Parašė index
Rodyti pranešimą
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
Lietuvių kalba
Collapse
X
-
Nu va, pasijutau jaunas nors kartą. Apie Iliatyvą girdžiu pirmą kartąParašė Tomas Rodyti pranešimąDar reikėtų oficialiojon lietuvių kalbon grąžinti iliatyvą.
Comment
-
Tiesą sakant, nė karto. Nebent kokiu nors kitokiu pavadinimu? Čia gal kažkoks dalykas, apie kurį žino tik 70+ mečiai?Parašė Tomas Rodyti pranešimąBet beveik neabejoju, kad esi daugybę kartų girdėjęs jį šnekamojoje kalboje.
Comment
-
Kad kiek pagooglinau (pavadinimo irgi nebuvau girdėjęs) tai čia "dangun", "baudžiamojon atsakomybėn". Šnekamojoje kalboje tikrai paplitęs, nors čia gal nuo regiono priklauso?Parašė John Rodyti pranešimą
Tiesą sakant, nė karto. Nebent kokiu nors kitokiu pavadinimu? Čia gal kažkoks dalykas, apie kurį žino tik 70+ mečiai?Post in English - fight censorship!
- 3 patinka
Comment
-
Aišku. Aš ne taip supratau Tomą. Tokiu atveju žinoma girdėjęs.Parašė index Rodyti pranešimą
Kad kiek pagooglinau (pavadinimo irgi nebuvau girdėjęs) tai čia "dangun", "baudžiamojon atsakomybėn". Šnekamojoje kalboje tikrai paplitęs, nors čia gal nuo regiono priklauso?
Comment
-
Kaip suprantu tai senas finizmas (net daryba su galūne "n" labai panaši), minėtas dar Danieliaus Kleino LT kalbos gramatikoje, kurį "seniausios indoeuropiečių kalbos" grynintojai kalbajobai išbraukė iš bendrosios kalbos, nes jo nėra rusų kalboje. Palyginti LT iliatyvas - "šiknon", rusų k. - "в жопу", kalbajobiška LT konstrukcija 1:1 išversta iš rusų k. - "į šikną".Paskutinis taisė Tomas; 2020.12.03, 17:35.It's just a circle of people talking to themselves who have no f—ing idea what's going on
- 4 patinka
Comment
-
"To pasekoje" iki šiol rėžia ausį iš aukščiausių tribūnų.Parašė digital Rodyti pranešimąNa bet "visa eilė (kažko)" dar vis sako, bet jau tokių atvejų mažėja, taip.
Comment
-
Parašė John Rodyti pranešimą
Nu va, pasijutau jaunas nors kartą. Apie Iliatyvą girdžiu pirmą kartą
Nevaikiškose lietuvių k. gramatikose vadinamas lietuviškai: vidaus einamuoju vietininku (vidun, laukan, miškan). Tokį ir dar kelis panašius turi estai ir suomiai, todėl giriasi turį daugybę linksnių.
Įdedu lietuvišką wiki straipsnį apie vietininką. Ten yra ir apie oietuviškus istorinius/tarminius, ir apie finougrų gan tiksliai.
https://lt.m.wikipedia.org/wiki/VietininkasPaskutinis taisė manometras; 2020.12.04, 14:54.ПТН ПНХ
«Русский военный корабль, иди нахуй!»
Comment
-
DELFI.lt 2021.04..08
Moterų pavardės po vedybų Lietuvoje vis dar kelia aistras
Kodėl vienos renkasi -ienė, o kitos -ė?
https://m.delfi.lt/moterys/ivairenyb...hp?id=86836655
Comment
-
Vis tiek su -ė kitokia pavardė, tai koks čia sprendimas? Nebent nori pažeisti LT kalbos taisykles ir vartoti vyr. giminę abiem.Parašė MedinisStrazdas Rodyti pranešimąŠiaip tos skirtingos pavardės čia labai retas dalykas, beveik visur jos yra vienodos tiek vyrnas tiek moterims. Yra teke turėti problemų pietryčių šalyse nes nesuprato kaip gali būti šeima jeigu pavardė kita.
- 1 patinka
Comment
-
Na užsienietiškas pavardes be problemų rašo ir lietuviškuose dokumentuose vienodas, tai čia jau poros asmeninis reikalas.Parašė RokasLT Rodyti pranešimą
Vis tiek su -ė kitokia pavardė, tai koks čia sprendimas? Nebent nori pažeisti LT kalbos taisykles ir vartoti vyr. giminę abiem.
Comment
-
Na, jeigu mano pavardė būtų koks Pipisiurnikas, o būsima žmona Karalytė, tai tikrai geriau paimčiau jos pavardę.Parašė Gator Rodyti pranešimąnekalbu apie kai netgi "vyras" priima moters pavardę
Bent jau slavų šalyse tikrai nevienodos. Ivanov ir Ivanova, Jaskowski ir Jaskowska.Parašė MedinisStrazdas Rodyti pranešimąŠiaip tos skirtingos pavardės čia labai retas dalykas, beveik visur jos yra vienodos tiek vyrnas tiek moterims. Yra teke turėti problemų pietryčių šalyse nes nesuprato kaip gali būti šeima jeigu pavardė kita.Paskutinis taisė Tomizmas; 2021.04.09, 11:25.Snowflakes will attack U <3
Comment
-
Aš ir nesakau kad mes vieninteliai, bet tai retas dalykas pasaulio mastu.Parašė Tomizmas Rodyti pranešimąBent jau slavų šalyse tikrai nevienodos. Ivanov ir Ivanova, Jaskowski ir Jaskowska.
Comment
-
Bet tai Lietuvoje gyvenantys lietuviai to negali daryti, tai kokia esmė naudoti -ė, o ne -ienė, tik kad trumpiau? Ir tiek?Parašė Tomizmas Rodyti pranešimą
<....>
Comment
-
Lietuvių kalba retas dalykas, reikia tuo didžiuotis, o ne noretu būti "kaip visi".Parašė MedinisStrazdas Rodyti pranešimą
Aš ir nesakau kad mes vieninteliai, bet tai retas dalykas pasaulio mastu.
Comment
Comment