Parašė Kitas Džiugas
Rodyti pranešimą
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
LT-RU. Lietuvių - rusų santykiai
Collapse
X
-
Buvo ir taip, ir kitaip. Nežinau, kodėl.Parašė manometras Rodyti pranešimą
Nebuvo taip palikta, nes 1992 metais lietuviškuose pasuose vyriškoms pavardėms buvo pridedamos lietuviškos galūnės.
- 2 patinka
Comment
-
Gal todėl, kad ne etniniai lietuviai išdavė tuos pasus? Bet man keista, kad nuo pat pradžių nebuvo vieningų taisyklių (maniau, kad kalbos komisija kontroliavo).Parašė Sula Rodyti pranešimą
Buvo ir taip, ir kitaip. Nežinau, kodėl.ПТН ПНХ
«Русский военный корабль, иди нахуй!»
Comment
-
Buvo pasirinkimas pagal tam tikras taisykles.Parašė manometras Rodyti pranešimą
Gal todėl, kad ne etniniai lietuviai išdavė tuos pasus? Bet man keista, kad nuo pat pradžių nebuvo vieningų taisyklių (maniau, kad kalbos komisija kontroliavo).
Savo laiku tūkstančius pasų peržiūrėjau
Comment
-
Matyt priklausė nuo pačių asmenų pasirinkimo/pageidavimo. Apie 2000 metus, kai dar buvome paaugliukai, vienam mano draugeliui lenkui tėvai oficialiai dokumentuose perrašė vardą ir pavardę pridėdami lietuviškas galūnes, nes atseit "darbas, karjera, ateitis" (dabar tas atrodo naiviai - lyg kas kreipia į tai dėmesį).Parašė Sula Rodyti pranešimąBuvo ir taip, ir kitaip. Nežinau, kodėl.
Esu dirbęs su dviem broliais lenkais, vienas dokumentuose pridėjęs lietuviškas galūnes, kitas ne.
Dar vieną žinau - oficialiai dokumentuose Darjuš, bet žmonėms prisistato ir visokiuose Facebookuose užsirašęs kaip Darius.
Kai lietuvė teka už ruso, tai irgi labai įvairūs pasirinkimai - vienos susilietuvina -ovienė, kitos -ovė, o yra net tokių kurios kaip rusės palieka -ova (bet man tai visiškai nedera prie jų lietuviškų vardų).Paskutinis taisė Tomizmas; 2025.12.20, 22:42.Snowflakes will attack U <3
Comment
-
Aš žinau. Nes buvo (ir yra) leista pasirinkti - ar tu Ivanovas, ar Ivanov. O, pvz., latviai neleido, ir ten visi yra Ivanovs.Parašė Sula Rodyti pranešimąBuvo ir taip, ir kitaip. Nežinau, kodėl.
Comment
-
Mano minėtu atveju leido tik pasikeisti iš -skij į -skis, bet ne į lenkišką -skiParašė digital Rodyti pranešimąAš žinau. Nes buvo (ir yra) leista pasirinkti - ar tu Ivanovas, ar Ivanov. O, pvz., latviai neleido, ir ten visi yra Ivanovs.
Comment
-
Aš nemačiau pasų, aš mačiau visokius LRT titrus (Valerijus Milevskij, Pavel Ostrovskis, Vladimir Orlov, Olegas Šurajevas), o vėliau ir su nelietuviškom raidėm.Parašė Sula Rodyti pranešimą
Buvo pasirinkimas pagal tam tikras taisykles.
Savo laiku tūkstančius pasų peržiūrėjau
Bet čia dėl to, kad Tomaševskio partija kalėsi dėl to pasirinkimo ir palaipsniui (nuo lietuviškų galūnių numetimo visiems to norintiems nelietuviams — kam nuo vardo, kam nuo pavardės, kam nuo vardo ir pavardės — pasiekė, kad būtų dar ir w (vietoj v), sz (vietoj š), cz (vietoj č), rz (vietoj ž) lenkams, ar iš pat pradžių Lietuvos kalbininkai nebuvo pasiekę, kad Lietuvos piliečiams būtų išduodami pasai su lietuviškom raidėm IR su lietuviškom galūnėm (pagal iki LR atkūrimo galiojusias LSSR taisykles)? Tiesiog įdomu, ar chaosas buvo iš pat pradžių.ПТН ПНХ
«Русский военный корабль, иди нахуй!»
Comment
-
Sakyčiau, kad dabartinėse medijose prasidėjo tam tikras chaosas. Gal nereiktų manyti, kad ten pagal pasų duomenis rašoma?
Nepriklausomybės pradžioje, pradėjus išduoti naujus LR pasus, buvo tam tikros, gal netobulos, taisyklės.
Beje, sovietiniuose pasuose įrašai buvo dviem kalbomis, ir ten buvo įdomių dalykų.
Comment
-
Nebuvo pasiekę, buvo iš pat pradžių.Parašė manometras Rodyti pranešimąar iš pat pradžių Lietuvos kalbininkai nebuvo pasiekę, kad Lietuvos piliečiams būtų išduodami pasai su lietuviškom raidėm IR su lietuviškom galūnėm (pagal iki LR atkūrimo galiojusias LSSR taisykles)? Tiesiog įdomu, ar chaosas buvo iš pat pradžių.
Comment
Comment