Parašė Gator
Rodyti pranešimą
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
Žiniasklaida
Collapse
X
-
Nesutinku. Spauda atsižvelgia į skaitytojų interesus. Tokie straipsniai kaip Tu paminėjai susilaukia didelio atgarsio/susidomėjimo, pažiūrėk kiek komentarų būna. O kai pasirodo straipsniai apie mokslininkus, technologijas ir t.t.? Pora komentarų geriausiu atveju. Ne žiniasklaida kalta dėl tokių straipsnių, o pati visuomenė, kuri niekuo nesidomi apart "žvaigždžių skandalų" ir kriminalinių naujienų.
-
Gerai, jeigu koks nors 15 min spausdins tik moksliškas naujienas ir kažką panašaus, daug žmonių jį skaitys? Čia verslas, nepamirškim. Ne žiniasklaidos pareiga formuoti žmogų. Čia nuo vaikystės žmogus turi būti auklėjamas taip, kad pasistengtų domėtis kuo nors.Parašė udrius Rodyti pranešimąNesutinku. Bet ar ne pačios žiniasklaidos pareiga formuoti savo klientą? Taip diskutavau su viena žinoma žurnaliste ta tema - ji sakė - a tai žiūri žmonės, sakiau - bet ar ne laikas jums paties jį formuoti? atsakymas - a kam?
Comment
-
Žiniasklaidai rūpi vienas dalykas - pelnas. Aptiko aukso gyslą, kad į žemiausius instinktus orientuota informacija turi paklausą, tai tuo ir naudojasi. Pati žiniasklaida nekirs šakos, ant kurios sėdi; gerą pradžią padarytų atitinkami įstatymai, neleidžiantys matomiausioje vietoje piktnaudžiauti kriminalais, paskalom ir straipsniais apie papus. Nežinau, kaip yra užsienyje, bet turbūt galioja nerašyti etikos kodeksai, kurių save gerbiantis leidinys paiso, nes rūpinasi savo įvaizdžiu, gerbia savo skaitytojus, kurie kelia tam tikrus reikalavimus ir pan. O skaitytojas, matyt, yra reiklesnis, aiškesnė riba tarp bulvarinės ir ne bulvarinės žiniasklaidos. Žiniasklaida atlieka svarbų socialinį vaidmenį, todėl turėtų būti priversta prisiimti ir tam tikras pareigas. Lietuvoje veikia ir mažos neturtingos rinkos veiksnys - specializuotiems terminiams leidiniams sunku išsilaikyti, nes neįmanoma pritraukti daug skaitytojų net ir dedant kokybišką turinį.Paskutinis taisė senasnamas; 2013.10.01, 16:53.
Comment
-
A tam, kad galėtų pirkti reklamą, tie kas parduoda didesnės vertės prekes. Jei pardavinėčiau Lexusus, kaži ar rasčiau kur (apart PanoramąParašė udrius Rodyti pranešimąNesutinku. Bet ar ne pačios žiniasklaidos pareiga formuoti savo klientą? Taip diskutavau su viena žinoma žurnaliste ta tema - ji sakė - a tai žiūri žmonės, sakiau - bet ar ne laikas jums paties jį formuoti? atsakymas - a kam?
reklamuotis. Ir taip galbūt tos TV šauna pačios sau į koją. Kol kas laikos ant SMS paskolų, skalbimo miltelių ir kačių maisto, bet tai skirta mažiausių pajamų segmentui. Ne reitingai turėtų lemt, o žmonių kiekis padaugintas iš jų pajamų.
Matau viltį kažkaip kokybiškuos vienaip ar kitaip besispecializuojančiuose žurnaluose: IQ, Valstybė, Verslo klasė, Geo ir pan. nesvarbu kokie jie bus popieriniai ar e-popieriaus...
Comment
-
uk, bbcParašė udrius Rodyti pranešimągal gali pasakyti , kurioje šalyje žinios apie nusikaltimus per tv užima 30 proc pačių žinių laiko?
Comment
-
BNS 2013 m. spalio 28 d.
Apeliacinis teismas: „Baltic Media Holding“ yra nemoki
http://www.delfi.lt/verslas/media/ap...m_campaign=rss„Baltic Media Holding“, kuri valdo 50,15 proc. žiniasklaidos grupės „Diena Media News“ akcijų, yra nemoki, todėl bankroto byla bendrovei iškelta teisėtai, konstatavo Apeliacinis teismas.
http://www.15min.lt/naujiena/verslas...tai-663-380622
Comment
-
VZ.LT 2013.11.14
Parduodama BNS grupė
15min.ltTarptautinis Suomijos kapitalo žiniasklaidos koncernas „Alma Media“ apsisprendė parduoti BNS įmonių grupę, kuriai Lietuvoje priklauso naujienų agentūra BNS bei žiniasklaidos stebėsenos ir tyrimų bendrovė „Mediaskopas“. (...)
Rinkoje jau kurį laiką kalbama, kad BNS įmonių grupės verslas nesirutulioja taip sėkmingai, kaip to norėtų dabartiniai savininkai, visą grupę aukštyn tempia Lietuvos „Mediaskopas“.
http://vz.lt/article/2013/11/14/pard...#ixzz2ksjqS2Nw
Žiniasklaidos koncernas „Alma Media“ apsisprendė parduoti BNS įmonių grupę
A.Račas (buvęs BNS vyriausiasis redaktorius ir direktorius, iš pareigų atsistatydinęs šių metų kovą) pabrėžė, jog BNS yra unikali žiniasklaidos priemonė, todėl jos pardavimas gali kelti nerimą.
„Kalbant apie žiniasklaidos rinką aš matyčiau didelį pavojų, nes, mano supratimu, BNS iki šiol Lietuvoje yra viena iš objektyviausių ir labiausiai nepriklausomų žiniasklaidos priemonių. Tarptautinis savininkas ir garantavo, kad nebuvo jokio kišimosi, jokio politinio ar net verslo intereso, kuris atsispindėtų turinyje. BNS yra unikali žiniasklaidos priemonė, nes ji nepriklauso ir nuo reklamos. Reklamdaviai negali daryti įtakos turiniui“, – sakė jis.
http://www.15min.lt/naujiena/verslas...upe-663-384973
Comment
-
Tikrai susijes, nes Vilniaus savivaldybe remia Lietuvos ryto krepsinio komanda, todel mainais gauna labai naudingu sau PR straipsniu.Parašė balietis Rodyti pranešimąKaip manot, ar straipsnis iš ryto "Lietuvos ryte" (kiek daug išleido užsieniečiai) ir straipsnis popiet (Vilniaus taryba prabalsavo skirti eilinius 5 mln. be detalios finansinės ataskaitos) kaip nors susiję?When a man lies, he murders some part of the world
Comment
-
Gal ir nelabai tinkama tema, bet kažkiek susijusi su lietuvių kalba. Šįkart - televizija...

Įdomumo dėlei - nuomonė.
Kokia jūsų pozicija - Subtitling ar Voice-over? Manau pirmasis variantas turi minimums du ryškius pranašumus:
1. Galimybė girdėti (dažniausiai) anglų kalbą
2. Lietuvių kalbos gramatikos pamokėlės
Įdomu, ar bent kartą buvo svarstomas pirmasis variantas? Ar vėl viskas pakliūną į seniai girdėtą dainelę "ta mūsų bočių kalba..." ?Paskutinis taisė D.P; 2014.02.18, 00:44.
Comment
-
Geriausia subtitrai, tada įgarsinimas ant viršaus, ir vienareikšmiškai blogiausias variantas - dubliavimas, visiškas filmo sugadinimas, nors ir dubliuoja profesionalai.Parašė D.P Rodyti pranešimąGal ir nelabai tinkama tema, bet kažkiek susijusi su lietuvių kalba. Šįkart - televizija...
Atvaizdas
Įdomumo dėlei - nuomonė.
Kokia jūsų pozicija - Subtitling ar Voice-over? Manau pirmasis variantas turi minimums du ryškius pranašumus:
1. Galimybė girdėti (dažniausiai) anglų kalbą
2. Lietuvių kalbos gramatikos pamokėlės
Įdomu, ar bent kartą buvo svarstomas pirmasis variantas? Ar vėl viskas pakliūną į seniai girdėtą dainelę "ta mūsų bočių kalba..." ?
Comment
-
Dubliuotų filmų iš viso negaliu žiūrėti. Mano manymui, tai tiesiog nusikaltimas prieš kino meną. Pasiteisina jis tik vaikiškų filmų atvejais.Parašė Lettered Rodyti pranešimąGeriausia subtitrai, tada įgarsinimas ant viršaus, ir vienareikšmiškai blogiausias variantas - dubliavimas, visiškas filmo sugadinimas, nors ir dubliuoja profesionalai.
Diktoriaus įgarsinimas Lietuvoje pasitaiko tikrai aukšto lygio, ypač Zemkausko. Bet subtitrai, aišku, geriausias variantas, tai mažiausias kišimasis į filmą.
Comment
-
Čia reikai visiškai sutikti. Visus (iki vieno) filmus žiūriu tik su subtitrais (jeigu nesuprantama kalba). Bet kokios rūšies įgarisnimai iš esmės yra filmo sugadinimas ir pavertimas netinkamu žiūrėjimui.Parašė Lettered Rodyti pranešimąGeriausia subtitrai, tada įgarsinimas ant viršaus, ir vienareikšmiškai blogiausias variantas - dubliavimas, visiškas filmo sugadinimas, nors ir dubliuoja profesionalai.
Galima pateisinti įgarsinimą šalyse, kur mažas žmonių raštingumas (daugelis Afrikos šalių, visokie Afganistanai ir pan.), bet Lietuva yra viena raštingiausių pasaulio šalių, dėl ko tokia praktika yra nepateisinama.Paskutinis taisė John; 2014.02.18, 01:44.
Comment
-
Perskaičiau ir susimąsčiau, kokie vargšai Rusijos, Ukrainos, Baltarusijos, Serbijos, Bulgarijos, Gruzijos, Armėnijos, Graikijos ir Kipro gyventojai. Nagi niekaip dabar nežinos be specialaus pasiruošimo kaip Shakespeare'o pavardę užrašyti. Jau nekalbu apie tokias dideles tautas kaip japonai, Kinijos gyventojai, arabai. Gal labiau pagal tamstą Indijai pasisekė, nes jie buvo britų okupuoti ir visus savo pavadinimus priversti rašyti dar ir angliškai. Beje kažkodėl nepergyvenate, kad nemokate originaliai užrašyti Indijos ar Kinijos tiek vietovardžių tiek pavardžių, o tenkinatės angliškais užrašais. Beje paskutiniu metu ir rusiškas pavardes kažkodėl mėginama rašyti angliškai.Parašė Petrozilijus Cvakelmanas Rodyti pranešimąŠiaip jau dauguma žmonių skaito tyliai ir tas tarimas yra septynioliktos eilės svarbumo klausimas. Visa informacijos paieška šiais laikais irgi per rašybą eina. Per madą rašyt adaptuotus asmenvardžius po to be specialaus pasiruošimo nežinosi nei kaip Rousseau, nei Shakespeare'o, nei Roosevelto pavardę parašyt.
Comment
-
Vaikams (iki kokių 12 metų per sunku skaityti ir žiūrėti tuo pat metu, o nuo 12 ir taip jau moka angliškai) - įgarsinimas, visiems kitiems - subtitrai. Beje, o ar rusiškus filmus dubliuoja, ar titruoja? Anksčiau titruodavo.Parašė Lettered Rodyti pranešimąGeriausia subtitrai, tada įgarsinimas ant viršaus, ir vienareikšmiškai blogiausias variantas - dubliavimas, visiškas filmo sugadinimas, nors ir dubliuoja profesionalai.
Comment

Comment