Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

Varlamov, Čeliabinsk ... Варламов, Челябинск ...

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

    Parašė gerietis Rodyti pranešimą

    Nesupranti. Baltic states, Balijos šalys, Pribaltijskie strany - kalbame apie valstybes. Pribaltika - ai, kažkokia teritorija prie balos, visą laika priklausė Didžiajai Rusijai..
    Jei būtų tetitorija prie Baltijos priklausanti Rusijai, tai į tą teritoriją ir terminą įeitų ir Kaliningradas.

    Comment


      Parašė Gator Rodyti pranešimą

      Jei būtų tetitorija prie Baltijos priklausanti Rusijai, tai į tą teritoriją ir terminą įeitų ir Kaliningradas.
      Kaliningradas ir Sankt-Peterburgas su sritimis į tą “terminą” įeina, bet dažnai papildoma žodžiu russkaja (rusiška/ Rusijos/ rusų) pribaltika. Sovietmečiu, kai pranešinėdavo sssrui orą per Maskvos kanalus, sakydavo v sovietskoj pribaltike (sovietiniame pabaltijyje) – Lit. SSR, Lat. SSR, Est. SSR.

      Kažkokio labai niekinimo dabartiniame to žodžio vartojime aš nematau (niekinimas atsiranda arba neatsiranda toliau reiškiamose pažiūrose), bet tai yra sovietinės tradicijos tęsimas, kai sujungiamos į vieną sąvoką trys skirtingos šalys, nepaminimi nei trijų šalių pavadinimai, nei apskritai, kad tai yra šalys, valstybės. Pvz., dėl termino Skandinavija nieks Šiaurės šalyse neįsižeidinėja, visi didžiuojasi, nes nėra niekieno tradicijos paskui burbėti, kad tai limitrofai, nykštukai, ne visai šalys, ubagės, pastumdėlės, išmiratai, išlaikytinės.
      Paskutinis taisė manometras; 2021.11.05, 00:38.
      ПТН ПНХ
      «Русский военный корабль, иди нахуй!»

      Comment


        Niekinimui jie naudoja metonimiją "проебалтьі", išvestą būtent iš šio termino.

        Comment


          Parašė manometras Rodyti pranešimą

          ... Pvz., dėl termino Skandinavija nieks Šiaurės šalyse neįsižeidinėja, visi didžiuojasi, nes nėra niekieno tradicijos paskui burbėti, kad tai limitrofai, nykštukai, ne visai šalys, ubagės, pastumdėlės, išmiratai, išlaikytinės.
          Nu, jei ne duok Die Skandinavija būtų įėjusi į tą subinskylę kaip ir mes, ta kas gali paneigt kad šalia pribaltikos nebūtų egzistavęs koks nors panašus terminas pvz ZaBaltika. Tokios žodžių konstrukcijos, galvoju, skirtos provinciniams priklausiniams įvardinti, kaip ir pvz na Ukrainie.

          Comment


            Parašė manometras Rodyti pranešimą

            Kaliningradas ir Sankt-Peterburgas su sritimis į tą “terminą” įeina, bet dažnai papildoma žodžiu russkaja (rusiška/ Rusijos/ rusų) pribaltika. Sovietmečiu, kai pranešinėdavo sssrui orą per Maskvos kanalus, sakydavo v sovietskoj pribaltike (sovietiniame pabaltijyje) – Lit. SSR, Lat. SSR, Est. SSR.

            Kažkokio labai niekinimo dabartiniame to žodžio vartojime aš nematau (niekinimas atsiranda arba neatsiranda toliau reiškiamose pažiūrose), bet tai yra sovietinės tradicijos tęsimas, kai sujungiamos į vieną sąvoką trys skirtingos šalys, nepaminimi nei trijų šalių pavadinimai, nei apskritai, kad tai yra šalys, valstybės. Pvz., dėl termino Skandinavija nieks Šiaurės šalyse neįsižeidinėja, visi didžiuojasi, nes nėra niekieno tradicijos paskui burbėti, kad tai limitrofai, nykštukai, ne visai šalys, ubagės, pastumdėlės, išmiratai, išlaikytinės.
            Manau, kad ir tie, kurie nemano, kad tai Rusios dalis vartoja tą terminą visiškai neutraliai, nes taip buvo įprasta dešimtmečius.
            Tarkim kaip mes sakytume Kaukazas, jei tarkime Kaukazo valstybės nemėgtų šio pavadinimo, nes tarkim reikėtų sakyti ne Kaukazkas, o "Kaukazo valstybės". Mes tiesiog įpratę taip vadinti regioną ir neturėtume minčių, kad priskiriame regioną Rusijai.

            Comment


              Parašė evvt Rodyti pranešimą

              Nu, jei ne duok Die Skandinavija būtų įėjusi į tą subinskylę kaip ir mes, ta kas gali paneigt kad šalia pribaltikos nebūtų egzistavęs koks nors panašus terminas pvz ZaBaltika. Tokios žodžių konstrukcijos, galvoju, skirtos provinciniams priklausiniams įvardinti, kaip ir pvz na Ukrainie.
              Daug kas vakaruose vietoj "Ukraine" sako "the Ukraine" (taip sakydavo kai buvo SSRS dalis ir nesakoma kai nepriklausoma Ukraina) iš įpratimo, be jokio užslėptos minties, kad priskiria Ukrainą Rusijai.

              Comment


                Parašė evvt Rodyti pranešimą

                Nu, jei ne duok Die Skandinavija būtų įėjusi į tą subinskylę kaip ir mes, ta kas gali paneigt kad šalia pribaltikos nebūtų egzistavęs koks nors panašus terminas pvz ZaBaltika. Tokios žodžių konstrukcijos, galvoju, skirtos provinciniams priklausiniams įvardinti, kaip ir pvz na Ukrainie.
                Būtent. Yra pvz. Zakavkazje. Nors tai jau seniai yra tiesiog 3 nepriklausomos valstybės, turinčios daug skirtumų.

                Comment


                  Parašė evvt Rodyti pranešimą

                  Nu, jei ne duok Die Skandinavija būtų įėjusi į tą subinskylę kaip ir mes, ta kas gali paneigt kad šalia pribaltikos nebūtų egzistavęs koks nors panašus terminas pvz ZaBaltika. Tokios žodžių konstrukcijos, galvoju, skirtos provinciniams priklausiniams įvardinti, kaip ir pvz na Ukrainie.
                  Arba yra biškį paprasčiau. Tiesiog taip žmonės įpratę ir taip šneka, be kažkokios gilesnės politinės ar ideologinės potekstės. Pavyzdžiui, kodėl lietuviai sako domenas, o ne domeinas (kaip reiktų)? Arba milijonas kitų pavyzdžių, kodėl mes naudojam vienokius ar kitokius terminus, kurie nėra logiški, patogūs ar geri, bet visvien juos naudojam, nes dauguma esam taip įpratę?

                  Comment


                    Parašė John Rodyti pranešimą

                    Arba yra biškį paprasčiau. Tiesiog taip žmonės įpratę ir taip šneka, be kažkokios gilesnės politinės ar ideologinės potekstės. Pavyzdžiui, kodėl lietuviai sako domenas, o ne domeinas (kaip reiktų)? Arba milijonas kitų pavyzdžių, kodėl mes naudojam vienokius ar kitokius terminus, kurie nėra logiški, patogūs ar geri, bet visvien juos naudojam, nes dauguma esam taip įpratę?
                    Labai seniai negirdėjau, kad lietuviai sakytų Čekoslovakija ar Jugoslavija. O kažkada visi taip buvo prie to "įpratę". Tavo pavyzdžiai tiesiog ne į temą.

                    Comment


                      Parašė oranger Rodyti pranešimą
                      Labai seniai negirdėjau, kad lietuviai sakytų Čekoslovakija ar Jugoslavija. O kažkada visi taip buvo prie to "įpratę".
                      - Kur jis dabar gyvena?
                      - Anglijoje, Edinburge.

                      Comment


                        Parašė oranger Rodyti pranešimą

                        Labai seniai negirdėjau, kad lietuviai sakytų Čekoslovakija ar Jugoslavija. O kažkada visi taip buvo prie to "įpratę". Tavo pavyzdžiai tiesiog ne į temą.
                        Čia atskirų valstybių, kurios nustojo egzistuoti, pavadinimai.

                        Comment


                          Parašė Aleksio Rodyti pranešimą
                          - Kur jis dabar gyvena?
                          - Anglijoje, Edinburge.
                          Nu čia jau kitas atvejis, turbūt. Iš neišprusimo tskant.
                          Paskutinis taisė evvt; 2021.11.05, 21:12.

                          Comment


                            Parašė oranger Rodyti pranešimą

                            Labai seniai negirdėjau, kad lietuviai sakytų Čekoslovakija ar Jugoslavija. O kažkada visi taip buvo prie to "įpratę". Tavo pavyzdžiai tiesiog ne į temą.
                            Jeigu atvirai, tai aš vis dar sakau Čekoslovakija. Kažkaip labai patinka man tas žodis tiesiog. Taip pat sakau duchofkė, fortkė, kurtkė ir t.t., nes kodėl gi ne?
                            Be to juk sako ir Strany Baltyji, ar ne? O šiaip matyt, kaip kam patinka, tas taip sako. Juk nesam VLKK, kad visiems nurodytume, ką, kaip ir kada sakyti.

                            Comment


                              Čia labai panašiai gaunasi, kaip su Pridnestrovje ir Transnistria. Viskas priklauso nuo to, iš kieno pusės žiūri: iš Rusijos - "prie Dniestro", iš Rumunijos ir Moldovos - "už Dniestro".

                              Su kuo labiau draugauji, to ir terminą vartoji. Arba, kaip buvo čia teisingai pasakyta - dauguma vartoja tiesiog iš inercijos, net nematydami jokios neigiamos reikšmės.

                              Čekoslovakija ir Jugoslavija kitas atvejis - tokiu atveju jau kyla painiava, kas turėta omenyje: Čekija ar Slovakija, Serbija ar Kroatija... Kai yra poreikis sukonkretinti, tokie seni pavadinimai greit iškrenta iš vartojimo.
                              Paskutinis taisė Tomizmas; 2021.11.05, 23:03.
                              Snowflakes will attack U <3

                              Comment


                                Parašė John Rodyti pranešimą

                                Jeigu atvirai, tai aš vis dar sakau Čekoslovakija. Kažkaip labai patinka man tas žodis tiesiog. Taip pat sakau duchofkė, fortkė, kurtkė ir t.t., nes kodėl gi ne?
                                Be to juk sako ir Strany Baltyji, ar ne? O šiaip matyt, kaip kam patinka, tas taip sako. Juk nesam VLKK, kad visiems nurodytume, ką, kaip ir kada sakyti.
                                Man tai patinka Austro-Vengrija ir Bizantija.

                                Comment


                                  Parašė John Rodyti pranešimą

                                  Jeigu atvirai, tai aš vis dar sakau Čekoslovakija. Kažkaip labai patinka man tas žodis tiesiog. Taip pat sakau duchofkė, fortkė, kurtkė ir t.t., nes kodėl gi ne?
                                  Be to juk sako ir Strany Baltyji, ar ne? O šiaip matyt, kaip kam patinka, tas taip sako. Juk nesam VLKK, kad visiems nurodytume, ką, kaip ir kada sakyti.
                                  Maniau, čia aš vienas toks kuriam tyčia (specialiai) patinka vartoti Čekoslovakija

                                  arba tiesiog čekoslovakijos, skirtos apibūdinti Čekijai, Slovakijai ir Vengrijai

                                  ----
                                  Jugoslavija kažkaip ne taip kietai skamba, nebent "buv. Jugoslavija", geriau tiesiog Balkanai

                                  Taip pat nevadinu Rusijos, Lietuvos ar net Estijos "Sovietų Sąjunga", o tiesiog vartoju "posovietinė erdvė".

                                  Comment


                                    Parašė John Rodyti pranešimą

                                    Jeigu atvirai, tai aš vis dar sakau Čekoslovakija. Kažkaip labai patinka man tas žodis tiesiog. Taip pat sakau duchofkė, fortkė, kurtkė ir t.t., nes kodėl gi ne?
                                    Be to juk sako ir Strany Baltyji, ar ne? O šiaip matyt, kaip kam patinka, tas taip sako. Juk nesam VLKK, kad visiems nurodytume, ką, kaip ir kada sakyti.
                                    Tai galima sakyti, negi kas draudžia, Bet kokiam čekui ar slovakui nebus tai labai malonu. Taip ir lietuviams ar estams dėl Pribaltikos, manau. Čia jau bendros kultūros klausimai, o ne abstrakčios asmeninės laisvės "daryti ką noriu".

                                    Comment


                                      Parašė oranger Rodyti pranešimą

                                      Tai galima sakyti, negi kas draudžia, Bet kokiam čekui ar slovakui nebus tai labai malonu. Taip ir lietuviams ar estams dėl Pribaltikos, manau. Čia jau bendros kultūros klausimai, o ne abstrakčios asmeninės laisvės "daryti ką noriu".
                                      Čia matyt iš kurios buv. geležinės uždangos pusės žiūrėsi.

                                      Man čekoslovakijos asocijuojasi su tuo, kad Višegrado šalys buvo ir yra cool Praha, Budapeštas, kuriuos jungia geros, niekuo Vakarų Europos greitkeliams nenusileidžiančios autostrados "Čekoslovakija" siejasi su kokybe ir pažanga, lyginant su posovietine erdve ir ilgą laiką kažkada Lenkija.

                                      Comment


                                        "Maniau, čia aš vienas toks kuriam tyčia (specialiai) patinka vartoti Čekoslovakija

                                        arba tiesiog čekoslovakijos, skirtos apibūdinti Čekijai, Slovakijai ir Vengrijai"

                                        Vengrija niekad nebuvo Čekoslovakijos dalis. Nebent painiojate su Austro-Vengrija, kada Vengrijai priklausė didžioji dalis dab. Slovakijos.

                                        Comment


                                          Tai gal jis turi omeny Višegradinį kultūrinį panašumą.
                                          Snowflakes will attack U <3

                                          Comment

                                          Working...
                                          X