Beveik absoliučiai visi lietuviai, naudojantys lietuvių kalbą kasdieniniame gyvenime, kalbėdami angliškai turi akcentą...
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
Gitanas Nausėda, LR prezidentas
Collapse
X
-
Laisvai kalbu angliškai, bet nepastebėjau kažkokių ryškesnių gramatinių klaidų Nausėdos anglų k., gal galite parodyti pavyzdžių? Nausėda angliškai kalba gerai, tiesa, su akcentu - tai tai yra normalu, nes jis beveik visą gyvenimą pragyveno Lietuvoje ir labai keista reikalauti kalbėti užsienio kalba be akcento žmogų, kuris negyvena ar bent keliolika metų nepragyveno anglakalbėje aplinkoje. Čia man jau panašu į priekabes prie Nausėdos žmonos suknelės, dukrų, pyrago recepto ir t.t. t.y. kabinėjimas vardan kabinėjimosi - kai bet kuriuo atveju Prezidentas bus blogas. Čia iliustracija tokios nuostatos, kuria vadovaujasi žmonės, kurių facebook profiliuose (sutapimas) dažniausiai rasi vaivorykštes ir "už Ingridą" ženkliukusParašė John Rodyti pranešimą
Nausėda angliškai kalba taip, lyg kalbėtų lietuviškai išvertęs pažodžiui. Būtent kalbos niuansų nežinojimas jam kiša koją kalbant angliškai. Taip būna, kai anglų kalbos mokeisi mokykloje iš Almos Stasiulevičiūtės vadovėlių, o ne iš kasdieninio gyvenimo, literatūros ir laikraščių.
:
- 2 patinka
Comment
-
Jei jau nepastebi jo anglų kalbos trūkumų, tai belieka konstatuoti, kad turbūt ir paties teiginiai apie laisvą kalbėjimą angliškai yra šiek tiek perdėti.Parašė Saliamonas Rodyti pranešimą
Laisvai kalbu angliškai, bet nepastebėjau kažkokių ryškesnių gramatinių klaidų Nausėdos anglų k., gal galite parodyti pavyzdžių? Nausėda angliškai kalba gerai, tiesa, su akcentu - tai tai yra normalu, nes jis beveik visą gyvenimą pragyveno Lietuvoje ir labai keista reikalauti kalbėti užsienio kalba be akcento žmogų, kuris negyvena ar bent keliolika metų nepragyveno anglakalbėje aplinkoje. Čia man jau panašu į priekabes prie Nausėdos žmonos suknelės, dukrų, pyrago recepto ir t.t. t.y. kabinėjimas vardan kabinėjimosi - kai bet kuriuo atveju Prezidentas bus blogas. Čia iliustracija tokios nuostatos, kuria vadovaujasi žmonės, kurių facebook profiliuose (sutapimas) dažniausiai rasi vaivorykštes ir "už Ingridą" ženkliukus
:
Beje, Šimonytė gyveno "bent kelioliką metų anglakalbeje aplinkoje"? Nes pagal tavo logiką, turėjo gyventi kokius 15 metų UK ar JAV kaip minimum
Comment
-
Žinutės pasiųstos tavo nuomone gerai, nes tu jau žinai tas žinuyes, tau lengviau suprasti anglų kalbą su lietuviška sakinių struktūra ir tu esi pripratęs prie Nausėdos ir lietuviškų politikų, kurie kas antrame žodyje užsikirtinėja ir negeba rišliai kalbėti.Parašė Čikupakas Rodyti pranešimąNėra jo anglų kalba labai tragiška, bet nėra ir labai gera. Švarkas susiglamžęs, bet žinutės mano nuomone buvo pasiųstos ganėtinai sėkmingai
O pabandyk įsivaizduoti, kad esi koks amerikietis, britas ar apskritai kokios nesusijusios šalies žmogus ir bandai susigaudyti, ką jis čia bando pasakyti.
- 1 patinka
Comment
-
Parašė John Rodyti pranešimą
Jei jau nepastebi jo anglų kalbos trūkumų, tai belieka konstatuoti, kad turbūt ir paties teiginiai apie laisvą kalbėjimą angliškai yra šiek tiek perdėti.
Beje, Šimonytė gyveno "bent kelioliką metų anglakalbeje aplinkoje"? Nes pagal tavo logiką, turėjo gyventi kokius 15 metų UK ar JAV kaip minimum
Na tai kokios konkrečios gramatinės ar stiliaus klaidos Nausėdos kalboje taip ir nepasakei. Akcentas nesiskaito, ne stai yra natūralus ir normalus dalykas.
Va jūsų Šimonytė kalba angliškai - lygiai tas pats east-european akcentas - I waz a mynyster in tū faauzand and tvelf
beje tame video Šimonytė turi padorumo ir pripažįsta, kad yra ne politikė, o technocrat
- 1 patinka
Comment
-
Nesąmonė. Kai užsienietis kalba lietuviškai, aš viską puikiai suprantu.Parašė John Rodyti pranešimą
Žinutės pasiųstos tavo nuomone gerai, nes tu jau žinai tas žinuyes, tau lengviau suprasti anglų kalbą su lietuviška sakinių struktūra ir tu esi pripratęs prie Nausėdos ir lietuviškų politikų, kurie kas antrame žodyje užsikirtinėja ir negeba rišliai kalbėti.
O pabandyk įsivaizduoti, kad esi koks amerikietis, britas ar apskritai kokios nesusijusios šalies žmogus ir bandai susigaudyti, ką jis čia bando pasakyti.
Beveik kasdien darbiniais klausimais bendrauju su užsieniečiais, iš kurių nemažai daliai anglų kalba šlubuoja kaip reikalas, bet susikalbam apie rimtus techninius dalykus be problemų.
Užsienietiškuose forumuose irgi nemažai netaisyklingos anglų kalbos yra, bet visi vieni su kitais susikalba. Niekas nekalba taisyklinga kalba, net gimtąja.
- 1 patinka
Comment
-
Na, nėra tie britai ar amerikiečiai jau toki visiškai atsilupę. Aš iš savo gyvenimo patirties Anglijoje galiu pasakyt, kad bent jau anglai dažniausiai yra pripratę prie įvairių akcentų ir jeigu "nori", tai viską puikiai suprantaParašė John Rodyti pranešimą
Žinutės pasiųstos tavo nuomone gerai, nes tu jau žinai tas žinuyes, tau lengviau suprasti anglų kalbą su lietuviška sakinių struktūra ir tu esi pripratęs prie Nausėdos ir lietuviškų politikų, kurie kas antrame žodyje užsikirtinėja ir negeba rišliai kalbėti.
O pabandyk įsivaizduoti, kad esi koks amerikietis, britas ar apskritai kokios nesusijusios šalies žmogus ir bandai susigaudyti, ką jis čia bando pasakyti.
Be abejo, kuo geresnė anglų kalba tuo didesnis pliusas, kadangi auditorija yra pusė pasaulio..Paskutinis taisė Čikupakas; 2021.05.29, 14:02.
Comment
-
Neblogas straipsnis delfyje pasirodė, su nemaža doze kritikos Nausėdai:
Dveji metai po Nausėdos pergalės: viskas, ką jis žadėjo, yra atvirkščiai - DELFI
„Jeigu vertintume G. Nausėdos veiklą, reikėtų pasakyti, kad viską, ką jis žadėjo, yra atvirkščiai. Jis žadėjo atvirą Prezidentūrą, ji tapo atvira tik homofobams ir panašiems veikėjams. Jis žadėjo vienyti, bet realiai jos veiksmai ir kalbos skaldo visuomenę, jis neieško sutarimo. Ir apskritai per tuos du metus prezidentas rado savo tikrąjį rinkėją – žmonės, kurie yra prieš naujoves, europėjimą, kurie labiau norėtų likti baltarusiškoje ir rusiškoje erdvėje.
Galėčiau taip nebijodamas apsirikti pasakyti, kad po 3 metų G. Nausėda bus Ramūno Karbauskio remiamas kandidatas prezidento rinkimuose“, – laidoje „Info komentarai su Arnu Mazėčiu“ sakė apžvalgininkas R. Valatka.
Comment
-
Niekas niekada man nėra sakęs nieko gražesnioParašė R.D.
Pastebėjau, žiūrkyte. Tiesiog dega neapykanta pažangiam-išslavinusiam-aukštesnes-pajamas-gaunančiam-didemesčio-gyventojui užingridui, kuris labai sąmoningas, progresyvus, labai garsiai rėkiantis už lygybę-už-teisingumą-prieš-diskriminaciją-prieš-patyčias.
Comment
-
Nėr už ką, aš tik už meilę ir lygybęParašė Evier Rodyti pranešimą
Niekas niekada man nėra sakęs nieko gražesnio
Comment
-
Ir tau taip bus jei neskaitysi knygų, gersi daug alkoholio ir žiūrėsi LNK. Galiausiai patapsi piktu senu diedu, negaunančiu, dirbančiu už 600 EUR ir gyvenančiu pas mamą, kuris nekenčia visų progresyviau mąstančių, bet vietoj to, kad argumentuotai išreikštų savo nuomonę, sugeba tik juos išvadinti užingridais, sėdmaišiniais, avocado toast brunch valgančiais ir late geriančiais Danskės ofisiniais, nes skaitai tik Vasiliauskaites, gynybos ekspertus ir propatriotus, ir galvoji, kad jų jumoras labai geras.Parašė EvierPastebėjot kiek neapykantos jaunimui turi forumo žiurkytės? Kaip tam pelių eksperimente. Įdomus reiškinys
- 6 patinka
Comment
-
Reikės išbandyti šitą patiekalą, noriu tapti progresyvios visuomenės dalies dalimi, nes šitoks jaunimas tik pirštais užbadys, nes "ne toje vagoje" gyvenime plaukiamaParašė rmss Rodyti pranešimąsėdmaišiniais, avocado toast brunch valgančiais ir late geriančiais Danskės ofisiniais
- 1 patinka
Comment
-
Aš nors ir užingridininkas, Danskės ofisinis sėdmaišininkas, bet negaliu pakęst tiek avokadų tiek visų patiekalų su jais. Neįsivaizduoji kaip man sunku, kai nepritampu niekur...Parašė R.D. Rodyti pranešimą
Reikės išbandyti šitą patiekalą, noriu tapti progresyvios visuomenės dalies dalimi, nes šitoks jaunimas tik pirštais užbadys, nes "ne toje vagoje" gyvenime plaukiama
Comment
-
O tai kodėl nededi kelių dienų senumo Šimonytės Interviu anglų kalba panašiai auditorijai ta pačia tema? Kaip bebūtų, Šimonytė angliškai kalba žymiai geriau už Nausėdą. Ne tik taisyklingumo prasme, bet sakinių struktūros ir minčių dėstymo požiūriu netgi tame sename video. Akivaizdu, kad žmogus kalbą mokėsi gyvenime, o ne iš tarybinio vadovėlio.Parašė Saliamonas Rodyti pranešimą
Na tai kokios konkrečios gramatinės ar stiliaus klaidos Nausėdos kalboje taip ir nepasakei. Akcentas nesiskaito, ne stai yra natūralus ir normalus dalykas.
Va jūsų Šimonytė kalba angliškai - lygiai tas pats east-european akcentas - I waz a mynyster in tū faauzand and tvelf
beje tame video Šimonytė turi padorumo ir pripažįsta, kad yra ne politikė, o technocrat
Paskutinis taisė John; 2021.05.29, 16:05.
- 7 patinka
Comment
-
Nausėdą kažkiek galima apginti dėl to, kad jis gyvenęs labiau vokietakalbėj aplinkoje (nors anglų kalbą reiktų pasitobulinti prieš pradedant prezidentu dirbti). O šiaip matau dažnai argumentuojant, kad "negi pagal kalbų mokėjimą rinksim", tai tokiose pareigose, kurių didžioji dalis yra tarptautinė politika ir užsienio reikalai, laisvas kalbėjimas užsienio kalbomis (ir svarbiausia anglų) yra labai svarbus dalykas. Su vertėjais užsienio politikos Europos tarybos koridoriuose nepadarysi.Parašė John Rodyti pranešimą
O tai kodėl nededi kelių dienų senumo Šimonytės Interviu anglų kalba panašiai auditorijai ta pačia tema? Kaip bebūtų, Šimonytė angliškai kalba žymiai geriau už Nausėdą. Ne tik taisyklingumo prasme, bet sakinių struktūros ir minčių dėstymo požiūriu netgi tame sename video. Akivaizdu, kad žmogus kalbą mokėsi gyvenime, o ne iš tarybinio vadovėlio.
Viena iš Grybauskaitės ir Adamkaus stiprybių buvo, kad jie (nepaisant ryškaus akcento abiejų atveju) sugebėdavo laisvai bendrauti angliškai.
Šimonytė šiuo atžvilgiu išvis poliglotė, be anglų dar ir lenkiškai be problemų kalba, o ir švediškai šiek tiek pramokusi.
Post in English - fight censorship!
Comment
-
Jeigu po teisybei, tai DG angliškai kalbėjo irgi ne per geriausiai ir ne taip, ką aš vadinčiau laisvai (žinau, čia subjektyvu). Šiaip maždaug panašiai, kaip Nausėda. Skirtumas Nausėdos nenaudai tas, kad jam ir lietuviškai sunkiai sekasi dėstyti mintis ir klausytojui labai lengva pamesti, ką jis bando pasakyti. Arba reikia klausytis labai įsitempus ir filtruoti beprasmius žodžius ir frazes, kurių jo kalboje labai daug.Parašė index Rodyti pranešimą
Nausėdą kažkiek galima apginti dėl to, kad jis gyvenęs labiau vokietakalbėj aplinkoje (nors anglų kalbą reiktų pasitobulinti prieš pradedant prezidentu dirbti). O šiaip matau dažnai argumentuojant, kad "negi pagal kalbų mokėjimą rinksim", tai tokiose pareigose, kurių didžioji dalis yra tarptautinė politika ir užsienio reikalai, laisvas kalbėjimas užsienio kalbomis (ir svarbiausia anglų) yra labai svarbus dalykas. Su vertėjais užsienio politikos Europos tarybos koridoriuose nepadarysi.
Viena iš Grybauskaitės ir Adamkaus stiprybių buvo, kad jie (nepaisant ryškaus akcento abiejų atveju) sugebėdavo laisvai bendrauti angliškai.
Šimonytė šiuo atžvilgiu išvis poliglotė, be anglų dar ir lenkiškai be problemų kalba, o ir švediškai šiek tiek pramokusi.
Comment
-
Akcentas tai tikrai jos buvo baisokas (kaip ir Adamkaus, kas įdomiausia, kai jis keliasdešimt metų pragyveno US), bet kas man įstrigo tai tiesiog gebėjimas angliškai bendrauti ganėtinai spontaniškai. Bet čia gal pas Nausėdą problema apskritai su minčių dėstymu, kaip sakai.Parašė John Rodyti pranešimą
Jeigu po teisybei, tai DG angliškai kalbėjo irgi ne per geriausiai ir ne taip, ką aš vadinčiau laisvai (žinau, čia subjektyvu). Šiaip maždaug panašiai, kaip Nausėda. Skirtumas Nausėdos nenaudai tas, kad jam ir lietuviškai sunkiai sekasi dėstyti mintis ir klausytojui labai lengva pamesti, ką jis bando pasakyti. Arba reikia klausytis labai įsitempus ir filtruoti beprasmius žodžius ir frazes, kurių jo kalboje labai daug.Post in English - fight censorship!
Comment
Comment