
Komentuoti:
-
Parašė Gator Rodyti pranešimą
Jei būtų tetitorija prie Baltijos priklausanti Rusijai, tai į tą teritoriją ir terminą įeitų ir Kaliningradas.
Kažkokio labai niekinimo dabartiniame to žodžio vartojime aš nematau (niekinimas atsiranda arba neatsiranda toliau reiškiamose pažiūrose), bet tai yra sovietinės tradicijos tęsimas, kai sujungiamos į vieną sąvoką trys skirtingos šalys, nepaminimi nei trijų šalių pavadinimai, nei apskritai, kad tai yra šalys, valstybės. Pvz., dėl termino Skandinavija nieks Šiaurės šalyse neįsižeidinėja, visi didžiuojasi, nes nėra niekieno tradicijos paskui burbėti, kad tai limitrofai, nykštukai, ne visai šalys, ubagės, pastumdėlės, išmiratai, išlaikytinės.Paskutinis taisė manometras; 2021.11.04, 23:38.
- 1 patinka
Komentuoti:
-
Parašė gerietis Rodyti pranešimą
Nesupranti. Baltic states, Balijos šalys, Pribaltijskie strany - kalbame apie valstybes. Pribaltika - ai, kažkokia teritorija prie balos, visą laika priklausė Didžiajai Rusijai..
- 1 patinka
Komentuoti:
-
Parašė manometras Rodyti pranešimąŠtai pilnas Romano Cymbaliuko interviu Varlamovui, padarytas filmui apie Ukrainą.
Ir pažiūrėkit, kas iš jo liko rusų darytame filme.
Dar yra klausimų, kodėl Ukrainos patriotai dažniausiai atsisako kalbėtis su putlerstano “žurnalistais”?
- 2 patinka
Komentuoti:
-
Parašė manometras Rodyti pranešimąŠtai pilnas Romano Cymbaliuko interviu Varlamovui, padarytas filmui apie Ukrainą.
Ir pažiūrėkit, kas iš jo liko rusų darytame filme.
Dar yra klausimų, kodėl Ukrainos patriotai dažniausiai atsisako kalbėtis su putlerstano “žurnalistais”?
- 1 patinka
Komentuoti:
-
Parašė Gator Rodyti pranešimą
Aš ne kad vertimas sakiau, o kitu pavyzdžiu parodžiau, kad nieko blogo jei "Baltic kažkas" yra vadinamos tik trys šios šalys, o ne visos su Baltija besiribojančios šalys.
Net lietuviškai Baltijos šalys yra trys šios šalys ir tu neklausi kodėl Suomijos neminime taip vadindami.
Komentuoti:
Komentuoti: