Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

Lietuvių kalba

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

    Aha, būtent sukurtas mitas apie žuvėdras. Skamba lyg ir geriau "žuvėdra", nei koks kiras. Arba čia jau neteisingo vertimo suformuota įtaka.

    Reiktų protestų prie knygynų ir leidyklų, bet kol žmonės neskiria kiro, tai pradėti tektų nuo mokymų pradinukams.

    Comment


      Parašė digital Rodyti pranešimą
      planŠetės
      Mobiliakas, kašė, fūlė tinka, ane xD

      Comment


        Parašė Mr. Popular Rodyti pranešimą

        Mobiliakas, kašė, fūlė tinka, ane xD
        Vaikystės gatvės gyvenimo prieskonis.

        Comment


          Parašė Mr. Popular Rodyti pranešimą

          Mobiliakas, kašė, fūlė tinka, ane xD
          Yra žargonas ir yra gramatinės klaidos. Už tokius žodžius kelti pranešimus čia būtų tas pats, kas grįžti į laikus, kai vienas ex. moderatorius keldavo pranešimus su žodžiu aftamabilystai.

          Comment


            Parašė Ignalina Rodyti pranešimą

            Yra žargonas ir yra gramatinės klaidos. Už tokius žodžius kelti pranešimus čia būtų tas pats, kas grįžti į laikus, kai vienas ex. moderatorius keldavo pranešimus su žodžiu aftamabilystai.
            Buvo laikai, kai žmonės arkliais jodinėjo, o priešais pirmuosius automobilius turėjo eiti pėstysis su vėlevėlėmis, kad įspėtų arklių vežimus.
            O nuo W raidės tekste žaizdos atsiverdavo ir akys pradėdavo kraujuoti
            Nepirk iš Decathlon, Ritter Sport, Philips, Nestle, KraftHeinz, Viada, Vičiūnų, ypač Kalnapilis myžalų,
            Toblerone, Milka, Dirol, Halls (Mondelez International), Hellmann's, Heineken, Mars, PepsiCo

            Comment


              Žargonizmai yra geras dalykas, nuspalvinantis kalbą ir perteikiantis daugiau niuansų ir atspalvių. Tikrai neįmanoma perteikti 90-ųjų kiemo atmosferos, ar dabartinio ofisų planktoniuko su sėdmaišiais, latėmis ir veipukais vaibuko, naudojant tik gramatinę kalbą.
              Snowflakes will attack U <3

              Comment


                Ty, kad perteikc ir spalvų pridėc tai reik tarmiškai šnekėc. Ir kam ty tas kašis kadu yra senas lietuviškas cerminas bobų zabova ))))

                Comment


                  Parašė Visdarlietus Rodyti pranešimą
                  Ty, kad perteikc ir spalvų pridėc tai reik tarmiškai šnekėc. Ir kam ty tas kašis kadu yra senas lietuviškas cerminas bobų zabova ))))
                  Teip, tarmės geriau ažu bet kų perteikia ragijoninį kalaritų, kai ūtaryji apie kokį rajonų. Tarmes iš visą raikia daugiau naudot ba anąs nyksta.

                  Kašys tai ašiai nežinau kieno ti zabova, ale kai stolni žmones vieni svaidą pūsly ą kiti daboja i do rėkia, tai cia man suvisu un niekų nepadabna. Aitų razumnesniais delais ažsijimt.
                  Snowflakes will attack U <3

                  Comment


                    Ačiū, kad priminėt, kodėl mes dėkingi Jablonskiui ir kitiems, kurie gerai pravalė mūsų kalbą nuo slaviško „tarminio“ šūdo.

                    Comment


                      Parašė nnm Rodyti pranešimą
                      Ačiū, kad priminėt, kodėl mes dėkingi Jablonskiui ir kitiems, kurie gerai pravalė mūsų kalbą nuo slaviško „tarminio“ šūdo.
                      Gal tamsta pateiksi kaip vadini to šūdo pavyzdžių ir įrodysi, kad tai slaviški, o ne slavų iš mūsų tarmių ir perimti?

                      Comment


                        "delai" tikrai ne lietuviškas žodis.
                        -

                        Comment


                          Parašė Visdarlietus Rodyti pranešimą

                          Gal tamsta pateiksi kaip vadini to šūdo pavyzdžių ir įrodysi, kad tai slaviški, o ne slavų iš mūsų tarmių ir perimti?
                          Ty, kad perteikc ir spalvų pridėc tai reik tarmiškai šnekėc. Ir kam ty tas kašis kadu yra senas lietuviškas cerminas bobų zabova ))))
                          Teip, tarmės geriau ažu bet kų perteikia ragijoninį kalaritų, kai ūtaryji apie kokį rajonų. Tarmes iš visą raikia daugiau naudot ba anąs nyksta.

                          Kašys tai ašiai nežinau kieno ti zabova, ale kai stolni žmones vieni svaidą pūsly ą kiti daboja i do rėkia, tai cia man suvisu un niekų nepadabna. Aitų razumnesniais delais ažsijimt.
                          Su šitais žodžiais, manau, viskas aišku. Gali kiekvieną įrašyti čia, jei nori pasiskaityti daugiau apie etimologiją.

                          Comment


                            Cia Nalšios ragijoną tarmė (Švincionių i Ignalinąs rajonų). Nu pamislyte, kap gi šite gali būt - slavizmų turi tarmė, katara yra un pacią lietuvių etnasą rubežią, i viekais kantaktavą i su belarusais, i paskui do su lenkais Vilniaus ragijoni. Nu kap galėją šite pasdaryt, kas galėją pamislyt?
                            Snowflakes will attack U <3

                            Comment


                              Tai suprantu, kad čia natrūralus procesas. Svetimkūniai tarmėse yra kreolizacijos pasekmė, o ne normali tos pačios (lietuvių) kalbos atmaina. Jei man, mokantis tarmės, reikia mokytis rusų, lenkų, baltarusių kalbų, tai čia jau problema ne su tarme, o jos kreoliniais elementais, kurie, nenorminant tarmės, palikti kaip paveldas, užšaldytas laike.
                              Paskutinis taisė nnm; 2025.01.18, 16:59.

                              Comment


                                Parašė nnm Rodyti pranešimą





                                Su šitais žodžiais, manau, viskas aišku. Gali kiekvieną įrašyti čia, jei nori pasiskaityti daugiau apie etimologiją.
                                Žodis zabova nėra tarmiškas, o atėjęs kaip tik iš bendrinės kalbos kūrimo laikų tarpukariu. Čia būtent miestiečiai taip krepšinį praminė "bobų zabova". Kaip ir dabar pasiskaičius vilniečių pranešimus pagalvoji, kas imsis lietuviu kalbą išvalyti nuo anglicizmo šūdų.

                                Comment


                                  Parašė Visdarlietus Rodyti pranešimą

                                  Žodis zabova nėra tarmiškas, o atėjęs kaip tik iš bendrinės kalbos kūrimo laikų tarpukariu. Čia būtent miestiečiai taip krepšinį praminė "bobų zabova". Kaip ir dabar pasiskaičius vilniečių pranešimus pagalvoji, kas imsis lietuviu kalbą išvalyti nuo anglicizmo šūdų.
                                  Tai norminė lietuvių kalba išvalyta nuo daugumos svetimkūnių. Kada tai padarys tarmėse, kur visokios zabovos yra neva normalūs „tarminiai“ žodžiai? Kodėl man mokantis kokios žemaičių tarmės reikia mokytis rusiškai, lenkiškai?

                                  Comment


                                    Tai neraikia jokių belaruskų kalbų mokytis. Ašiai kai vaikystėj girdiedavau i pats sakydavau "prauda, ūtaryt, itokis, arielka", tai man cia buvą savi žodziai i ašiai tik stolnas būdamas sužinojau kų belarusai irgi saką "prauda, hutarit, hetak, harelka". Tai anys cia matyt išmoką iš švincionskų i ignalinskų. Padaboją kų mūs tarmė bais blatna, i numatie kų raikia irgi šite ūtaryt. Kų, ne prauda, ne šite buvą?
                                    Paskutinis taisė Tomizmas; 2025.01.18, 18:58.
                                    Snowflakes will attack U <3

                                    Comment


                                      Parašė nnm Rodyti pranešimą

                                      Tai norminė lietuvių kalba išvalyta nuo daugumos svetimkūnių. Kada tai padarys tarmėse, kur visokios zabovos yra neva normalūs „tarminiai“ žodžiai? Kodėl man mokantis kokios žemaičių tarmės reikia mokytis rusiškai, lenkiškai?
                                      Gal pasakysite kokios tarmės yra žodis zabova, kurį čia kartojate? Be to kodėl jums nekliūva tada slaviški žodžiai atėhę iš lenkų kalbos arbata, kainuoja, groti ?

                                      Comment


                                        Parašė Visdarlietus Rodyti pranešimą

                                        Gal pasakysite kokios tarmės yra žodis zabova, kurį čia kartojate?
                                        Iš kur man žinot? Čia kažkoks rusiškai skambantis žodis, kurį pats ir Tomizmas vartoja greta tarmiškų.

                                        Be to kodėl jums nekliūva tada slaviški žodžiai atėhę iš lenkų kalbos arbata, kainuoja, groti ?
                                        Nes kalbos valymas nuo skolinių, barbarizmų ir tarptautinių žodžių yra politinis klausimas, kuris yra sudėtingas politinis ir socialinis procesas. Lietuvių kalba, nors ir toli gražu ne išvalyta nuo slavizmų, bet, būtent dėl pastangų ją išgryninti. priešingai negu tarmės, pilnos slavizmų, neskamba kaip kažkokia kreiva Rusijos pasienio tautos kreolų kalba. Todėl ir esu dėkingas Jablonskiui, kad jis ir jo sekėjai bei rėmėjai negalvojo, kad kuriant bendrinę lietuvių kalbą reikia saugoti gausybę slavizmų kaip kažkokį natūralios kalbos raidos paveldą.

                                        O arbata iš lenkų atėjo kaip beveik nepakitęs ir nelabai net lenkiškai skambantis herbata nuo lotyniško herba thea.
                                        Paskutinis taisė nnm; 2025.01.19, 14:12.

                                        Comment


                                          Su "groti", pastebėjimas toks ne į vystomą temą, kad lietuvių kalboje turimi atskiri žodžiai "groti, žaisti, vaidinti, lošti" yra gana išskirtinis dalykas kitų indoeuropiečių kontekste. Kitose kalbose visi šie veiksmai įvardinami vienu žodžiu. Tipo "play, spielen, igrat", na anglai turi "gamble" lošimui.

                                          O "zabova" tai čia aišku lenkiškas, gal ir baltarusių kalboje yra. Tarmėse tokie žodžiai liks, jų tikrai niekas neapsiims gryninti.
                                          Paskutinis taisė Tomizmas; 2025.01.19, 14:16.
                                          Snowflakes will attack U <3

                                          Comment

                                          Working...
                                          X