Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

Gamyklų konversija Paplaujoje (Architektūros parkas)

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

    Parašė rehdeco Rodyti pranešimą

    Hmm nesutinku. Dabartinė Paplaujos g. prasidėda nuo Audėjo ir eina link Manufaktūrų g. link tų pačių M26 ir Vil slėnio...
    Istoriškai Popławy buvo dabartinio Paupio vietoje be aiškios ribos rytų pusėje. Dabar yra patogu atskirti kai turime Drujos arterija.
    Manau, kad klausimas yra atviras
    Aiškių žemėlapyje nubrėžtų ribų nėra, bet Paplavai dar kitaip Paupys buvo pramoninis rajonas, nuo Tymo turgaus, kairėje Vilnelės pusėje išilgai Užupio žemutinės dalies.

    Fabrikai ten kūrėsi nuo XVI a., kai buvo užtvenkta Vilnelė. Deja kitoje dabartinės Drujos g. pusėje, gamyklų prie upės nebuvo, tik kelios trobos ir daug daržų. Ta pati Drujos g. susiformavo, kaip kelias už Paplavų prieš Markučius.

    Markučiai buvo užmiesčio vilų ir vasarnamių rajonas, tas pats Puškinas nebūtų pirkęs namo Paplavose, kur malė grūdus ir gamino popierių.

    Bet kaip marketinginis triukas vadinti Paupiu tikrai geras.
    Paskutinis taisė Ciurlionis; 2019.01.06, 18:25.
    Aviate, navigate, communicate

    Comment


      Parašė Obi-Wan Kenobi Rodyti pranešimą

      Drąsiai čia jūs! Galit gauti nuo Paplaujos fanatų, kaip kad aš gavau
      Čia yra tiesiog kriterijai ir labai priklausantys nuo konteksto. Jeigu tu esi pasiturintis, tai tu gali rinktis geriausią ką rinką gali pasiūlyti. Kitu atveju, lygini plius ir minusus, kainą - gyveni ne ten kur nori, o ten kur išeina.
      Paskutinis taisė andyour; 2019.01.06, 19:05.

      Comment


        Parašė Ciurlionis Rodyti pranešimą
        Markučiai buvo užmiesčio vilų ir vasarnamių rajonas ...
        Kiek be pažiūri Google street view, kaip lūšna, taip lūšna su metaliniu garažu kieme. Kelių plotis kaip sodų bendrijose - vienai mašinai ir dar ne visur asfaltuoti. Kažin per stipresnį lietų, slapčia kanalizacijos nenuleidinėja į gatvę.

        Comment


          Parašė andyour Rodyti pranešimą

          Kiek be pažiūri Google street view, kaip lūšna, taip lūšna su metaliniu garažu kieme. Kelių plotis kaip sodų bendrijose - vienai mašinai ir dar ne visur neasfaltuoti. Kažin per stipresnį lietų, slapčia kanalizacijos nenuleidinėja į gatvę.
          Tais laikais nebuvo mašinų garažai čia naujadaras, o užstatyta buvo, kai dideli sodybų sklypai buvo padalinti. Anksčiau užstatymas buvo mažesnis, o senųjų vilų beveik nebėra arba jos nepažįstamai "paturbintos".





          Aviate, navigate, communicate

          Comment


            Parašė Ciurlionis Rodyti pranešimą

            Tais laikais nebuvo mašinų
            Bet buvo vežimai/karietos. Net ir su žirgu greičiau jojant prasilenkti nebūtų lengva.

            Comment


              dėl tos arterinės gatvės_kai tik paleis rytinį aplinkėlį, t.y. sutvarkys Liepkalnį, Drujos gatvė nebus tokia apkrauta.
              Dėl Paupio ir Paplaujos_ aš vis tik išskirčiau du pavadinimus Paupys ir Paplauja

              Comment


                Parašė rehdeco Rodyti pranešimą
                dėl tos arterinės gatvės_kai tik paleis rytinį aplinkėlį, t.y. sutvarkys Liepkalnį, Drujos gatvė nebus tokia apkrauta.
                Dėl Paupio ir Paplaujos_ aš vis tik išskirčiau du pavadinimus Paupys ir Paplauja
                O kam juos skirti Paplawy buvo sulietuvinti ir tapo Paupiu.

                Panašiai, kaip ir kaimas Fabianiszky tapo Fabijoniškemis
                Aviate, navigate, communicate

                Comment


                  Parašė Ciurlionis Rodyti pranešimą

                  O kam juos skirti Paplawy buvo sulietuvinti ir tapo Paupiu.

                  Panašiai, kaip ir kaimas Fabianiszky tapo Fabijoniškemis
                  vien dėl to, kad yra dvi gatvės, kurios organiškai atskiria du rajonus Paupį ir tą, kuris formuojasi Paplaujos/Manufaktūrų g. Abejoju ar NT vertintojai sutiktų visą tą teritoriją vadinti tiesiog Paupiu

                  o šiaip keista kodėl atsirado dvi gatvės Paupio ir Paplaujos, tai tas pats jei būtų Fabijaniškių ir Fabijoniškių

                  Comment


                    Parašė rehdeco Rodyti pranešimą

                    vien dėl to, kad yra dvi gatvės, kurios organiškai atskiria du rajonus Paupį ir tą, kuris formuojasi Paplaujos/Manufaktūrų g. Abejoju ar NT vertintojai sutiktų visą tą teritoriją vadinti tiesiog Paupiu

                    o šiaip keista kodėl atsirado dvi gatvės Paupio ir Paplaujos, tai tas pats jei būtų Fabijaniškių ir Fabijoniškių
                    Paplauja lenkiškai yra Poplawy. Užupis - Zarzecza. O Paupys, tokio iš vis nebuvo, pokarinis išradimas

                    Comment


                      <<Panašiai, kaip ir kaimas Fabianiszky tapo Fabijoniškemis >>
                      Fabijoniškių atveju su(at)lietuvinimas minimalus -nesulietuvintas lotyniškos kilmės vardas (Fabian) +lietuviška priesaga -išk.


                      Comment


                        Parašė Ciurlionis Rodyti pranešimą

                        O kam juos skirti Paplawy buvo sulietuvinti ir tapo Paupiu.

                        Panašiai, kaip ir kaimas Fabianiszky tapo Fabijoniškemis
                        Paplawy sulietuvinus yra Paplauja, tikrai ne Paupys Tas Paupys, kaip kažkas minėjo, yra naujadaras, marketinginis triukas, nes asocijuojasi su Užupiu, ir apskritai su vieta prie upės, kas daugeliui patinka. Tuo tarpu "Paplauja" skamba ne taip gundančiai. Yra toks retai vartojamas žodis paplavos, reiškiantis pamazgas.
                        Snowflakes will attack U <3

                        Comment


                          Kiek man žinoma, kai keitėsi Audėjo savivinkai, tai viskas sustojo. Dabar yra minčių daryti Ofisus ten, bet čia irgi daugiau spekuliacija, nes yra kažkokių nesutarimų tarp savininkų/kaimynų

                          Comment


                            Parašė Bartas1 Rodyti pranešimą
                            <<Panašiai, kaip ir kaimas Fabianiszky tapo Fabijoniškemis >>
                            Fabijoniškių atveju su(at)lietuvinimas minimalus -nesulietuvintas lotyniškos kilmės vardas (Fabian) +lietuviška priesaga -išk.

                            Na ne visai, nors truputį nukrypstam nuo temos, bet liet. priesaga yra -iškas: laipsniškas, šališkas, broliškas. Slaviška priesaga iszki - būdinga rytų Lietuvai, žymi vietovardžius (pavardės/pavadinimo daugiskaita) pvz. Buivydų kaimas - Buividyszki, Giniotai - Gineitiszki ir t.t. Apskritai dauguma pavadinimų likę minimaliai sulietuvinti: Kyviškės, Riešė, Zujūnai, Vėliučionys, Mickūnai, Vosyliukai ir visi kiti kaimai.

                            Vis dėl to savo pavyzdžių apie Fabijoniškes norėjau pasakyti, kad Paplawy buvo tiesiog sulietuvintas/išverstas. Lazdyų kaimas anksčiau vadintas Leszczyniaki

                            Parašė Tomizmas Rodyti pranešimą

                            Paplawy sulietuvinus yra Paplauja, tikrai ne Paupys .
                            Taip, bet Paplaują padaryti Papiu 1945 m. sugalvojau ne aš
                            Paskutinis taisė Ciurlionis; 2019.01.07, 09:26.
                            Aviate, navigate, communicate

                            Comment


                              Parašė Ciurlionis Rodyti pranešimą
                              Slaviška priesaga iszki - būdinga rytų Lietuvai, žymi vietovardžius (pavardės/pavadinimo daugiskaita) pvz. Buivydų kaimas - Buividyszki, Giniotai - Gineitiszki ir t.t.
                              Man atrodo, kad čia ne slaviška priesaga, o suslavinta lietuviška priesaga.

                              Comment


                                Parašė digital Rodyti pranešimą
                                Man atrodo, kad čia ne slaviška priesaga, o suslavinta lietuviška priesaga.
                                Čia yra labai sena indoeuropietiška priesaga, išlikusi baltų, slavų, germanų ir gal kai kuriose kitose grupėse.

                                Lietuvių k. - lietuvIŠKAS
                                Rusų k. - rusSKIJ
                                Lenkų k. - polSKA (o dar kiek pavardžių su galūne -ski)
                                Švedų k. - svenSKA
                                Danų k. - danSK
                                Anglų k. irgi yra žodžių kaip selfiSH ir t. t.

                                Kaimų pavadinimai Vilniaus regione -iškės, arba Švenčionių ir Ignalinos r. -iškė yra tos pačios priesagos variacijos.
                                Snowflakes will attack U <3

                                Comment


                                  Parašė Ciurlionis Rodyti pranešimą

                                  Na ne visai, nors truputį nukrypstam nuo temos, bet liet. priesaga yra -iškas: laipsniškas, šališkas, broliškas. Slaviška priesaga iszki - būdinga rytų Lietuvai, žymi vietovardžius (pavardės/pavadinimo daugiskaita) pvz. Buivydų kaimas - Buividyszki, Giniotai - Gineitiszki ir t.t. Apskritai dauguma pavadinimų likę minimaliai sulietuvinti: Kyviškės, Riešė, Zujūnai, Vėliučionys, Mickūnai, Vosyliukai ir visi kiti kaimai.

                                  Vis dėl to savo pavyzdžių apie Fabijoniškes norėjau pasakyti, kad Paplawy buvo tiesiog sulietuvintas/išverstas. Lazdyų kaimas anksčiau vadintas Leszczyniaki



                                  Taip, bet Paplaują padaryti Papiu 1945 m. sugalvojau ne aš
                                  popławy - lyg ir stiliaus kaip kažkokios paplavos ar skalavimas(skalbinių turbūt) ar klystu?

                                  Comment


                                    Parašė Tomizmas Rodyti pranešimą
                                    Čia yra labai sena indoeuropietiška priesaga, išlikusi baltų, slavų, germanų ir gal kai kuriose kitose grupėse.

                                    Lietuvių k. - lietuvIŠKAS
                                    Rusų k. - rusSKIJ
                                    Lenkų k. - polSKA (o dar kiek pavardžių su galūne -ski)
                                    Švedų k. - svenSKA
                                    Danų k. - danSK
                                    Anglų k. irgi yra žodžių kaip selfiSH ir t. t.

                                    Kaimų pavadinimai Vilniaus regione -iškės, arba Švenčionių ir Ignalinos r. -iškė yra tos pačios priesagos variacijos.
                                    Tai vis tik suslavinta lietuviška priesaga, nes iszki man panašiau į lietuvIŠKAS, o ne polSKI. Nebent baltarusių kalboje (ne vietovardžiuose) yra priesaga iški.

                                    Comment


                                      Parašė evvt Rodyti pranešimą

                                      popławy - lyg ir stiliaus kaip kažkokios paplavos ar skalavimas(skalbinių turbūt) ar klystu?
                                      Čia gal labiau tikėtina ne nuo plovimo ar skalbimo, o nuo PAPLAUTO upės kranto.

                                      Parašė digital Rodyti pranešimą
                                      Tai vis tik suslavinta lietuviška priesaga, nes iszki man panašiau į lietuvIŠKAS, o ne polSKI. Nebent baltarusių kalboje (ne vietovardžiuose) yra priesaga iški.
                                      Na jo, gaunasi taip, nes jeigu būtų sulietuviškas lenkiškas varkantas, tai skambėtų kaip "Fabijonskiai".

                                      Snowflakes will attack U <3

                                      Comment


                                        <<Na ne visai, nors truputį nukrypstam nuo temos, bet liet. priesaga yra -iškas: laipsniškas, šališkas, broliškas. Slaviška priesaga iszki - būdinga rytų Lietuvai, žymi vietovardžius (pavardės/pavadinimo daugiskaita) pvz. Buivydų kaimas - Buividyszki, Giniotai - Gineitiszki ir t.t. Apskritai dauguma pavadinimų likę minimaliai sulietuvinti: Kyviškės, Riešė, Zujūnai, Vėliučionys, Mickūnai, Vosyliukai ir visi kiti kaimai.>>
                                        -išk yra tipiškai lietuviška priesaga, neabejotinai nurodanti į lietuvišką konkretaus toponimo kilmę. Būdinga toli gražu ne tik Rytų Lietuvai ar daliai Vakarų Baltarusijos, tačiau paplitusi visoje Lietuvoje, bei buvusioje Rytų Prūsijoje (Gervishken, Gillishke ir pan.). Kitose kalbose lietuviški pavadinimai būdavo adaptuojami tos kalbos vartotojams, tačiau dėl to netapdavo slaviškais ar vokiškais.

                                        <<Vis dėl to savo pavyzdžių apie Fabijoniškes norėjau pasakyti, kad Paplawy buvo tiesiog sulietuvintas/išverstas. Lazdyų kaimas anksčiau vadintas Leszczyniaki >>
                                        Tai, kad Poplawy aplietuvintas (Paplauja) nelietuviškos (manoma) kilmės pavadinimas, lyg ir niekas nesiginčija, tačiau Fabijoniškių pavyzdys buvo parinktas netinkamas. Leszczyniaki taip pat ne lietuviškas, tačiau tvarkingai išverstas. Apie 50% Vilniaus miesto teritorijoje esančių toponimų - ne lietuviškos kilmės.

                                        Comment


                                          Tada būtų Paplaviškės Kad ir kaip bebūtų jos baigės ties Drujos g., o ten prasideda Markučiai/Puškinovka,
                                          Aviate, navigate, communicate

                                          Comment

                                          Working...
                                          X