Vilniaus Sofijos Kovalevskajos ir Salomėjos Nėries gimnazijų tarybos kreipėsi į miesto savivaldybę prašydamos pakeisti ugdymo įstaigų pavadinimus.
S. Kovalevskajos gimnazija prašo būti pervadinta Vilniaus Sostinės gimnazija, S. Nėries gimnazijos taryba yra pasiūliusi keturis galimus pavadinimų variantus: Vilniaus medijų, Vilniaus Šventos Kotrynos, Vilniaus senamiesčio ir Vilniaus senamiesčio medijų gimnazijos.
Sofijos Kovalevskajos gimnazija tokį prašymą yra pateikusi prieš keletą mėnesių. Pasak vicemero, vyko paruošiamieji darbai, be pavadinimo keitimo, gimnazija kaip vieną iš ugdomųjų kalbų nusprendė įsivesti lietuvių prie anksčiau buvusios tik rusų kalbos – taip būtų leista klases formuoti ir lietuvių ugdomąja kalba, o dalis iš rusakalbės aplinkos atėjusių vaikų devintoje klasėje turėtų galimybę mokytis lietuviškai.
„Šį gimnazijos sprendimą labai sveikiname, juo džiaugiamės. Tai yra viena iš keturių Vilniaus mokyklų, kuri prideda lietuvių kalbą kaip papildomąją lietuvių kalbą“, – kalbėjo A. Šileris.
Vicemero teigimu, nors Sofija Kovalevskaja buvo iškili mokslininkė, šį pavadinimą vicemeras laiko rusų pasaulio riboženkliu, kurių prismaigstyta buvusi posovietinė erdvė.
„Nors iškili moteris, ji niekuo neiškilesnė už Kantą, Hėgelį ar bet kurį kitą Vakarų pasaulio mokslininką“, – teigė A. Šileris.
	S. Kovalevskajos gimnazija prašo būti pervadinta Vilniaus Sostinės gimnazija, S. Nėries gimnazijos taryba yra pasiūliusi keturis galimus pavadinimų variantus: Vilniaus medijų, Vilniaus Šventos Kotrynos, Vilniaus senamiesčio ir Vilniaus senamiesčio medijų gimnazijos.
Sofijos Kovalevskajos gimnazija tokį prašymą yra pateikusi prieš keletą mėnesių. Pasak vicemero, vyko paruošiamieji darbai, be pavadinimo keitimo, gimnazija kaip vieną iš ugdomųjų kalbų nusprendė įsivesti lietuvių prie anksčiau buvusios tik rusų kalbos – taip būtų leista klases formuoti ir lietuvių ugdomąja kalba, o dalis iš rusakalbės aplinkos atėjusių vaikų devintoje klasėje turėtų galimybę mokytis lietuviškai.
„Šį gimnazijos sprendimą labai sveikiname, juo džiaugiamės. Tai yra viena iš keturių Vilniaus mokyklų, kuri prideda lietuvių kalbą kaip papildomąją lietuvių kalbą“, – kalbėjo A. Šileris.
Vicemero teigimu, nors Sofija Kovalevskaja buvo iškili mokslininkė, šį pavadinimą vicemeras laiko rusų pasaulio riboženkliu, kurių prismaigstyta buvusi posovietinė erdvė.
„Nors iškili moteris, ji niekuo neiškilesnė už Kantą, Hėgelį ar bet kurį kitą Vakarų pasaulio mokslininką“, – teigė A. Šileris.
			
			
				Pasak jo Vilniaus mieste dar laukia tam tikri pokyčiai, susiję su ugdymo įstaigų pavadinimais. Nagrinėdamas Vasilijaus Kačialovo gimnazijos vardo suteikimo istoriją, jis tvirtino radęs du faktus, kurie „atrodo gana keisti“.
„Pirma, tai Stalino premijos laureatas, nors ir aktorius, bet tai labai garbinga sovietų meno veikėjo premija. Antras dalykas, kuris įstrigo – tai Felikso Dzeržinskio klasiokas, kurio ryšys su Lietuva net nežinau, ar yra, ar kokios jis svarbos. (...)
Man labai sunku pagrįsti, kodėl einant ketvirtam nepriklausomos Lietuvos dešimtmečiui sovietinių ar „didžiosios“ Rusijos veikėjų vardais vadiname savo gatves, mokyklas ir aikštes“, – sakė A. Šileris.
Vicemero teigimu, pokyčiai minėtose S. Kovalevskajos ir S. Nėries mokyklose turėtų įsigalioti jau nu rugsėjo.
A. Šileris anksčiau yra skelbęs apie planus Vilniaus mieste nuo ateinančio rugsėjo šeštokams nebesiūlyti rinktis rusų kalbos kaip antrosios užsienio kalbos.
	„Pirma, tai Stalino premijos laureatas, nors ir aktorius, bet tai labai garbinga sovietų meno veikėjo premija. Antras dalykas, kuris įstrigo – tai Felikso Dzeržinskio klasiokas, kurio ryšys su Lietuva net nežinau, ar yra, ar kokios jis svarbos. (...)
Man labai sunku pagrįsti, kodėl einant ketvirtam nepriklausomos Lietuvos dešimtmečiui sovietinių ar „didžiosios“ Rusijos veikėjų vardais vadiname savo gatves, mokyklas ir aikštes“, – sakė A. Šileris.
Vicemero teigimu, pokyčiai minėtose S. Kovalevskajos ir S. Nėries mokyklose turėtų įsigalioti jau nu rugsėjo.
A. Šileris anksčiau yra skelbęs apie planus Vilniaus mieste nuo ateinančio rugsėjo šeštokams nebesiūlyti rinktis rusų kalbos kaip antrosios užsienio kalbos.
Komentuoti: