Parašė bebop
					
						
						
							
							
							
							
								
								
								
								
									Rodyti pranešimą
								
							
						
					
				
				
			
		Skelbimas
				
					Collapse
				
			
		
	
		
			
				No announcement yet.
				
			
				
	
Rašykime lietuviškai
				
					Collapse
				
			
		
	X
- 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Nenusišnekėk. Kalba, yra taisyklės ar jų nėra, yra gyva ir nuolatos keičiasi. Nori ar nenori, ji keisis ir vis tiek bus panašesnė ne į kalbininkų sukurtą, bet į mūsų visuomenės kuriamą, todėl ji nebus tiek daug atitrūkusi, kad lietuviai netgi nenorėtų vartoti savos kalbos. Tai yra gryniausias nonsensas, o tavo paskutinis sakinys šnipšto vertas.www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Nejaugi šis žodis yra vartotinas?Parašė amiko Rodyti pranešimąTai yra gryniausias nonsensas,
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Tai aš ir nesakau, kad naudos anglų. Tiesiog sakau, kad ji pasikeis ir labai. Vaikai jau dabar mokyklose vis dažniau darko kalbą, panašiai kaip internete (nenaudoja š, ž ir t.t.). Baigus mokyklą tą darys ir toliau. O kadangi kaip ir minėjai - tai dinaminis procesas, gal greitai tą darys didžioji dalis visuomenėsParašė amiko Rodyti pranešimąNenusišnekėk. Kalba, yra taisyklės ar jų nėra, yra gyva ir nuolatos keičiasi. Nori ar nenori, ji keisis ir vis tiek bus panašesnė ne į kalbininkų sukurtą, bet į mūsų visuomenės kuriamą, todėl ji nebus tiek daug atitrūkusi, kad lietuviai netgi nenorėtų vartoti savos kalbos. Tai yra gryniausias nonsensas, o tavo paskutinis sakinys šnipšto vertas.
							
						Nepatinka dirbti už mažai? Dirbk už daug.
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Tada, matyt, dar nebuvo kalbininku, o tai šiandien pas mus butu vielabraukisParašė Godo Rodyti pranešimą...Troleibusas tapo skoliniu tik dėl to, kad atėjo seniai ir neturi jokio normalaus pakaitalo.
Nesupratau kodel graikiškas skaitosi tarptautinis, o angliškas neSmartfonas jau anglų kalboje sudarytas iš angliško ir tarptautinio (graikiško) žodžių...
							
						Estijos, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Nyderlandų, Vokietijos keliai pro automobilio langą
Naujas video: Niedersachsen, NL - Bremen, 126 km, 29 May 2012
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Ko gero, nuo švedų pasiskolino: data (dator [d a t u r]) - kompiuteris (kompiuteriai). O nešiojamasisk ompiuteris... bärbar data (arba laptop).Parašė Godo Rodyti pranešimąO kad vienas dėmuo tarptautinis - taip jau yra, kad kalbų be skolinių nėra
, tik jų kiekį reikia reguliuoti. Latviai pvz., šaknies kompiuter nepriėmė į savo kalbą ir turi naujadarą dators (jo kilmės nežinau). Mūsų kalboje kompiuteris ir telefonas jau senokai įsitvirtinę skoliniai, tad ir nauji terminai su jais sudaromi.
.
							
						Paskutinis taisė Silber418; 2011.02.16, 17:50.
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Vielabraukis - anekdotinės kilmės naujadaras, realiai niekada nesiūlytas vartotiParašė Mørtã Rodyti pranešimąTada, matyt, dar nebuvo kalbininku, o tai šiandien pas mus butu vielabraukis
 Bet gal ir būtų kažkas panašaus. Nors, kaip minėjau, kai kuriais retais atvejais žodžių yra skolinamasi.
Yra toks dalykas, kaip klasikinės kalbos - lotynų ir senoji graikų... Tai Europos civilizacijos ištakos ir visų Europos šalių kalbų politikoje taip priimta.Parašė Mørtã Rodyti pranešimąNesupratau kodel graikiškas skaitosi tarptautinis, o angliškas ne
Labai įdomu, ačiūParašė Silber418 Rodyti pranešimąKo gero, nuo švedų pasiskolino: data (dator [d a t u r]) - kompiuteris (kompiuteriai). O nešiojamasis kompiuteris... bärbar data (arba laptop).
							
						Paskutinis taisė Godo; 2011.02.16, 18:07.
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
http://lv.wikipedia.org/wiki/DatorsParašė Silber418 Rodyti pranešimąKo gero, nuo švedų pasiskolino: data (dator [d a t u r]) - kompiuteris (kompiuteriai). O nešiojamasisk ompiuteris... bärbar data (arba laptop).
Dators (no angļu data processor - datu apstrādātājs)Nepatinka dirbti už mažai? Dirbk už daug.
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Aš suprantu žodis yra tarptautinis jei visos tautos ji vartoja. Computer - žodis tikrai ne lotynu ar graikų. Kompiuteris pas mus skaitosi tarptautinis, o pas latvius ne, ten datorsParašė Godo Rodyti pranešimąYra toks dalykas, kaip klasikinės kalbos - lotynų ir senoji graikų... Tai Europos civilizacijos ištakos ir visų Europos šalių kalbos politikoje taip priimta...
Telefonas pas mus tarptautinis, o pas latvius - tālrunis. Tai kap čia suprasti?Estijos, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Nyderlandų, Vokietijos keliai pro automobilio langą
Naujas video: Niedersachsen, NL - Bremen, 126 km, 29 May 2012
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Vėl kabinetinio kalbininko biurokrato logika. Rankoje ir po ranka (nesigilinant kuris taisyklingas, kuris ne) reiškia skirtingus dalykus ir vienas kito niekaip negalėtų pakeist.Parašė amiko Rodyti pranešimąNe po ranka, bet rankoje, dar keli panašūs netinkami prielinksnio po vartojimo atvejai: http://mkp.emokykla.lt/kalboskultura...tojimo_klaidosGot sun in my face, sleeping rough on the road
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Negalima sakyti "skaitosi"Parašė Mørtã Rodyti pranešimąAš suprantu žodis yra tarptautinis jei visos tautos ji vartoja. Computer - žodis tikrai ne lotynu ar graikų. Kompiuteris pas mus skaitosi tarptautinis, o pas latvius ne, ten dators
Telefonas pas mus tarptautinis, o pas latvius - tālrunis. Tai kap čia suprasti?
							
						100 minčių – miestai, transportas ir idėjos
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Kompiuteris - ne tarptautinis, o skolinys, kaip ir koks karalius, agurkas, morka, bulvė, asilas, katė ir t.t.Parašė Mørtã Rodyti pranešimąAš suprantu žodis yra tarptautinis jei visos tautos ji vartoja. Computer - žodis tikrai ne lotynu ar graikų. Kompiuteris pas mus skaitosi tarptautinis, o pas latvius ne, ten dators
Telefonas pas mus tarptautinis, o pas latvius - tālrunis. Tai kap čia suprasti?
Tālrunis - latvių kalbos darinys (tālu - toli, runāt - kalbėti), tiesiog seniai tokį susikūrė ir vartoja, o liet. telefonas - abu dėmenys tarptautiniai.
Dėkui už patikslinimą, man irgi buvo kilę minčių, kad la. dators susijęs su angl. dataParašė bebop Rodyti pranešimąhttp://lv.wikipedia.org/wiki/Dators Dators (no angļu data processor - datu apstrādātājs)
							
						Paskutinis taisė Godo; 2011.02.16, 22:33.
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Dekui, dabar aiškiau.Parašė Godo Rodyti pranešimąKompiuteris - ne tarptautinis, o skolinys, kaip ir koks karalius, agurkas, morka, bulvė, asilas, katė ir t.t.
Tālrūnis - latvių kalbos darinys (tālu - toli, rūnat - kalbėti), tiesiog seniai tokį susikūrė ir vartoja, o liet. telefonas - abu dėmenys tarptautiniai.Estijos, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Nyderlandų, Vokietijos keliai pro automobilio langą
Naujas video: Niedersachsen, NL - Bremen, 126 km, 29 May 2012
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Aišku dažniau naudojamas "telefons"... kaip ir pas mus monitorius bet ne vaizduoklis.Estijos, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Nyderlandų, Vokietijos keliai pro automobilio langą
Naujas video: Niedersachsen, NL - Bremen, 126 km, 29 May 2012
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Tālrunis tikrai yra jų tradicinis ir norminis dalykas, o telefons - naujovė, tik kažin, ką jie gausiau vartoja?Parašė index Rodyti pranešimąBet latviai dabar naudoja ir "telefons". Įdomu kokia forma dažnesnė ir oficiali?
Paskutinis taisė Godo; 2011.02.16, 22:29.
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Jaunimas 99.999% vartoja "telefons"Estijos, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Nyderlandų, Vokietijos keliai pro automobilio langą
Naujas video: Niedersachsen, NL - Bremen, 126 km, 29 May 2012
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
Tai yra nevartotina svetimybė.Parašė Vaidas Rodyti pranešimąNejaugi šis žodis yra vartotinas?www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!
Comment
 - 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
/\Tai gal jie susigalvojo, kad mobilusis - telefons, laidinis - tālrunis, taip gali nutikti, kai atsiranda naujovė (mobilieji) ir yra konkuruojantys žodžiai tam pavadinti.Parašė Mørtã Rodyti pranešimąJaunimas 99.999% vartoja "telefons"Paskutinis taisė Godo; 2011.02.16, 22:28.
Comment
 
 
							
						
Comment