Kelionėje man labiausiai patiko slovakiški krypčių nuorodų šriftai su mažosiomis raidėmis (lyginant su lenkiškais, vengriškais, serbiškais ir rumuniškais)
Tačiau šiek tiek erzino savotiškas riebus šriftas kai kuriuose draudžiamuose ženkluose dėl ribojimų.

Pastebėjau, tą keistą šriftą greičio ribojimui jie naudoja laikinų apribojimų vietose
bet tai (bet ne visur - už Ružomberoko nauodjams paprsatas šrifta)

Įprastose vietose naudojamas paprastas šriftas

Toks keistas šriftas naudojamas ne visur - gal kelio ženklai keičiami palaipsniui.
























































































































Komentuoti: