Parašė Stadionas
Rodyti pranešimą
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
Rašykime lietuviškai
Collapse
X
-
- 2 patinka
-
Parašė Nitro Rodyti pranešimąkad su bendratim nerašoma! Viena didesnių kalbos klaidų.
Komentuoti:
-
Parašė MedinisStrazdas Rodyti pranešimąTai kad čia prieš pasisakantys ne prieš stadijoną, o prieš postalės susutarimus su Avuliu yra.
Komentuoti:
-
Parašė Eidvis Rodyti pranešimą
Jei kiekviena gramatinė klaida 'badytų akis', labiau ar mažiau - tai taptų rimta problema teksto skaitymui ir suvokimui.
Komentuoti:
-
Jei kiekviena gramatinė klaida 'badytų akis', labiau ar mažiau - tai taptų rimta problema teksto skaitymui ir suvokimui.
Komentuoti:
-
Parašė Eidvis Rodyti pranešimąPataisiau.
Manau dar reikėtų aprarti kitas gramatines klaidas, kurių vien šiame puslapyje apstu:
Komentuoti:
-
Parašė digitalTai tu ne dėkok, o pataisyk.- Sakinio skyryba
- „Tam kad sutalpinti...“ → turi būti „Tam, kad sutalpinti...“
- „O tam kad viską sutalpinti...“ → „O tam, kad viską sutalpinti...“
- „Trumpai tariant, autobusai vežantys žmones turėtų būt svarbiau...“ → „autobusai, vežantys žmones, turėtų būti svarbesni...“
- Linksnių vartojimas
- „perskirta VT kelių šimtų metrų“ → „perskirta nuo VT kelių šimtų metrų“
- „autobusas tą kryptimi gali pasirodyti“ → „ta kryptimi“
- „kam “amfiteatre” yra skylės kur eina kelias VT“ → „yra skylės, kur eina kelias VT“
- Žodžių formos / netaisyklinga kalba
- „stotolės“ (vietoj „stotelės“)
- „stekenimas“ → taisyklingai „slopinimas“ / „stabdymas“
- „kuom“ → taisyklingai „kuo“
- „truputi kuro“ → „truputį kuro“
- „stirpus vėjas“ → „stiprus vėjas“
- „ti autoriui“ → „tik autoriui“
- Didžiosios raidės / netaisyklingas rašymas
- „ačiŪ“ → turi būti „ačiū“ (didžiosios raidės viduryje žodžio – klaida).
- „tt.“ → turi būti „t. t.“ (santrumpa „ir taip toliau“).
- Stiliaus klaidos
- „visai ne viešojo transporto stotelės, o tarpmiestinių autobusų?“ → būtų aiškiau:
„...visai ne viešojo transporto stotelės, o tarpmiestinių autobusų sustojimo vietos?“
- „visai ne viešojo transporto stotelės, o tarpmiestinių autobusų?“ → būtų aiškiau:
- 1 patinka
Komentuoti:
- Sakinio skyryba
-
Vyriukai, šiek tiek per daug dėmesio praleistai raidei. Negi vasarą savaitgalį nebeturit ką veikti?
Jau galvojau, kad šią šaltą vasarą visi uodai išgaišo. Pasirodo, du zyziantys uodai molingose Dysnos lygumose dar liko. Kai norisi įkąsti, tai net teko ieškoti enciklopedijų gilų vidurnakti.
Raidė įstatyta, galit eiti maudytis savo Dysnoje.
- 1 patinka
Komentuoti:
-
Šiaip tame cituotame tekste yra ir kita klaida. Bet gal nemuškime dead katino?
- 1 patinka
Komentuoti:
-
Parašė Romas Rodyti pranešimąGal kas nor žino, kas šiuo metu yra daroma Žvalgų gatvėje, už autobusų parko?
Panašu į juostos praplatinimą. Jos senai reikėjo, ypač iš autobusų parko važiuojantiems autobusams.
Iš būdvardžio senas (-a) daromos dvi prieveiksmio formos: senai, seniai. Jos skiriamos pagal reikšmę: senai yra būdo prieveiksmis, seniai – laiko prieveiksmis.
Senai reiškia atrodyti senam, pvz., Jis toks jaunas, o jau taip senai atrodo.
Seniai reiškia prieš daug laiko, ne dabar vykusį veiksmą, pvz., Seniai, labai seniai gyveno karalius ir karalienė.
- 1 patinka
Komentuoti:
-
Parašė DeSadas Rodyti pranešimą
kruonis max pastatytas ir isplestas(del paciu generatoriu atitikimo siuolaikiniams poreikiams tai jau kitas klausimas), vienintelis dalykas tai batareju statymas, kas manau irgi technologiskai artejama prie atsiperkamumo.
- 1 patinka
Komentuoti:
-
Parašė tajus2 Rodyti pranešimąŠiaip troops on the ground turbūt JAV ir Izraelis nežada siųsti, o tai palieka įdomų neatsakytą klausimą kaip pavyks nuversti Ajatolas. Kol kas rėžimų nuvertimas iš išorės be troops on the ground atrodo gana sudėtingai. Artimiausias pavyzdys būtų Jugoslavija, kurią 1995 metais subombino, tada dar kartą 1999 metais ir abu kartus Miloševičius atsilaikė, tačiau dar po 1,5 metų 2000 metais jau pavyko dėl tvyrančio skurdo jį nuversti.
Dauguma kitų pvz kaip Irako subombardavimas 1991 metais Sadamo Huseino rėžimui išsilaikyti nesutrukdė.
- 3 patinka
Komentuoti:
-
Parašė digital Rodyti pranešimąKartais net sunku suprasti, ką norėjote pasakyti. Čia parašau, kaip aš įsivaizduoju turėjo būti:
aš Tallinko akcijų turiu, tuo ir skiriasi
- 1 patinka
Komentuoti:
-
Parašė Stadionas Rodyti pranešimąaš Talinko akcijų tūrių to ir skiriasi (jus irgi galit nusipirkt). o šiaip ne veltui gi "Malta" kabutėse parašiau.
aš Tallinko akcijų turiu, tuo ir skiriasi
- 1 patinka
Komentuoti:
-
Parašė Ignalina Rodyti pranešimąRomka moderavimo laikais...
...lai paragauja to, ką duodavo kitiems.
- 6 patinka
Komentuoti:
-
Parašė Tomizmas Rodyti pranešimąTie jūsų pastovūs karai dėl raidelių iš šalies atrodo ne kaip objektyvumas, bet kaip asmeninėmis antipatijomis paremtas kandžiojimasis.
Beje, paskutiniame cituotame pranešime net ir po keturių taisymų liko klaida.
- 1 patinka
Komentuoti:
-
Tie jūsų pastovūs karai dėl raidelių iš šalies atrodo ne kaip objektyvumas, bet kaip asmeninėmis antipatijomis paremtas kandžiojimasis.
- 5 patinka
Komentuoti:
-
Parašė Romas Rodyti pranešimąTamstos kabinėjimas prie visko kas rašoma ar rodoma jau net nebeerzina. Ir iš kur pas patį tiek entuaziazmo ne pačiam ką nors kurti, o kitiems dergti.
Prašom geriau įkelti savo nuotraukų. Negi teks vêl citauoti tą beveik vienintelę.ir nepakartojamą nuotrauką iš troleibuso.
Komentuoti:
-
Parašė Romas Rodyti pranešimąKą tarmiškai reiškia "frypostinti" (o gal fripostinti)?
Freepostinti (angl. freeposting) – tai reiškia be konteksto, prasmės ar aiškios temos skelbti žinutes interneto forumuose, socialinėse medijose ar pokalbių platformose. Dažniausiai tai gali būti:- Atsitiktiniai, neįpareigojantys komentarai
- Beprasmiškos, nerišlios ar absurdiškos žinutės
- Memai ar juokingi vaizdai be aiškios priežasties
- Šlamštiniai (spam) ar tiesiog pertekliniai pranešimai
Kai kuriose interneto bendruomenėse freeposting laikomas nepageidaujamu elgesiu, ypač jei jis trukdo normalioms diskusijoms, tačiau kai kuriose vietose (pvz., „shitposting“ kultūroje) tai gali būti priimtina ar net skatinama.
- 1 patinka
Komentuoti:
Komentuoti: