Parašė VLR
Rodyti pranešimą
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
Lietuvių kalba
Collapse
X
-
Lietuviai, įsidarbinę Lietuvos sostinėje paprastam darbe, turi jaustis kolektyve didžiausiais lochais, mokytis bjauriausio kaimyno kalbą ir kalbėti ja taip, kad atvykėliai, susiasimiliavę su bjauriausiu kaimynu, iš jų šaipytųsi jų šalyje. DURNYNAS.ПТН ПНХ
«Русский военный корабль, иди нахуй!»
- 3 patinka
-
Dėl pabėgėlių tai taip, jų nesirenkame, bet karas Ukrainoje nesitęs amžinai ir ilgalaikę imigracijos strategiją galima pradėti kurti bet kada. Leidimus gyventi išduoda valstybė, o ne statybų ar transporto kompanijos. Pasaulis yra didelis ir neturtingas, kvotų ir reikalavimų imigracijos diversifikacijai (kuri yra būtina) galima prigalvoti įvairių. Pvz. UK po Brexit'o pradėjo vežtis žmones net iš Nepalo. Tokiame Vietname, šalyje su vos ne 100 milijonų žmonių, vidutinė alga yra 250 eurų per mėnesį, o vietnamiečiai integruojasi gerai (pilna pavyzdžių Lenkijoje ir Čekijoje). Surasti vietnamiečių, kurie kalba kažkiek angliškai ir nori gyventi čia problemų didelių nebūtų. Yra ir kitų šalių, kurios galėtų būti pasirenkamos kaip strateginiai imigrantų šaltiniai vietoje to, kad masiškai samdytumėme rusakalbius.Parašė MedinisStrazdas Rodyti pranešimąJo, ne jums apie wishful tihinking kalbėti svaičiojat tokius dalykus.
Šalies iš kurios priimame pabėgelius nesirenkame, o statybų ir transporto kompanijos pasiūs jus paskui rusų laivą nes joms rūpi tik vienas dalykas - kaip įmanoma pigesnė darbo jėga.
- 2 patinka
Comment
-
Man atrodo kad pavojingesnis klausimas yra tas, kad rusų kalba labai smarkiai atėjo į IT sektorių. Persikėlė nemažai įmonių iš rytų, jos moka neblogus atlyginimus, samdo lietuvius, bet lietuviai norėdami palaikyti ryšius turės kalbėti rusiškai (nors ir įmonėse oficialiai darbinė kalba anglų). Galime turėti nekokią situaciją kai rusų kalbos nemokėjimas lems mažesnį atlyginimą ir karjeros perspektyvas. Aišku, gal konkurencija tai išspręs - jei įmonės aukštesnėse pozicijose remsis tik rusakalbiais, jos konkurenciškai nusileis toms, kurios nesirenka pagal kalbą, ir galiausiai nebegalės mokėti didesnių atlyginimų. Bet kol kas grėsmių yra, kai staigiai ir didelėm apimtim įsileidom finansiškai stiprų Minsko IT sektorių į Vilnių.
Įmonių ir atlyginimų pavyzdžiai:
Melsoft, 7 946,42 € vidutinis, 189 darbuotojai
Wargaming 4 822,39 € vidutinis, 592 darbuotojai
Flo Health 4 997,10 € vidutinis, 154 darbuotojai
EPAM 4 597,02 € vidutinis, 671 darbuotojas
Belka Games 4 287,93 €, 71 darbuotojas
Coherent 4 196,67 €, 106 darbuotojai
- 1 patinka
Comment
-
Tai visa tai puiku, bet a) reikai tai iš tikro daryti ir b) tai yra daroma ne prašant trnsporto bendrovių geraniriškai pakeisti įdarbinimo kryptis ir c) tai niekaip nesusije ir nepsrendžia ukrainos migrnatų problemos.Parašė VLR Rodyti pranešimą
Dėl pabėgėlių tai taip, jų nesirenkame, bet karas Ukrainoje nesitęs amžinai ir ilgalaikę imigracijos strategiją galima pradėti kurti bet kada. Leidimus gyventi išduoda valstybė, o ne statybų ar transporto kompanijos. Pasaulis yra didelis ir neturtingas, kvotų ir reikalavimų imigracijos diversifikacijai (kuri yra būtina) galima prigalvoti įvairių. Pvz. UK po Brexit'o pradėjo vežtis žmones net iš Nepalo. Tokiame Vietname, šalyje su vos ne 100 milijonų žmonių, vidutinė alga yra 250 eurų per mėnesį, o vietnamiečiai integruojasi gerai (pilna pavyzdžių Lenkijoje ir Čekijoje). Surasti vietnamiečių, kurie kalba kažkiek angliškai ir nori gyventi čia problemų didelių nebūtų. Yra ir kitų šalių, kurios galėtų būti pasirenkamos kaip strateginiai imigrantų šaltiniai vietoje to, kad masiškai samdytumėme rusakalbius.
Comment
-
Nežinau, kaip kituose miestuose, bet bent jau Vilniaus ultraliberali valdžia, panašu, net nesuvokia, kad kažką reikia integruoti. Jiems panašu, svarbu tik kuo daugiau pritraukti migrantų iš bet kokių šalių, nes tai yra coool. Panašiai ir dalis centrinės valdžios mąsto, o visa kita.. Ai koks skirtumas? Darbdaviai irgi trina rankomis, nes strateginis planas, kažkuom pakeisti 700 tūkstančių išvažiavusių lietuvių, ir buvo iš Ukrainos, Baltarusijos ir kitų netolimų šalių. Tai dalis, jau juos įdarbinę įvykdė savo planos, per trumpą laiką.Parašė MedinisStrazdas Rodyti pranešimą
Tai visa tai puiku, bet a) reikai tai iš tikro daryti ir b) tai yra daroma ne prašant trnsporto bendrovių geraniriškai pakeisti įdarbinimo kryptis ir c) tai niekaip nesusije ir nepsrendžia ukrainos migrnatų problemos.
O realiai, klausimas ar patys migrantai savo lietuvių kalbos nemokėjimą mato, kaip kažkokią problemą. Žmonės drasiai pramogauja, apsipirkinėja naudodami rusų kalbą be sąžinės graužaties. Įsivaizduoju, jeigu aš atvykčiau į šalį, kurioje yra darželiai, mokyklos rusų kalba, būreliai ir dar maiškių tiek daug, tikrai susidaryčiau vaizdą, kad čia labai svarbi kalba, kurią galima visur naudoti. Net ir lietuviškesnis Kaunas, turi Puškino rusakalbę mokyklą vienintelę, tai ir į ja suėjo iškart keli šimtai atvykusių vaikų.
Tiesa nekalbu apie visus. Yra tikrai tų kurie mokosi lietuviškai, buvau ir pasidalinės nuorodomis į per kelis metus puikiai kalbą išmokusius atvykėlius. Turim gerų pavyzdžių, kad viskas įmanoma
- 3 patinka
Comment
-
Viena pažįstama buvo tam tikroje įstaigoje, nesakysiu kokioje. Vilniuje. Prie durų stovi ukrainietė ir nukreipinėja žmones. RUSŲ KALBA. O jeigu kažkas nesupranta? Jinai nekėlė skandalo (nors LABAI pasipiktino), bet aš nors rusų kalbą moku, iš principo būčiau sakęs - nesuprantu. Kodėl aš turiu šnekėti savo šalyje svetima kalba? Įdomu, o Varšuvoje irgi šnekėtų rusų kalba? O Berlyne?Paskutinis taisė Tomizmas; 2022.06.16, 09:34.Snowflakes will attack U <3
Comment
-
Kažkiek kalbu rusiškai ir, kai manęs klausia parduotuvėje, ar galima rusiškai, paprastai atsakau taip ir iš bėdos susikalbu. Tačiau prieš kelias dienas pabandžiau padaryti eksperimentą - kai jaunesnė ukrainietė Rimi manęs paklausė, ar kalbu rusiškai, atsakiau "sorry, English only". Ji iš karto persijungė į anglų ir mes labai neblogai susikalbėjom. Manau, kad būtų labai šaunu, jei angliškai mokantys darbuotojai pirma siūlytų anglų ir tik po to rusų. Arba bent jau, vietoje "možna po Russkij?", sakytų kažką panašaus į "English? Russian?".
- 4 patinka
Comment
-
Dažnėja atvejų kai manęs kažko paklausia rusiškai.
Kažkiek raktinių žodžių suprantu, bet mano atsakymai: "Ok", "Gerai" arba "Nyet". Pokalbio palaikyti negaliu, nes nėra beveik jokios praktikos kalbant šia kalba.
Suprantu, kad dabar karas Ukrainoje ir rusų/ukrainiečių kalbos Lietuvoje daugiau. Tai per daug nesiparinu, kad kažkas nesupras lietuviškai, šalyje kurioje vyresnė karta neblogai moka rusiškai. Tokį įsitikinimą lemia gal dar tai, kad Ukraina aktyviau rinkosi demokratizacijos kelią, kai Rusija ėjo į gilią diktatūrą. Ukrainiečiai welcome, su rusais nežinau (yra logikos, kad rusams nėra ko plūsti Europos, tegul stato Europą Rusijoje).
Dėl rusifikacijos pasekmių galima įžvelgti nerimo, kad bus stumiama lietuvių kalba, bet sunku kol kas įvertinti (šiaip ilgainiui lietuvių kalbos nemokėjimas turėtų būti nepateisinamas).Paskutinis taisė PoDV; 2022.06.26, 11:16.
Comment
-
Jo, tie ukrainiečiai įdomiai - patys kariauja su rusais, bet jų kalbą vartoti kažkodėl neatsisako. Vilniuje rusifikacija vyksta dar ir tuo, jog privažiavę pilna baltarusių. Neatsimenu, kada paskutinįkart buvau išėjęs į gatvę ir per dieną nebūčiau matęs nors vieno automobilio su baltarusiškais numeriais. Kaip policijai esant reikalui, pagal numerius nustatyti jo vairuotoją, jei pvz. pasišalins iš įvykio vietos? Ir juk jie, kaip suprantu, dirba ne lietuvių firmoms, bet atidaro savas, kas reiškia, jog lietuvių kalbos mokytis nelabai ruoštųsi. Dar keisčiau, kad jie ne su kokiais sovietiniais Moskvyčiais, bet su tokiom markėm, kokių Lietuvoje nelabai rasi, pvz. GEELY, kas reiškia, jog ne tokie jie ir varguoliai, tikrai ne nuo skurdo bėgo, o greičiau išsigandę Lukos-Šenkos susidorojimo.
Comment
-
Čia tie patys, kurie Ukrainoje nekalbėjo ukrainietiškai arba Baltarusijoje nekalbėjo baltarusiškai. Dabar Vilniuje ar kitoj panašiai surusintoj Lietuvos vietoj nesimokyt lietuvių kalbos jiems atrodo natūralu. Jeigu galima apseit, tai kam vargintis? Net mintis nekils liūdėt, kad kiti dėl jų varginsis.Parašė Kristupas0220 Rodyti pranešimąJo, tie ukrainiečiai įdomiai - patys kariauja su rusais, bet jų kalbą vartoti kažkodėl neatsisako. Vilniuje rusifikacija vyksta dar ir tuo, jog privažiavę pilna baltarusių. Neatsimenu, kada paskutinįkart buvau išėjęs į gatvę ir per dieną nebūčiau matęs nors vieno automobilio su baltarusiškais numeriais. Kaip policijai esant reikalui, pagal numerius nustatyti jo vairuotoją, jei pvz. pasišalins iš įvykio vietos? Ir juk jie, kaip suprantu, dirba ne lietuvių firmoms, bet atidaro savas, kas reiškia, jog lietuvių kalbos mokytis nelabai ruoštųsi. Dar keisčiau, kad jie ne su kokiais sovietiniais Moskvyčiais, bet su tokiom markėm, kokių Lietuvoje nelabai rasi, pvz. GEELY, kas reiškia, jog ne tokie jie ir varguoliai, tikrai ne nuo skurdo bėgo, o greičiau išsigandę Lukos-Šenkos susidorojimo.ПТН ПНХ
«Русский военный корабль, иди нахуй!»
Comment
-
Aišku, kad ne. Kam jiems lietuvių kalba? Štai kaip tik neseniai pamačiau tokį jaunos ukrainietės tiktoką. Na ir su kuo čia galima pasiginčyti? Kam jai reikalinga ta lietuvių kalba, kai visur su ja kalbės rusiškai ir net ji pati jeigu įsidarbins gaus beidžą su Ukrainos vėliava, kuris yra free pass kalbėti rusiškai net neatsiklausius ar žmogus tave supranta (ta prasme ar tikrai Maximos kasininkei yra taip sunku išmokti "laba diena" ir nesisveikinti su klientai rusiškai)?Parašė Kaštonas Rodyti pranešimąO realiai, klausimas ar patys migrantai savo lietuvių kalbos nemokėjimą mato, kaip kažkokią problemą.
Aš rimtai nesuprantu wtf yra valdžiažmogių galvose, kai turint tokią situaciją jiems viskas atrodo ok. Gerai, suprantu, Ukraina, karas ir taip toliau, bet gi mes jau turim tokią pat situaciją mažiausiai 5 metus, kai prasidėjo masiška baltarusių emigracija. Per tuos 5 metus literaliai bet kurioje Europos šalyje (neimam Latvijos ir Estijos, nes ten rusakalbių yra 30-40%, o ne 5-7% kaip Lietuvoje) jie išmoktų tos šalies kalbą, nes tiesiog be jos negalėtų būti pilnaverčiais tos šalies gyventojais.
O pas mus gi jie gali gyventi net nesijaučiant užsienyje. Praktiškai visur juos aptarnaus rusiškai, kiek gyvai, tiek ir telefonu/internetu. Egzistuoja Delfi rusų kalba, kuris išvis maksimaliai stengiasi viską rusifikuoti, net iki tokio lygio, kad verčia gatvių pavadinimus į rusų kalbą ir baltarusiai kalbant tarpusavy tariasi susitikti na Nemeckoj ulice arba kalba apie remontą na Minskom šosse.
Vat tiesiog įdomu, ar kas nors iš forumiečių gyvai pažįsta nors vieną baltarusį/rusą/ukrainietį atvažiavusį po 2015 ir nors kažkiek bandantį kalbėti lietuviškai? Nes tuos pavyzdžius aš mačiau tik internete toje laidoje, kur vos pašnekantis jau 10 ar kiek ten metų Lietuvoje gyvenantis juodaodis kalbina kitus užsieniečius. Ir tai yra vienetiniai atvejai, kur arba žmogus jau gyvena Lietuvoje belekiek metų ir turi žmoną lietuvę, arba atvažiavo į Lietuvą būdamas vaiku ir išmoko kalbą mokykloje. Asmeniškai pažįstų kelis baltarusius, kurie jau 3-5 metus gyvena Lietuvoje, iš jų tik viena panelė jau 2 metus "mokosi" lietuvių kalbos, net turi porą diplomų už skirtingų lygių kalbos kursų baigimą, bet visiškai nemoka kalbėti, tik supranta kai kuriuos žodžius ir žino kelias frazes.Tiesa nekalbu apie visus. Yra tikrai tų kurie mokosi lietuviškai, buvau ir pasidalinės nuorodomis į per kelis metus puikiai kalbą išmokusius atvykėlius. Turim gerų pavyzdžių, kad viskas įmanoma
- 3 patinka
Comment
-
Pažįstu bent kelis. Net ne bandantį, o vieną dirbantį gydytoju, o kitą - oro uosto dipečeriu. Aišku gal ne tobulai, bet geriau nei kai kurie čia pragyvenę visą gyvenimą. O ir pardavėja RIMI visai mėgina kalbėti lietuviškai: "laba diena", "prašom", "kortele", o dar svarbiau - jau suprantanti daug ką.Parašė ttttt Rodyti pranešimąVat tiesiog įdomu, ar kas nors iš forumiečių gyvai pažįsta nors vieną baltarusį/rusą/ukrainietį atvažiavusį po 2015 ir nors kažkiek bandantį kalbėti lietuviškai? .
Aišku, yra masė nesimokančiu - nepaneigsiu.Paskutinis taisė Sula; 2022.09.02, 16:35.
- 3 patinka
Comment
-
Paprasčiausiai daug pabėgėlių matyt nesieja savo ateities su juos priėmusiomis šalimis, psichologiškai jie vis dar "gyvena" savo šalyse ir matyt ruošiasi grįžti, kai tik bus saugu.
Jeigu jau pasiliktų, kaip kartais gyvenimas savaime pakoreguoja planus - lyg ir atvažiavo laikinai, lyg ir norėjo grįžti, bet va žiūrėk, jau šeimą sukūrė, jau vaikai gimė, jau kaip ir apsiprato čia... Tada be abejo, norint funkcionuoti visuomenėje, kalbą išmokti būtų neišvengiamai būtina. Lygiai taip pat, kaip išmoko rusai ir rusakalbiai po 1990 metų - gal ne visi tobulai, bet išmoko, nes be valstybinės kalbos toli nenueisi.
Aišku, iš Lietuvos pusės reikia daugiau reguliavimo, kad kalba būtų mokomasi ne tada, kai "nėra kitos išeities", bet vos įsidarbinus. Toli gražu ne visi dabar Lietuvoje moka rusų kalbą, ir savo šalyje laužyti liežuvį neprivalo, atėjus į parduotuvę. Vokietijoje vietiniai rusų kalba neatsakinėja.Paskutinis taisė Tomizmas; 2022.09.02, 16:46.Snowflakes will attack U <3
Comment
-
Na, turiu draugą, kuris savanoriauja Vokietijoj ir kalbėjau su juo apie tai - visi mokosi vokiečių kalbos, net ir tie, kurie neplanuoja pasilikti. Pats esu savanoriavęs porą savaitgalių pabėgelių centre Kopenhagoje ir bendravęs su Malmėje gyvenančiais ukrainiečiais - visi mokosi švedų ar danų, nes "o kaip kitaip, be kalbos juk niekaip...". Na o Lietuvoje px ta lietuvių kalba, tegul lietuviai mokosi rusųParašė Tomizmas Rodyti pranešimąPaprasčiausiai daug pabėgėlių matyt nesieja savo ateities su juos priėmusiomis šalimis, psichologiškai jie vis dar "gyvena" savo šalyse ir matyt ruošiasi grįžti, kai tik bus saugu.
Jeigu jau pasiliktų, kaip kartais gyvenimas savaime pakoreguoja planus - lyg ir atvažiavo laikinai, lyg ir norėjo grįžti, bet va žiūrėk, jau šeimą sukūrė, jau vaikai gimė, jau kaip ir apsiprato čia... Tada be abejo, norint funkcionuoti visuomenėje, kalbą išmokti būtų neišvengiamai būtina. Lygiai taip pat, kaip išmoko rusai ir rusakalbiai po 1990 metų - gal ne visi tobulai, bet išmoko, nes be valstybinės kalbos toli nenueisi.
Aišku, iš Lietuvos pusės reikia daugiau reguliavimo, kad kalba būtų mokomasi ne tada, kai "nėra kitos išeities", bet vos įsidarbinus. Toli gražu ne visi dabar Lietuvoje moka rusų kalbą, ir savo šalyje laužyti liežuvį neprivalo, atėjus į parduotuvę. Vokietijoje vietiniai rusų kalba neatsakinėja.
Čia šiaip forume daug teko matyt kritikos Skandinavijai dėl pabėgelių, getų ir bla bla bla, bet parodykite man nors vieną pabėgelių (bosnių, albanų, arabų, ko tik norit) vaiką, kuris nemokėtų vietinės kalbos nuo pat vaikystės, kaip pas mus Lietuvoje vietiniai rusai/lenkai, kurie realiai pradeda suprasti, kad lietuvių kalba egzistuoja ir ji yra reikalinga, tik kokių 12-15 metų
Ten integracijos lygis yra toks, kad du arabų vaikai kieme tarpusavyje kalba švediškai/norvegiškai/daniškai (aišku specifiškai, yra net tokie terminai kaip Rinkebysvenska, Kebabnorsk ir t.t.), ko Lietuvoje tarp rusų/lenkų, net mokančių kalbėt lietuviškai, jūs niekada nepamatysite
- 3 patinka
Comment
-
Istorinis kontekstas lyg logiškas.Parašė ttttt Rodyti pranešimą
Na, turiu draugą, kuris savanoriauja Vokietijoj ir kalbėjau su juo apie tai - visi mokosi vokiečių kalbos, net ir tie, kurie neplanuoja pasilikti. Pats esu savanoriavęs porą savaitgalių pabėgelių centre Kopenhagoje ir bendravęs su Malmėje gyvenančiais ukrainiečiais - visi mokosi švedų ar danų, nes "o kaip kitaip, be kalbos juk niekaip...". Na o Lietuvoje px ta lietuvių kalba, tegul lietuviai mokosi rusų
Čia šiaip forume daug teko matyt kritikos Skandinavijai dėl pabėgelių, getų ir bla bla bla, bet parodykite man nors vieną pabėgelių (bosnių, albanų, arabų, ko tik norit) vaiką, kuris nemokėtų vietinės kalbos nuo pat vaikystės, kaip pas mus Lietuvoje vietiniai rusai/lenkai, kurie realiai pradeda suprasti, kad lietuvių kalba egzistuoja ir ji yra reikalinga, tik kokių 12-15 metų
Ten integracijos lygis yra toks, kad du arabų vaikai kieme tarpusavyje kalba švediškai/norvegiškai/daniškai (aišku specifiškai, yra net tokie terminai kaip Rinkebysvenska, Kebabnorsk ir t.t.), ko Lietuvoje tarp rusų/lenkų, net mokančių kalbėt lietuviškai, jūs niekada nepamatysite 
Ilgas priklausymas Rusijai davė šalutinių efektų, kad čia atvažiavę rusiškai kalbantys žmonės jaučiasi galintys gyventi su savo kalba.
Taip pat daug okupacijos laikais privažiavusių, ypač Vilniuje ir Klaipėdoje, bet įdomu ir lietuviakalbė Vidurio Lietuva, kur visa vyresnė karta dažnai gyvena rusų kalbos medijomis. Rusiškai nemokantis jaunimas čia vis dar nenusveria vyresnės kartos.
Nors sutinku, kad jei Švedijoje mokosi švedų, tai ir Lietuvoje turėtų mokytis lietuvių.Paskutinis taisė PoDV; 2022.09.02, 17:51.
Comment
-
O ko čia stebėtis? Per daugiau nei 30 nepriklausomybės metų ne tik kad nebuvo atsisakyta ru kalbos mokymo mokyklose, bet ji dar ir aktyviai brukama kaip Nr. 1 pasirenkamoji užsienio kalba. Dabar ministrė mykia, kad gal reikėtų atsisakyti ru kalbos brukimo moksleiviams, bet gi priruošta tiek specialistų, o vokiečių, prancūzų ar kinų kalbos mokytojų trūksta...It's just a circle of people talking to themselves who have no f—ing idea what's going on
- 5 patinka
Comment
-
Kur tokių randate? Naujoji Vilnia?Parašė mantasm Rodyti pranešimąGerą kalbos mokymosi pavyzdį vietinėj Maximoj matau. Per gerus 4 mėnesius atsakyt į „laba diena“ ar „viso gero“ per daug raketų mokslas...
Šiaip tai tokiose didelėse įmonėse turėtų būti privaloma vidaus politika bendrauti valstybine kalba.
Comment
-
Panašu, kad šiuo metu tokia politika pasibaigia ties ženklų „kasoje dirba ukrainietis(ė), prašome būti supratingais“.Parašė Sula Rodyti pranešimą
Kur tokių randate? Naujoji Vilnia?
Šiaip tai tokiose didelėse įmonėse turėtų būti privaloma vidaus politika bendrauti valstybine kalba.
- 2 patinka
Comment
Comment