Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

Rašykime lietuviškai

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

  • MindesAcc
    replied
    Parašė senasnamas Rodyti pranešimą

    Turbinis pranešimas temai Rašykime lietuviškai
    Gali juoktis kiek nori, as ne Lietuvoje uzaugau - rasau kaip moku.

    Komentuoti:


  • senasnamas
    replied
    Parašė MindesAcc Rodyti pranešimą

    Siaip visur kur as esu buves, nauji saligatvei yra asfoltuojami. Kaip gyvenau amerikoi, tai slaigatviai buvo sudaryti is 1m2 cementiniu bloku ir tarp ju buvo guminis iterpimas kad leistu blokam expand per karsti. Nelabai kur daugiau esu mates kad klotu naujus saligatvius tokiom plytelem.
    Turbinis pranešimas temai Rašykime lietuviškai

    Komentuoti:


  • MindesAcc
    replied
    Parašė Gator Rodyti pranešimą

    Ar tu žinai plytelių klojimo technologijas ir geriausias tarpų užpildymo praktikas, ar tiesiog nežinodamas ant Lietuvos pavaryt užsimanei?
    Siaip visur kur as esu buves, nauji saligatvei yra asfoltuojami. Kaip gyvenau amerikoi, tai slaigatviai buvo sudaryti is 1m2 cementiniu bloku ir tarp ju buvo guminis iterpimas kad leistu blokam expand per karsti. Nelabai kur daugiau esu mates kad klotu naujus saligatvius tokiom plytelem.

    Komentuoti:


  • Ignalina
    replied
    Parašė John Rodyti pranešimą
    Andriulio prisiskaitę beraščiai pienburniai toliau dergia, trypia ir niekina mūsų BOČIŲ kalbą. Kada tam bus uškirstas keles?

    nežinau, ką tu vartoji, bet man du gramus to paties.

    Komentuoti:


  • John
    replied
    Andriulio prisiskaitę beraščiai pienburniai toliau dergia, trypia ir niekina mūsų BOČIŲ kalbą. Kada tam bus uškirstas keles?

    Parašė Gator Rodyti pranešimą
    Visų pirma čia 3 way betas su lygiosiomis, tad kai bus 2 way, supanašės į kažkur 1,40 - 2,90. Bet ta dar ir todėl, kad topsport lupa didesnę maržą nei betsson. Žodžiu viskas labai panašu, o jei tokie nedideli nukrypimai verti paminėti kaip "šiek tiek kitaip" tai žinok dar 20 bendrovių galima papostint, kad "kitaip šiek tiek"

    Komentuoti:


  • Audrys
    replied
    Panevėžio aplinkeli šalia gamyklos,, Dominari'' bus statomas autokemperiu parduotuvė



    Paskutinis taisė Romas; 2018.03.12, 20:09. Priežastis: Kopija iš temos "Panevėžio rajono projektai"

    Komentuoti:


  • andyour
    replied
    Parašė senasnamas Rodyti pranešimą
    Kitaip sakant, anksčiau aklai garbino Lenino mumiją (vyresni), o pasikeitus situacijai pradėjo taip pat aklai garbinti Briuselio sysiojantį berniuką . Tokių pasaulėlis labai nesudėtingas: viskas, kas nukrypsta nuo oficialios linijos, jiems yra prorusiška, populistiška, radikalu, nes binarinis (juoda-balta) protelis daugiau neišneša.
    Tokių žmonių yra gana daug ir jiems kogero vienintelis būdas ką nors suprasti, tai įkalti į galvą kokią griežtą idealogiją, kuriai jie paklūstų.

    Komentuoti:


  • mr_miegas
    replied
    Butu osom ir kokio zuoko ar imbraso idet. Gal pamacius visus faktus vienoj vietoj uzsikistu Zuoko gerbejai kuriam nors laikui

    Komentuoti:


  • 10.000
    replied
    Na, sakinio struktūra tai tikrai apverktina, dorai net neina pagrindinės minties suprasti...

    Komentuoti:


  • Sula
    replied
    Parašė egiscrypth Rodyti pranešimą

    Kauno savivaldybeje yra kažkoks balvonas atstovaujantis dviračių asociaciją dėl ir pinigų atsirado žaliom juostom dviračiai autobuse dviračių takai ir ka dar sugalvos?
    O prie ko čia "rašykime lietuviškai"?

    Komentuoti:


  • egiscrypth
    replied
    Parašė Al1 Rodyti pranešimą
    Visgi nesąmonė su tais dviračiais. Pirma, tai jie patys gali savo eiga važiuoti, antra, VT toks jau tuščias, kad galima būtų dviračius vežti? O kur reikės dėtis tėvams su vežimėliu ar invalidui (nors jie retai važinėja), jei norės važiuoti dviratininkas? Už dviračio vežimą bent jau imtų mokestį... Dviračio vieta traukinyje, o autobuse - ne. Išsigalvoja nesąmones. Keleivius į VT ne taip reikia traukti ir skatinti naudotis VT ne taip reikia. Jei jau važinėja kas dviračiu, tai tegul po visą miestą ir važinėja juo. Jei reikia kam toli, tegul mina pedalus. Jei ne - tegul važiuoja į miestą ar mieste su VT, bet be jokio dviračio.
    Kauno savivaldybeje yra kažkoks balvonas atstovaujantis dviračių asociaciją dėl ir pinigų atsirado žaliom juostom dviračiai autobuse dviračių takai ir ka dar sugalvos?

    Komentuoti:


  • dondc
    replied
    Parašė John Rodyti pranešimą
    Galima bandyti Rokiškį Rabinovičių. Jeigu jis ką nors žino (arba nepatingės pasidomėti) apie tuos riebalus, visai gali būti, kad užsuks triukšmą dėl to. Jis kartais labai gerai (o kartais ir nelabai, bet bent jau nuoširdžiai) gvildena visokias socialines ir panašias temas ir yra iš principo labai visuomeniškas.

    Beje, šiaip pastebėjimas. Pricer.lt yra vieni tų, kurie kainose teisingai rašo € ženklą ir tašką (o ne kablelį)

    7.3.3. Piniginių vienetų pateikimo taisyklės

    ISO kodas „EUR“ arba euro simbolis rašomas po skaitmenimis išreikštos sumos ir atskiriamas jungiamuoju tarpu:
    30 EUR suma, 2,50 €
    Pastaba.
    Ši taisyklė taikoma daugelyje kalbų, išskyrus airių, anglų, latvių ir maltiečių kalbas, kuriose kodas arba simbolis rašomas prieš skaitmenis:
    an amount of EUR 30
    €30 (be tarpo)
    http://publications.europa.eu/code/lt/lt-370303.htm
    Taip pat, įvedus į Google "€ before or after number", pirmasis atsakymas:
    In English, the dollar sign is placed before the amount, so the correct order is $20, as others have noted. However, when you see people using 20$, it's likely they're being influenced by a few different things: Many other countries (and the Canadian province of Quebec) put the currency symbol after the amount.Feb 4, 2011

    Komentuoti:


  • Jemelia
    replied
    Parašė John Rodyti pranešimą
    Belieka už tokią įžvalgą ir erudiciją įteikti atitinkamą pagyrimo medalį:

    Atvaizdas


    Beje, grynai iš smalsumo įdomu, kodėl žodyno autoriai (VLKK?) nusprendė, kad visi užsienietiški žodžiai lietuvių kalboje turi būti vadinami itališko maisto produkto vardu? Kodėl nepavadinus tokių žodžių, tarkim, maskarponizmais arba mocarelizmais?

    Jonai! Tu nemėgsti kalbininkų, su pasimėgavimu juos vadini kalbajobais. Jie, įtariu, tavęs irgi nemėgsta Siekdami tave pažeminti ir tavo pomėgį teršti lietuviškus tekstus anglų kalbos šiukšlėmis išjuokti, nusprendė būtent taip, žeminančiai, įvardinti tai, kas tau teikia didelį malonumą

    O jei rimčiau, vietoj to, kad tuščiai gaištum laiką kvailų paveiksliukų paieškai ir kėlimui į forumą, pasiskaityk čia, rasi atsakymą:

    https://en.wikipedia.org/wiki/Macaronic_language

    Komentuoti:


  • John
    replied
    Parašė Romas Rodyti pranešimą
    /\ Negi John jau senka makaroniniai "1st world " argumentai, jei tenka griebtis "medalių"
    Medalis šiuo atveju labai gerai atspindi požiūrį, už kurį jis ir buvo skirtas.

    Komentuoti:


  • Romas
    replied
    /\ Negi John jau senka makaroniniai "1st world " argumentai, jei tenka griebtis "medalių"

    Komentuoti:


  • John
    replied
    Parašė Jemelia Rodyti pranešimą
    http://www.lkz.lt/startas.htm

    citata:

    "makaroni̇̀zmas sm. (2) DŽ kitos kalbos žodis ar posakis, vartojamas kurioje kalboje nepakeista forma, grynai mechaniškai."

    Užuojauta
    Belieka už tokią įžvalgą ir erudiciją įteikti atitinkamą pagyrimo medalį:



    Beje, grynai iš smalsumo įdomu, kodėl žodyno autoriai (VLKK?) nusprendė, kad visi užsienietiški žodžiai lietuvių kalboje turi būti vadinami itališko maisto produkto vardu? Kodėl nepavadinus tokių žodžių, tarkim, maskarponizmais arba mocarelizmais?
    Paskutinis taisė John; 2017.05.08, 22:05.

    Komentuoti:


  • Jemelia
    replied
    Parašė John Rodyti pranešimą
    Nėra
    http://www.lkz.lt/startas.htm

    citata:

    "makaroni̇̀zmas sm. (2) DŽ kitos kalbos žodis ar posakis, vartojamas kurioje kalboje nepakeista forma, grynai mechaniškai."

    Užuojauta

    Komentuoti:


  • John
    replied
    Parašė Jemelia Rodyti pranešimą
    Tai yra makaronizmai
    Nėra

    Komentuoti:


  • Lettered
    replied
    Parašė John Rodyti pranešimą
    Realybė tokia, kad niekas iš mūsų ką nors rašydami ar diskutuodami lkz.lt ar panašiais resursais nesinaudojame ir niekada nesinaudosime.
    jei ką, britai dar mažiau naudojasi atitinkamais resursais.

    Komentuoti:


  • Jemelia
    replied
    Parašė John Rodyti pranešimą
    Tinkamas anglizmų įtraukimas, kuris...
    Aš ne kalbininkas (čia savotiškas pliusas man, nes bent jau dėl šitos priežasties neužsitrauksiu Jono antipatijos ), bet man atrodo terminas "anglizmas" nėra teisingas, o todėl nevartotinas. Teisingai būtų anglicizmas. Toks terminas naudojamas ir lietuvių kalboje, ir daugelyje kitų, tame tarpe ir anglų, kalbų. Tai pirma. O antra, anglų kalba parašytų žodžių ar jų derinių įtraukimas į kokia nors kita kalba parašytus tekstus tai nėra anglicizmai. Tai yra makaronizmai, naudojant anglų kalbos žodžius. O anglicizmai - tai adaptuoti kažkurioje kitoje kalboje angliški žodžiai: kompiuteris, futbolas, biudžetas ir panašiai.

    Komentuoti:

Working...
X