Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

LT-RU. Lietuvių - rusų santykiai

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

  • digital
    replied
    Parašė manometras Rodyti pranešimą
    ar iš pat pradžių Lietuvos kalbininkai nebuvo pasiekę, kad Lietuvos piliečiams būtų išduodami pasai su lietuviškom raidėm IR su lietuviškom galūnėm (pagal iki LR atkūrimo galiojusias LSSR taisykles)? Tiesiog įdomu, ar chaosas buvo iš pat pradžių.
    Nebuvo pasiekę, buvo iš pat pradžių.

    Komentuoti:


  • Sula
    replied
    Sakyčiau, kad dabartinėse medijose prasidėjo tam tikras chaosas. Gal nereiktų manyti, kad ten pagal pasų duomenis rašoma?
    Nepriklausomybės pradžioje, pradėjus išduoti naujus LR pasus, buvo tam tikros, gal netobulos, taisyklės.
    Beje, sovietiniuose pasuose įrašai buvo dviem kalbomis, ir ten buvo įdomių dalykų.

    Komentuoti:


  • manometras
    replied
    Parašė Sula Rodyti pranešimą

    Buvo pasirinkimas pagal tam tikras taisykles.
    Savo laiku tūkstančius pasų peržiūrėjau
    Aš nemačiau pasų, aš mačiau visokius LRT titrus (Valerijus Milevskij, Pavel Ostrovskis, Vladimir Orlov, Olegas Šurajevas), o vėliau ir su nelietuviškom raidėm.

    Bet čia dėl to, kad Tomaševskio partija kalėsi dėl to pasirinkimo ir palaipsniui (nuo lietuviškų galūnių numetimo visiems to norintiems nelietuviams — kam nuo vardo, kam nuo pavardės, kam nuo vardo ir pavardės — pasiekė, kad būtų dar ir w (vietoj v), sz (vietoj š), cz (vietoj č), rz (vietoj ž) lenkams, ar iš pat pradžių Lietuvos kalbininkai nebuvo pasiekę, kad Lietuvos piliečiams būtų išduodami pasai su lietuviškom raidėm IR su lietuviškom galūnėm (pagal iki LR atkūrimo galiojusias LSSR taisykles)? Tiesiog įdomu, ar chaosas buvo iš pat pradžių.

    Komentuoti:


  • Kitas Džiugas
    replied
    Parašė digital Rodyti pranešimą
    Aš žinau. Nes buvo (ir yra) leista pasirinkti - ar tu Ivanovas, ar Ivanov. O, pvz., latviai neleido, ir ten visi yra Ivanovs.
    Mano minėtu atveju leido tik pasikeisti iš -skij į -skis, bet ne į lenkišką -ski

    Komentuoti:


  • digital
    replied
    Parašė Sula Rodyti pranešimą
    Buvo ir taip, ir kitaip. Nežinau, kodėl.
    Aš žinau. Nes buvo (ir yra) leista pasirinkti - ar tu Ivanovas, ar Ivanov. O, pvz., latviai neleido, ir ten visi yra Ivanovs.

    Komentuoti:


  • Tomizmas
    replied
    Parašė Sula Rodyti pranešimą
    Buvo ir taip, ir kitaip. Nežinau, kodėl.
    Matyt priklausė nuo pačių asmenų pasirinkimo/pageidavimo. Apie 2000 metus, kai dar buvome paaugliukai, vienam mano draugeliui lenkui tėvai oficialiai dokumentuose perrašė vardą ir pavardę pridėdami lietuviškas galūnes, nes atseit "darbas, karjera, ateitis" (dabar tas atrodo naiviai - lyg kas kreipia į tai dėmesį).

    Esu dirbęs su dviem broliais lenkais, vienas dokumentuose pridėjęs lietuviškas galūnes, kitas ne.

    Dar vieną žinau - oficialiai dokumentuose Darjuš, bet žmonėms prisistato ir visokiuose Facebookuose užsirašęs kaip Darius.

    Kai lietuvė teka už ruso, tai irgi labai įvairūs pasirinkimai - vienos susilietuvina -ovienė, kitos -ovė, o yra net tokių kurios kaip rusės palieka -ova (bet man tai visiškai nedera prie jų lietuviškų vardų).
    Paskutinis taisė Tomizmas; 2025.12.20, 22:42.

    Komentuoti:


  • Sula
    replied
    Parašė manometras Rodyti pranešimą

    Gal todėl, kad ne etniniai lietuviai išdavė tuos pasus? Bet man keista, kad nuo pat pradžių nebuvo vieningų taisyklių (maniau, kad kalbos komisija kontroliavo).
    Buvo pasirinkimas pagal tam tikras taisykles.
    Savo laiku tūkstančius pasų peržiūrėjau

    Komentuoti:


  • manometras
    replied
    Parašė Sula Rodyti pranešimą

    Buvo ir taip, ir kitaip. Nežinau, kodėl.
    Gal todėl, kad ne etniniai lietuviai išdavė tuos pasus? Bet man keista, kad nuo pat pradžių nebuvo vieningų taisyklių (maniau, kad kalbos komisija kontroliavo).

    Komentuoti:


  • Sula
    replied
    Parašė manometras Rodyti pranešimą

    Nebuvo taip palikta, nes 1992 metais lietuviškuose pasuose vyriškoms pavardėms buvo pridedamos lietuviškos galūnės.
    Buvo ir taip, ir kitaip. Nežinau, kodėl.

    Komentuoti:


  • manometras
    replied
    Parašė Kitas Džiugas Rodyti pranešimą
    su -ij ir -aja galūnėmis yra toks dalykas, kad iš lenkiškų dokumentų asmenvardžiai į sovietinius buvo perrašomi surusinant. 1992 pradėjus išduoti lietuviškus pasus tai tiesiog buvo palikta.

    Pats pažįstu tokių lenkų.
    Nebuvo taip palikta, nes 1992 metais lietuviškuose pasuose vyriškoms pavardėms buvo pridedamos lietuviškos galūnės.

    Komentuoti:


  • Sula
    replied
    Parašė manometras Rodyti pranešimą

    O bet tačiau Vitalij tikrai nėra lenkiškas vardas, kaip ir Milevskij (su j) nėra būtinai lenkiška rusifikuota pavardė (gali būti ukrainietiška arba baltarusiška). Tai iš kur jūs žinot, kad jis kada nors buvo lenkas (t. y., kas nors iš jo giminės kada nors buvo normalus tikras lenkas)? Jeigu tai Szaman, tai tiesiog yra žmogus, kuris kanda lietuviams kartu su kitais tomaszewskininkais, bet galėtų kąsti ir su licvinistais arba rašistais, jei dabar tai būtų prestižiškiau.
    Tai rašau, kad rusifikuota. Iš šlėktų. "j" čia jau sovietai pridėjo. Dėjo kadaise savo istoriją.
    Impercas.

    Komentuoti:


  • PoDV
    replied
    Sudėtinga istorija, su Vilniaus kraštu situacija labiau primenanti 11-12 kl. matematikos kursą o ne paprastą tautybės įvardinimą.

    Pvz.
    Rusifikuoti (dėl SSRS ir jos pasekmių) baltarusiai/rusėnai katalikai identifikuojantys save kaip lenkai.
    arba neutralesnis:
    Rusifikuoti buv. LDK slavai ir slavizuoti katalikai identifikuojantys save kaip lenkai.

    Rusifikuoti, nes pvz. daug vartoja rusų kalbos arba daug vartoja rus. kalbos skolinių. Kai kurie lietuviai irgi vartoja daugiau rus. skolinių, Vilniuje gal net šiek tiek daugiau dėl visokių rusų kalbos įtakų.

    Lenkijos įtaka nėra tokia vienareikšmiška, kad tai būtų aiškus Mazovijos/Podlaskie tęsinys.
    Tam tikra dalis aišku kurie turi aiškius ryšius su Lenkija, menkesnę rus. įtaką, tai kita kalba.
    Žodžiu, ta matematika dar ir 2+2=ne viskas taip vienareikšmiškai

    Lietuvoje su lietuviais lyg aišku, nėra tokio komplikuoto identiteto mixo.
    Lietuvos lietuvis, kalbantis lietuviškai su įvairaus lygio lenkų, rusų, anglų, amerikiečių kalbų/kultūrų įtaka.
    arba tiesiog
    Lietuvos lietuvis
    Paskutinis taisė PoDV; 2025.12.20, 20:48.

    Komentuoti:


  • Kitas Džiugas
    replied
    su -ij ir -aja galūnėmis yra toks dalykas, kad iš lenkiškų dokumentų asmenvardžiai į sovietinius buvo perrašomi surusinant. 1992 pradėjus išduoti lietuviškus pasus tai tiesiog buvo palikta.

    Pats pažįstu tokių lenkų.

    Komentuoti:


  • manometras
    replied
    Parašė Sula Rodyti pranešimą

    Dalis etninių lenkų irgi rusifikavosi. Pvz.: toks Vitalij Milevskij.
    O bet tačiau Vitalij tikrai nėra lenkiškas vardas, kaip ir Milevskij (su j) nėra būtinai lenkiška rusifikuota pavardė (gali būti ukrainietiška arba baltarusiška). Tai iš kur jūs žinot, kad jis kada nors buvo lenkas (t. y., kas nors iš jo giminės kada nors buvo normalus tikras lenkas)? Jeigu tai Szaman, tai tiesiog yra žmogus, kuris kanda lietuviams kartu su kitais tomaszewskininkais, bet galėtų kąsti ir su licvinistais arba rašistais, jei dabar tai būtų prestižiškiau.

    Komentuoti:


  • digital
    replied
    Greičiausiai Szhaman, neblogai kai kam žinomas.

    Komentuoti:


  • Arunasx
    replied
    Parašė Sula Rodyti pranešimą
    Dalis etninių lenkų irgi rusifikavosi. Pvz.: toks Vitalij Milevskij.
    Kas jis toks iš viso ir kodėl mes apie jį turime žinoti?
    Aš tą gydytoją palaikau 100% ir visus tuos gyvenančius Lietuvoje n+k metų ir nemokančių bent kiek padoriai lietuvių kalbos kaip ir ligoninės vadovybę (palieku mažą % abejonėms kaip ten buvo iš tikro) siunčiu kartu su tuo laivu.

    Komentuoti:


  • Sula
    replied
    Parašė manometras Rodyti pranešimą

    Sovietmečiu rusifikuota baltarusė, balsuojanti už lenkų partiją?
    Dalis etninių lenkų irgi rusifikavosi. Pvz.: toks Vitalij Milevskij.

    Komentuoti:


  • manometras
    replied
    Parašė Sula Rodyti pranešimą
    Jeigu iš rajono "Š", tai tikriausiai rusakalbė lenkė, o ne "geroji rusė".
    Sovietmečiu rusifikuota baltarusė, balsuojanti už lenkų partiją?

    Komentuoti:


  • Arunasx
    replied
    Parašė Sula Rodyti pranešimą
    Jeigu iš rajono "Š", tai tikriausiai rusakalbė lenkė, o ne "geroji rusė".
    Straipsnyje nėra minima kaip nors lenkai, tai negalima iš piršto čiulpti. Skaitome tai kas rašoma.
    Galima tik interpretuoti, kad balsavo už koloradinį voldemortą

    Komentuoti:


  • Sula
    replied
    Jeigu iš rajono "Š", tai tikriausiai rusakalbė lenkė, o ne "geroji rusė".

    Komentuoti:

Working...
X