Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

Lietuvių kalba

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

    Parašė balietis Rodyti pranešimą
    Užkalnis išrado terminą "kalbadrožys" ir neberašo "kalbajobas". Man irgi "kalbadrožys" gražiau.
    O berods Rokiškis išrado "kalbainis"

    Comment


      Parašė c2h5oh Rodyti pranešimą
      Na štai, netgi bendriniu žodžiu jau tapęs Pupkis teigia, kad reikia pertvarkyti kalbos biurokratiją.
      Bet tai nereiškia, kad reikia paleisti vadžias ir leisti kalbėti bei rašyti kaip kas nori. O kalbininkų biurokratija iš tiesų išsigimė. Ką reiškia vien tokie šedevrai kaip kad "asmenvardis nėra kalbos dalis", kekšiškų moteriškų pavardžių įvedimas, visokios gegužės, vaizduokliai ir pan.

      Comment


        Vaizduoklis yra logiškesnis žodis už monitorių, nes pastarasis reiškia stebėtoją. Ne stebimą daiktą.

        Comment


          Bet kai dabar nelaidžia registruoti įmonės, pavadinimas baigiasi balse, tai jau persistengta, kaip ir su tomis pavardėmis. Prekinį ženklą įregistravęs esu prieš 3 metus, o dabar tokiu pavadinimu noriu įmonę registruoti, tai jau dabar siūlo "o" raidę pridėti, lyg tai sulietuvins
          You've got one life! Live it!

          Comment


            Galima išsisukti, jog čia linksnis, ar šiaip galūnė. Tik žiūrint, koks ten pavadinimas.

            O pavadinimai turi atitikti liet. k. taisykles nuo 2001, tik kol nepastatė cerberio, niekas į tai nekreipė dėmesio.

            Comment


              Parašė Kitas Džiugas Rodyti pranešimą
              Vaizduoklis yra logiškesnis žodis už monitorių, nes pastarasis reiškia stebėtoją. Ne stebimą daiktą.
              Kažkodėl kitose kalbose jis reiškia ne tik stebėtoją. Būtent tokie kalbininkų išsidirbinėjimai ir nervuoja. O ten, kur jų tikrai reikia, su žiburiu nerasi.

              Parašė fredis Rodyti pranešimą
              Bet kai dabar nelaidžia registruoti įmonės, pavadinimas baigiasi balse, tai jau persistengta, kaip ir su tomis pavardėmis. Prekinį ženklą įregistravęs esu prieš 3 metus, o dabar tokiu pavadinimu noriu įmonę registruoti, tai jau dabar siūlo "o" raidę pridėti, lyg tai sulietuvins
              Ir labai gerai, kad neleidžia. Neturėjo leisti ir prekės ženklo registruoti.

              Comment


                Parašė Al1 Rodyti pranešimą
                Ir labai gerai, kad neleidžia. Neturėjo leisti ir prekės ženklo registruoti.
                Dabar lygiavertis kontraargumentas: Labai blogai, kad neledžia. Turėjo leisti prekės ženklą registruoti.
                Paskutinis taisė bebop; 2013.06.21, 17:56.
                Nepatinka dirbti už mažai? Dirbk už daug.

                Comment


                  Parašė bebop Rodyti pranešimą
                  Dabar lygiavertis kontraargumentas: Labai blogai, kad neledžia. Turėjo leisti prekės ženklą registruoti.
                  Jokio kontrargumento nėra. Nes nelietuviško firmos pavadinimo registruoti neleidžia remiantis įstatymu, kuriame aiškiai prašyta - pavadinimas turi būti tik lietuviškas. Išimtys daromos užsienio šalių firmoms, kurios registruojasi Lietuvoje. Prekės ženklams irgi galioja analogiška tvarka.

                  Comment


                    Aš dar leisčiau registruoti pavadinimus klasikinėmis, t. y. graikų ir lotynų kalbomis.

                    Comment


                      Parašė Al1 Rodyti pranešimą
                      Jokio kontrargumento nėra. Nes nelietuviško firmos pavadinimo registruoti neleidžia remiantis įstatymu, kuriame aiškiai prašyta - pavadinimas turi būti tik lietuviškas. Išimtys daromos užsienio šalių firmoms, kurios registruojasi Lietuvoje. Prekės ženklams irgi galioja analogiška tvarka.
                      Tai yra blogai. Vardus, pavardes uzteko proto leisti rasyti be -as, kodel imonems to neleidzia? Reikia keisti istatymus.
                      Paskutinis taisė Aleksio; 2013.06.21, 18:42.
                      Visi forumų moderatoriai yra forumo balastas.

                      Comment


                        Parašė Al1 Rodyti pranešimą
                        Nes lietuvių kalboje tai iš esmės nieko ypatingo - veiksmažodžio būti laikai + dalyvis.
                        Dar pamiršote, kad yra ir dviskaita. Iš gramatikos pašalinta po karo, o tarpukaryje dar pilnai vartota: 2 litu.
                        Bet čia geriau keltis į temą apie lietuvių kalbą.
                        Pradėtinio laiko forma kiek įdomesnė - būti+be+es. l. dalyvis.

                        Iš gramatikų dingo tarpukariu. Liūdna, kad ir žiūrint į lenkiškus pinigus: 2 złote, 5 złotych. Pas mus 2 litai, 5 irgi litai.
                        Įvardžiuose dviskaitos yra likę.

                        Dar galėtų dabartiniai žurnalistai, rašytojai, kalbininkai labiau saugoti iliatyvą – o tai liks tokiose frazėse kaip „patraukti baudžiamojon atsakomybėn“...

                        Comment


                          Parašė Al1 Rodyti pranešimą
                          Jokio kontrargumento nėra. Nes nelietuviško firmos pavadinimo registruoti neleidžia remiantis įstatymu, kuriame aiškiai prašyta - pavadinimas turi būti tik lietuviškas. Išimtys daromos užsienio šalių firmoms, kurios registruojasi Lietuvoje. Prekės ženklams irgi galioja analogiška tvarka.
                          Žinau, todėl reikia keisti įstatymą Debilizmas giliai šaknijasi Lietuvoje.
                          Nepatinka dirbti už mažai? Dirbk už daug.

                          Comment


                            Parašė Aleksio Rodyti pranešimą
                            Tai yra blogai. Vardus, pavardes uzteko proto leisti rasyti be -as, kodel imonems to neleidzia? Reikia keisti istatymus.
                            Galūnė -as parodo, kad tai vardininko linskinis, kaip kad galūnė -e - vietininko linksnį. O kai leido pavardes be galūnės tai jos netinka jokiai linksniuotei, todėl logiškai yra nelinksniuojamos, o iš nelinksniuojamų daiktavardžių neįmanoma sudaryti lietuviškų sakinių. Todėl manau, kad tai buvo klaida leist nelinksniuojamus žodžius Lietuvoje. Ir išsvis keista kai vardininke Antonas jau tipo blogai, bet naudininke tai jau sakykit Antonui....
                            Paskutinis taisė lietus; 2013.06.22, 14:49.

                            Comment


                              Parašė Al1 Rodyti pranešimą
                              visokios gegužės, vaizduokliai ir pan.
                              O dar yra kažkoks šalutinis variantas (nežinau, ar tinkamas):
                              Yra dar ir šalutinis kirčiavimo variantas: kirtis šokinėja kaip žodžio saulùžė, t. y. saulužė – gegùžė, saulùžės – gegùžės, saulùžei – gegùžei, saulùžę – gegùžę, su saulužè – gegužè, saulùžėje – gegùžėje (gegùžėj).
                              Gal kas labiau išmanantis gali pasakyt?

                              Parašė Kitas Džiugas Rodyti pranešimą
                              Dar galėtų dabartiniai žurnalistai, rašytojai, kalbininkai labiau saugoti iliatyvą – o tai liks tokiose frazėse kaip „patraukti baudžiamojon atsakomybėn“...
                              Tokios frazės jau liks visam laikui - sustabarėjo. Kaip ir "myriop", "velniop". Teoriškai tai vis dar tos linksnių atmainos, bet kadangi su kitokiais žodžiais nebepanaudosi, tos atmainos - mirę.

                              Ir aš nesuprantu, kodėl žmonės visada veržiasi vartot bendratį su "ti", o ne "t"? Visgi šnekamojoj kalboj reikia savotiškos įvairovės, o visi "miesčionys" kaip teisininkai kalbėt užsimanė.
                              100 minčių – miestai, transportas ir idėjos

                              Comment


                                Parašė Al1 Rodyti pranešimą
                                Išimtys daromos užsienio šalių firmoms, kurios registruojasi Lietuvoje. Prekės ženklams irgi galioja analogiška tvarka.
                                O tai yra labai kvaila - išimtys. Kaip ir su žemės pardavimu - kam reikia, tas apeina, o tik bereikalingų nepatogumų pridaro.

                                Comment


                                  Parašė taccido Rodyti pranešimą
                                  O dar yra kažkoks šalutinis variantas (nežinau, ar tinkamas):

                                  Gal kas labiau išmanantis gali pasakyt?


                                  Tokios frazės jau liks visam laikui - sustabarėjo. Kaip ir "myriop", "velniop". Teoriškai tai vis dar tos linksnių atmainos, bet kadangi su kitokiais žodžiais nebepanaudosi, tos atmainos - mirę.

                                  Ir aš nesuprantu, kodėl žmonės visada veržiasi vartot bendratį su "ti", o ne "t"? Visgi šnekamojoj kalboj reikia savotiškos įvairovės, o visi "miesčionys" kaip teisininkai kalbėt užsimanė.
                                  Nuo kada žodis „gegužė“ vardininke kirčiuojamas ant U kairiniu kirčio ženklu??? Juk visada buvo ir yra vardininke gegužĖ - Ė riestiniu kirčio ženklu. Galima pasitikrinti čia: http://donelaitis.vdu.lt/main.php?id=4&nr=9_1
                                  „GegUžė“ ant U kirčiuojama liaudis dėl neišmanymo, nes perima kirčiavimą iš dainų, bet pamiršta, kad dainų, literatūros autoriams leidžiama daryti kalbos klaidas, nes tai yra kūrinys ir kirtis gali turėti motyvuotą kūrybinę reikšmę. Pvz., dar dažnai sakome „vardan“ - visai netinka. Arba kirčiuojama dainose „myliU“ (U kairinis), „moterIs“ (I kairinis) - visa tai kalbos nemokšiškumo pavyzdžiai.

                                  Atmainos mirusios, o ne atmainos mirę - „atmainos“ moteriškosios giminės daiktavardis, o šalia dalyvį pateiki jau vyriškosios giminės

                                  Bendraties su žodžio galu „t“ nėra - tiesiog nėra priesagos „t“. Tai yra šnekamosios, bet ne bendrinės kalbos dalis, todėl tokį atvejį naudoti kalboje galime tik familiarioje kalboje.
                                  Parašė digital Rodyti pranešimą
                                  O tai yra labai kvaila - išimtys. Kaip ir su žemės pardavimu - kam reikia, tas apeina, o tik bereikalingų nepatogumų pridaro.
                                  Išimčių nėra - blogai, išimtys yra - vėl blogai
                                  Paskutinis taisė Ametistas; 2013.06.21, 19:33.
                                  www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!

                                  Comment


                                    Parašė Ametistas Rodyti pranešimą
                                    Nuo kada žodis „gegužė“ vardininke kirčiuojamas ant U kairiniu kirčio ženklu??? Juk visada buvo ir yra vardininke gegužĖ - Ė riestiniu kirčio ženklu. Galima pasitikrinti čia: http://donelaitis.vdu.lt/main.php?id=4&nr=9_1
                                    „GegUžė“ ant U kirčiuojama liaudis dėl neišmanymo, nes perima kirčiavimą iš dainų, bet pamiršta, kad dainų, literatūros autoriams leidžiama daryti kalbos klaidas, nes tai yra kūrinys ir kirtis gali turėti motyvuotą kūrybinę reikšmę. Pvz., dar dažnai sakome „vardan“ - visai netinka. Arba kirčiuojama dainose „myliU“ (U kairinis), „moterIs“ (I kairinis) - visa tai kalbos nemokšiškumo pavyzdžiai.
                                    Dabar aišku

                                    Atmainos mirusios, o ne atmainos mirę - „atmainos“ moteriškosios giminės daiktavardis, o šalia dalyvį pateiki jau vyriškosios giminės

                                    Bendraties su žodžio galu „t“ nėra - tiesiog nėra priesagos „t“. Tai yra šnekamosios, bet ne bendrinės kalbos dalis, todėl tokį atvejį naudoti kalboje galime tik familiarioje kalboje.
                                    Nelabai supratau. Bendratis visada turi priesagą, arba "ti", arba "t". Dar negirdėjau, kad jos neturėtų...

                                    Dar parašysiu savo atsakymą į pranešimą iš kitos temos:
                                    Parašė Ametistas Rodyti pranešimą
                                    Iliatyvas, deja, bendrinėje kalboje ir ypač oficialiose kalbose tikrai nedera, nes tai išskirtinai aukštaičių tarmės bruožas. Žinoma, kiekvienas kalbininkas gali turėti savo nuomonę. Bet pastaruoju metu laikomasi mano išsakytos - iliatyvą vertėtų naudoti atsargiau ir labiau motyvuotai.
                                    Juk ir Dzūkijoje plačiai vartojamas iliatyvas. Be to, kuo nusikalto tas iliatyvas, gi ne iš svetimų kalbų atėjo (spėju) Paprasčiausiai kažkuriuo momentu išbrauktas kaip "netinkamas"
                                    100 minčių – miestai, transportas ir idėjos

                                    Comment


                                      Parašė Ametistas Rodyti pranešimą
                                      Iliatyvas, deja, bendrinėje kalboje ir ypač oficialiose kalbose tikrai nedera, nes tai išskirtinai aukštaičių tarmės bruožas. Žinoma, kiekvienas kalbininkas gali turėti savo nuomonę. Bet pastaruoju metu laikomasi mano išsakytos - iliatyvą vertėtų naudoti atsargiau ir labiau motyvuotai.
                                      Bendrinė kalba yra artimesnė aukštaičių tarmei, nei žemaičių.

                                      Comment


                                        Parašė taccido Rodyti pranešimą
                                        Nelabai supratau. Bendratis visada turi priesagą, arba "ti", arba "t". Dar negirdėjau, kad jos neturėtų...

                                        Dar parašysiu savo atsakymą į pranešimą iš kitos temos:


                                        Juk ir Dzūkijoje plačiai vartojamas iliatyvas. Be to, kuo nusikalto tas iliatyvas, gi ne iš svetimų kalbų atėjo (spėju) Paprasčiausiai kažkuriuo momentu išbrauktas kaip "netinkamas"
                                        Bendratis niekada neturėjo ir neturi priesagos „t“ - prašau pasikartoti mokyklinį kalbos kursą

                                        Na, ilgai tau aiškinti dėl iliatyvo. Bet akcentologijos kursą universitete esu išklausęs, diplomo dar irgi niekas neatėmė, atmintimi ir žiniomis dar nesiskundžiu, tai manau, kad esu teisus. Iliatyvas nors dzūkų ir naudojamas, bet tai nėra dzūkų tarmės bruožas. Iliatyvas kilo Aukštaitijoje ir jis niekada nebuvo „įtrauktas“ į bendrinės kalbos vartotinus atvejus, tad ir „išbraukti“ nėra ką
                                        Parašė Kitas Džiugas Rodyti pranešimą
                                        Bendrinė kalba yra artimesnė aukštaičių tarmei, nei žemaičių.
                                        Tai nereiškia, kad kiekvienas aukštaičių tarmės bruožas tinkamas vartoti bendrinėje kalboje.
                                        www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!

                                        Comment


                                          Parašė Ametistas Rodyti pranešimą
                                          Bendratis niekada neturėjo ir neturi priesagos „t“ - prašau pasikartoti mokyklinį kalbos kursą
                                          Internete nerandu: tada jeigu žodis "verst" - ne bendratis, tai - kas?
                                          100 minčių – miestai, transportas ir idėjos

                                          Comment

                                          Working...
                                          X