Parašė Al1
					
						
						
							
							
							
							
								
								
								
								
									Rodyti pranešimą
								
							
						
					
				
				
			
		Skelbimas
				
					Collapse
				
			
		
	
		
			
				No announcement yet.
				
			
				
	
Lietuvių kalba
				
					Collapse
				
			
		
	X
- 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Šaltiniai/įrodymai?I'm worse at what I do best and for this gift I feel blessed...
Parama Siaurojo geležinkelio klubui
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Mokykloje reikia mokyti dvi kalbas, universitete dar bent vieną. Bent jau iki 18 metų laiko yra pakankamai, po to jau darbai ir šeimos.Parašė c2h5oh Rodyti pranešimąTiesa, kuo daugiau kalbų moki, tuo geriau. Teoriškai
O realybė tokia, kad laikas ir galimybės yra riboti, todėl gali mokėti tik ribotą skaičių kalbų. Ir tenka rinktis.
Mokėdamas kažkurią kalbą, esi ir tos kalbos "informacinio lauko" dalimi - rusų kalba tai ne tik Puškinas ir Dostojevskis, bet ir televizija, muzika, filmai, interneto puslapiai, vadovėliai ta kalba.
Būtų geriau, jeigu užsienio kalbų mokėjimas LIetuvoje būtų tolygenis - pvz rusų kalbos mokėjimas 20% mažesnis, o vokiečių ir prancūzų po 10% didesnis. "Informacinis laukas" būtų įvairesnis.
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Ot tai pavyzdys. Dar parašyk kaip "kentėjo" Graikijos kolonijos nuo metropolijos valdžios V-III a. pr. Kr.Parašė Al1 Rodyti pranešimąŠaltiniai/įrodymai?
Jungtines Amerikos kolonijos - klasikinis pavyzdys.
A|1, šiaip jau gyvename XXIa. pradžioje, taigi apibrėžimai tikę XVIIIa. nebūtinai tinka XXIa.
Angliška wikipedia pateikia pavyzdžių net ekonominių ir informacinių kolonijų. Pagal tai Lietuva yra pati tikriausia Rusijos kolonija
							
						I'm worse at what I do best and for this gift I feel blessed...
Parama Siaurojo geležinkelio klubui
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Joo, de jure Lietuva ES dalis, de fakto - Rusijos kolonija. Girdejau vokieciu reklama, lietuviskai skambetu mazdaug taip: Vezame krovinius i Rusija, Ukraina, Kazachstana, Pabaltija, Moldova ir kitas NVS salis. Va taip i musu ziuri kaimynai.Parašė Wycka Rodyti pranešimąPagal tai Lietuva yra pati tikriausia Rusijos kolonija
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
...tik ne amerikiečiai tų valstybių piliečius anglų kalbos išmokėParašė Al1 Rodyti pranešimąKaip ir nemazai valstybiu yra ekonomines tu paciu JAV kolonijos...
							
						I'm worse at what I do best and for this gift I feel blessed...
Parama Siaurojo geležinkelio klubui
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Kaip ir Rusija laiko Lietuvą nuo XVIIa. vidurio... Kol kas...Parašė Al1 Rodyti pranešimąKalbos neismoke. Bet uztat tvirtai laiko savo rankose. Kol kas...
Dar kartą pasikartosiu: rusų kalbos mokytojai skundžiasi, kad nėra pamokų (nors pastaruoju metu mokinių, besirenkančių rusų kalbą, lėtai daugėja, taigi daugėja ir pamokų), o VPU ir toliau sėkmingai kepa rusų filologijos specialistus. Tarsi to dar maža, rusų filologus ruošia ir VU, VU KHF, ŠU, iš dalies KTU ir KU; ir visa tai už mokesčių mokėtojų pinigus.I'm worse at what I do best and for this gift I feel blessed...
Parama Siaurojo geležinkelio klubui
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Ir labai logiška. Juk ne mandarinų, ne esperanto, ne zulusų ir ne persų kalba yra populiariausia Lietuvoje užsienio kalba. Problema ta, kad nemažas skaičius Lietuvoje gyvenančiųjų net nebando mokytis valstybinės kalbos. Akivaizdu, kad tai lemia sąlyginai mažas kalbančiųjų ja skaičius. Taip pat natūralu, kad mažesnėse tautose tautiškumo sėkla yra gyvybingesnė.Parašė x21 Rodyti pranešimąTemos pavadinimas Lietuvių kalba, o diskusijos apie rusų
I'm worse at what I do best and for this gift I feel blessed...
Parama Siaurojo geležinkelio klubui
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Jau vidurinėje mokykloje kalbama, kad rusų ir anglų kalbos daro įtaką lietuvių kalbai - verčia ją transformuotis. Ypač dabar anglų kalba smarkiai žaloja lietuvių kalbą, bet tai pastebi tik to dalyko specialistai. Beje, kaip gali kalbėt apie lenkų kalbą, jos nežinodamas?Parašė x21 Rodyti pranešimąMan kažkaip lenkų kalba visiškai netrukdo gyventi, nors aš jos ir nežinau, taip pat netrukdo anglų, vokiečių, rusų, žydų ir kitos. Nemanau kad jos nors kiek yra pavojingos lietuvių kalbai.
							
						www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Ką turi omenyje? Aš jos nelabai suprantu, kalbėti visai nemoku, bet tai netrukdo kalbėti lietuviškai. O ka, gal kam trukdo?Parašė amiko Rodyti pranešimąBeje, kaip gali kalbėt apie lenkų kalbą, jos nežinodamas?
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Turiu omeny tai, kad tu lenkų kalbą žinai (nes jei nežinotum, apie ją nekalbėtum). Tu turbūt norėjai pasakyt, kad lenkų kalbos NEMOKI, bet ją juk žinaiParašė x21 Rodyti pranešimąKą turi omenyje? Aš jos nelabai suprantu, kalbėti visai nemoku, bet tai netrukdo kalbėti lietuviškai. O ka, gal kam trukdo?
 Beje, nelabai gerai moki ir lietuvių kalbą, jei darai tokias grubias logikos klaidas 
							
						www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Man taip pat netrukdo norvegų, islandų, albanų, baskų ir kitos kalbos, ir ką? Mano gimtoji yra lietuvių kalba. Gyvenu tautinėje valstybėje vardu Lietuva, kurioje valstybinė kalba yra lietuvių ir pageidauju, kad visi LT piliečiai mokėtų valstybinę kalbą bent jau tiek, kad pajėgtų susišnekėti be gestų ir užsienio kalbos intarpų. Pavojingos ne kalbos, o žmonės, kurie negerbia valstybės, kurioje gyvena, pvz net elementariai nemoka valstybinės kalbos. Juk niekas nereikalauja Donelaitį, Baranauską ar Žemaitę cituoti/deklamuoti, pakanka bent tiek, kiek Kurtinaitis moka angliškaiParašė x21 Rodyti pranešimąMan kažkaip lenkų kalba visiškai netrukdo gyventi, nors aš jos ir nežinau, taip pat netrukdo anglų, vokiečių, rusų, žydų ir kitos. Nemanau kad jos nors kiek yra pavojingos lietuvių kalbai.
P.S.: Tokios kaip žydų kalba nėra. Yra ivritas
							
						I'm worse at what I do best and for this gift I feel blessed...
Parama Siaurojo geležinkelio klubui
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Matyt nemoku ir lietuvių kalbos ir bet kurios kitos, tikrai ne filologas esu. Gal dėl to ir nematau problemų. Man kalba reikalinga tik bendravimui.Parašė amiko Rodyti pranešimą...Beje, nelabai gerai moki ir lietuvių kalbą, jei darai tokias grubias logikos klaidas
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Nenoriu būti suprastas neteisingai ir tikrai tavęs nekaltinu. Puikiai suprantu - kiekvienas esame savo srities specialistas. Bet kaip lietuvių filologijos studentas suprantu lietuvių kalbos transformacijos grėsmę. Aš, mūsų filologų grupė ir, žinoma, dėstytojai esame sunerimę, kad per prastas lietuvių kalbos išmokymas vidurinėje mokykloje + anglų kalbos invazija daro milžinišką įtaką lietuvių kalbai. Ir kol dauguma nesupras mūsų kalbai gresiančios grėsmės ir ja naudosis tik kaip bendravimo priemone, ji pamažu praras savo autentiškumą. Aš kalbu jau nebe apie natūralų kalbos keitimąsi, bet apie spartų kalbos nykimą. Mūsų šalies gimtoji kalba - ne tik bendravimo priemonė, bet ir mūsų šalies etnokultūros, istorijos, kultūros, socialinė dalis. Dėl to labai svarbu jos neprarasti ir išlaikyti kiek įmanoma nepakitusią. Kalba gali kisti tik pagal mūsų visuomenės poreikius, bet kitų užsienio kalbų įtaka mūsų kalbai jau traktuojama kaip žalingas poveikis.Parašė x21 Rodyti pranešimąMatyt nemoku ir lietuvių kalbos ir bet kurios kitos, tikrai ne filologas esu. Gal dėl to ir nematau problemų. Man kalba reikalinga tik bendravimui.www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Ir aš pageidauju, kas iš to, jiems nuo musų pageidavimų nei šalta, nei šilta. Nepriversi jei jie to nepanorės patys.Parašė Wycka Rodyti pranešimą..valstybinė kalba yra lietuvių ir pageidauju, kad visi LT piliečiai mokėtų valstybinę kalbą bent jau tiek, kad pajėgtų susišnekėti be gestų ir užsienio kalbos intarpų.
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Šiokią tokią įtaką daro ir mūsų visuomenės nuomonė. Štai prancūzai labai griežtai nusiteikę ir retas jų kalba angliškai. O jei ją ir moka, tai dažnai mėgsta apsimesti, kad nemoka ir turistas būna priverstas su prancūzų bendrauti prancūziškai arba gestais. Na aš kalbu apie lankymąsi Prancūzijoje. Taigi jei lietuviai būtų tokie patys užsispyrę, gal ir mes išsaugotume savo kalbą... Deja, mes lietuvių kalbos tikrai taip nemylime, kaip prancūzai savąjąParašė x21 Rodyti pranešimąIr aš pageidauju, kas iš to, jiems nuo musų pageidavimų nei šalta, nei šilta. Nepriversi jei jie to nepanorės patys.
 Vos turistui prasižiojus, dauguma lietuvių ima jam padlaižiauti, kalbėdamas turistui patogiausia kalba. Nors iš tikrųjų tai turistas turėtų taikytis prie mūsų, jis gi yra svečias. Mes nebent galime tik išreikšti pagarbą ir maloniai jį sutikti, bendraujant leisti jam jaustis patogiai.
							
						www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!
Comment
 
Comment