Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

LT-PL. Lietuvių - lenkų santykiai. Lenkiški užrašai ir pavardės Vilniaus krašte.

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

    Parašė balietis Rodyti pranešimą
    Ką?
    Tai čia aš klausiu ką tamsta ten bandėt pasakyti aukščiau. Nes supratau, kad visiems dzin, bet ne visai dzin, o tik dauguma už. Ar kažką kitaip norėjot pasakyt?
    Aš neliūdnas - aš blaivus

    Comment


      Matau, kad perskaitėte dar mažiau tos peticijos teksto už mane.

      Comment


        Parašė balietis Rodyti pranešimą
        Matau, kad perskaitėte dar mažiau tos peticijos teksto už mane.
        Jeigu dėl daugumos abejojate, tai net va šioje forumo temoje balsuoja žmonės. Koks rezultatas? Todėl visai nesutinku, kad daugumai dzin ir kad dauguma net palaikytų w raidę.
        Aš neliūdnas - aš blaivus

        Comment


          OK, dabar supratau. Straipsnį (greičiausiai) ir mano komentarą perskaitėte, bet turite problemų suvokti, kas parašyta. Pabandysiu paaiškinti dar sykį:
          1 pavyzdys. Lietuvoje gyvena kažkiek suaugusių veiksnių žmonių. Tarkim, 3/4 yra abejingi kažkokiai problemai ir pasiūlytam jos sprendimui (nesuvokia esmės, tingi apie tai galvoti, tiesiog neįdomu, mano, kad tai yra neesminis dalykas ir pan.), 3/16 pritaria siūlomam sprendimui, o 1/16 nepritaria. Tai tada galima sakyti, kad daugumai dzin, o pritariančių yra daugiau nei nepritariančių.
          2 pavyzdys (jei nesuprantate trupmenų). Lietuvoje gyvena kažkiek suaugusių veiksnių žmonių. Tarkim, 75% yra abejingi kažkokiai problemai ir pasiūlytam jos sprendimui (nesuvokia esmės, tingi apie tai galvoti, tiesiog neįdomu, mano, kad tai yra neesminis dalykas ir pan.), 18.75% pritaria siūlomam sprendimui, o 6.25% nepritaria. Tai tada galima sakyti, kad daugumai dzin, o pritariančių yra daugiau nei nepritariančių.
          3 pavyzdys (jei nesuprantate vis tiek). Darželio grupėje yra 12 vaikų. 7 nemėgsta jokių daržovių, 3 labiau mėgsta agurkus, 2 labiau mėgsta pomidorus. Tai tada daugumai bus dzin, koks ten garnyras, o agurkų norėtų daugiau vaikų nei pomidorų.
          Paskutinis taisė balietis; 2015.09.11, 13:20.

          Comment


            Oi kiek primarginta, bet esmė pateikta netinkamai. Ar buvo apklaustas kiekvienas Lietuvos žmogus, kad būtų galima sakyti, kad daugumai dzin? Kai daromos apklausos ir apklausiama grupė žmonių kažkaip tada daugumai pasidaro ne dzin ir jie pateikia savo nuomonę tam tikru klausimu. Apie w raidės rašybą irgi buvo apklausos, tik nerandu kur, gal kolegos surastų. Jeigu kalba eina apie balsavimus apylinkėse, tai čia sakyčiau politinės kultūros nebuvimas dėl sovietinės praeities, nes daugelis vis dar mano, kad eiti balsuoti neverta kadangi valdžia vis tiek padarys kaip jai reikia, tai tokio abejingumo nedrįsčiau vadinti dzin.
            Aš neliūdnas - aš blaivus

            Comment


              Julija Mackevič: Neatiduosime savo jaunimo politiniams spekuliantams

              Vaikams ir jaunimui mokyklose ir universitetuose prasideda nauji mokslo metai, o tautinėms bendrijoms „atstovaujantiems“ LLRA politikams naujas politinis „teatro“ sezonas. Sezonas, matyt, bus karštas, nes vakar prie Užsienio reikalų ministerijos piketavo, o rytoj gąsdina, kad vaikai neišeis į mokyklas mokytis. Ir kam, gerbiamieji, jūs geriau darote?

              http://www.voruta.lt/julija-mackevic...spekuliantams/

              Comment


                Parašė ViR2 Rodyti pranešimą
                As isvis nesuprantu to iskreipto noro Lietuvinti net pavardes... pavarde turetu buti nelieciama ir negalima isdarkymams. Pavarde yra prigimtine kiekvieno zmogaus teise I savo praeiti, tai kodel dabar Ülker turi pavirsti I Ulker, o Heißmann I Heissmann?
                Visų pirma, tai toks noras nėra iškreiptas - visame pasaulyje, neišskiriant ir Lenkijos, piliečiams yra sudaromos galimybės priartinti savo asmenvardžius prie tos šalies kultūrinių tradicijų, t.y. juos lenkinti, vokietinti, ispaninti. Antra, tai tu greičiau jau nesupranti ką rašai, o ne nesupranti kažkieno tai noro pavardes lietuvinti, kaip suprantu iš tavo teksto, priverstinai. Lietuvoje priverstinai piliečių pavardės nėra lietuvinamos. Antraip jokie tomaševskiai neturėtų galimybės savo pavardes lietuviškuose dokumentuose užrašyti be lietuviškų galūnių. Trečia, apie prigimtinę žmogaus teisę į "originalią" savo pavardės formą kalbėti yra atviras tuščiakalbystės demonstravimas, žinant, jog visame civilizuotame pasaulyje (nekalbu šiuo atveju apie išimtį - už popiežių šventesnę Lenkiją) šalys savo piliečių pavardes užrašo pagal savo kalbos taisykles savo kalbos rašmenimis. Visur kitos šalies piliečių, priėmusių esamos šalies pilietybę, pavardės transkribuojamos, visiškai nekreipiant dėmesio į "originalią" jų formą, t.y. tos šalies kalboje nenaudojamus diakritinius ženklus. Jau nekalbant apie totalų pavardžių transkribavimą, kai keičiant pilietybę, keičiasi ir šalyje vartojamos rašto sistemos: lotynų kalbos pagrindu suformuotos abėcėlės, kirilica, arabiškas raštas, kinietiški hieroglifai etc, o juk šiais atvejais kitokios rašto sistemos asmenvardžių vartotojai turėtų turėti TOKIĄ PAČIĄ teisę į savo "praeitį", kaip teikeisi išsireikšti, kaip ir keičiantis tik naujos šalies lotyniškos abėcėlės variantui. Jei tokios pačios teisės neturėtų, tavo nuomone, tai būtų akivaizdi diskriminacija - žmogaus teisių pažeidimas, vartotojamos rašto sistemos pagrindu. Ketvirta - būtent dėl to, kad vienokia ar kitokia žmogaus pavardės forma nėra kažkokia tai prigimtinė jo teisė į praeitį, bet kur civilizuotame pasaulyje koks nors Kaczyński geriausiu atveju tampa Kaczynski, t.y. jo pavardė TIKRAI užrašoma ne "originaliai", kaip kad lenkai mėgsta vadinti lenkiškai užrašomą tokios pavardės formą. Užrašoma ne originaliai, pakeičiant formą, bet niekas pasaulyje (net lenkai), neišdrįsta tų šalių vadinti nedemokratiškomis, diskriminuojančiomis kitataučius. Lenkai, Lietuvos atveju - išdrįsta. Gal žinai kodėl? Spėju jog dėl to, kad Lietuvoje galioja taisyklė transkribuoti pavardes pagal tarimą. Bet tokia pati taisyklė (dar griežtesnė - su sulatvinama slaviška asmenvardžio galūne) galioja ir Latvijoje, kur rusakalbių lenkų "autochtonų" (juokingai skamba: lenkas - autochtonas Latvijoje arba Lietuvoje Panašiai kaip Australijos aborigenas, kurio protėviai prieš keletą šimtų metų atvyko į Angliją, - Didžiosios Britanijos salų autochtonas! ) taip pat sočiai gyvena, bet Lenkija JOKIŲ pretenzijų dėl tokios taisyklės galiojimo, transkribuojant lenkų asmenvardžius, Latvijai neturi!
                Gal ir į šitą klausimą esi pajėgus atsakyti - gal žinai, kodėl civilizuotieji lenkai taiko dvigubus standartus ir šiuo atveju? Klausimas daugiau retorinis - atsakymą aš žinau, bet tavo "neiškreiptą" šiuo klausimu nuomonę būtų gal ir įdomu išgirsti


                Parašė Zorro Rodyti pranešimą
                Už Jūs niekas nesprendžia, kas jums tinka. Tai ir Jūs nespreskit už kitus.
                Čia žmonių teisė pasinaudoti ar nepasinaudoti.
                Už tave gal ir nesprendžia - už mane sprendžia. Manęs niekas niekada neklausė, ar aš noriu šviesoforų sankryžose - tiesiog juos pastatė ir basta - noriu kirsti sankryžą, privalau laikytis jų nurodymų
                O jei sprendžia už mane, vadinasi galiu ir aš už kitus spręsti. Tokios sugyvenimo taisyklės žmonių visuomenėje. Nesierzink dėl to, tai bergždžia, - nieko nepakeisi



                Parašė index Rodyti pranešimą
                Problema, kad ta vietinė abėcėlė sukurta vėliau nei jie čia pradėjo gyventi t.y. prieš gerą šimtą metų ir vien tam, kad būtų , klad būtų kitaip ne pas lenkus.
                O tai lenkai prieš 400 metų savo abėcėlę kūrė dėl to, kad ji būtų tokia, kaip pas vokiečius? Tai kodėl atsisakėt visokių "sch" savo rašte, juk kažkada juos naudojot?

                Parašė index Rodyti pranešimą
                Mjo, pvz. kai kažkas užsinori, kad kiti pakeistų savo pavardes taip kaip jam patinka.
                O tai tu norėtum, kad lietuvių tauta, atkūrusi savo valstybę ir jau turinti savo kalbos raštą, savo piliečių pavardes rašytų taip, kaip jos buvo rašomos tais laikais, kai tokio rašto nebuvo - naudojant svetimų kalbų raštą? Absoliučios daugumos (jei jie ne paskutinio šimtmečio atvykėliai) Lietuvos gyventojų protėvių pavardės buvo užrašomos lenkų, lotynų kalbomis, arba kirilica. Ką siūlai? Atkūrus Lietuvą prieš nepilną šimtą metų iki dabar rašyti ir toliau būtent taip? Visais trim variantais, leidžiant pasirinkti, kas kaip nori? Nes jei net siūlysi naudoti kurį nors vieną iš tų variantų (kas jau atrodytų kažkiek protingiau), tai jau bus pasiūlymas keisti kai kurių piliečių pavardes prieš jų valią, nes visi tikrai nenorės to paties varianto iš tų trijų. Ęlementaru: susikūrė valstybė, turinti savo raštą - jį ir naudoja, užrašydama savo piliečių pavardes. Tai norma. Vilnijos okupacija niekad nebuvo Lietuvoje pripažinta teisėtu veiksmu, iš to ir Vilnijos gyventojai nėra pripažįstami užsienio šalies piliečiais, priėmusiais Lietuvos pilietybę. Su iš to sekančiomis pasekmėmis, užrašant jų asmenvardžius.

                Comment


                  Parašė mellopark Rodyti pranešimą
                  Puslpis neskelbia kad Vilnius yra Lenkija tiktai kad Vilnius yra lenkiskas, ir tai tiesa - ta pacia prasme kaip Riga yra vokiska, Tallinas yra vokiskas, Gdanskas yra vokiskas.
                  Pala pala. "Razbiežalsa", kaip sako tavo rodakai ant Lietuvos savo "ojčysta" kalba. Vilnius - lenkiškas, ir tai kažkokia prasme yra tiesa? Įdomu, kokia? Miestą įkūrė lietuviai, sostine taip pat padarė lietuviai, tuo metu, kai lenkai šian miestan tik virvėmis surišti grobikiškų žygių metu buvo parvesdinami kaip vergai. Vėlesniais laikotarpiais miestas statėsi Lietuvos (ne Lenkijos, Korona LDK savo lėšų neinvestavo) valstybės lėšomis, iš esmės Lietuvos gyventojų pastangomis. Tai kodėl jis tavo nuomone lenkiškas? Argumentų turi? Ar tik dėl to, kad Vilniuje savo laiku aukštuomenė, o vėliau ir vidurinis sluoksnis bei prastuomenė, kalbėjo lenkiškai? Keista jūsų logika: jei šiandien Vilnijos lenkas kalba rusiškai, bet laiko save lenku, tai Vilnija yra ne rusų, bet lenkų kraštas, bet jei kažkada lietuviai Vilniuj kalbėjo lenkiškai, nors ir laikė save lietuviais - Vilnius vis tiek yra lenkiškas! Lenkiški standartai?

                  Parašė index Rodyti pranešimą
                  Ne iš tos pusės okupacijos laukiat.
                  Iš istorijos, kuri kaip žinome mėgsta kartotis, mokomės - tai jau buvo. Faktų nenuneigsi, kad ir kaip norėtum.

                  Parašė mellopark Rodyti pranešimą
                  Vietos gyventojai nenorėjo nei Lietuvos valdžios nei komunistinės valdžios. Pirmos dėl tautiškumo, dėl jų kalbos ribojimo, antros - dėl komunistinės sistemos, kolektivinės nuosavybės. Vietniai lenkai nėnorėjo Tarybų valstybės ar kolūkių, jie norėjo gauti žėme ir tūrėti savo administracini vienėta Lietuvos Respublikos sudetyje. Tokia nuostatą pukiai parodo Arūno Eigirdo - tuometinio Šalcininkų rajono komisaro - prisiminimai:

                  A.Medalinskas. Apie Švietimo įstatymą netrukus pakalbėsime, bet pirma baikime diskutuoti apie tą masinį norą gauti Lietuvos pilietybę Šalčininkų rajone pirmaisiais nepriklausomybės metais. A.Eigirdas. Tokį norą 95 proc. Šalčininkų rajono gyventojų išreiškė po tiesioginio valdymo įvedimo 1991 metų pabaigoje. Iki tų įvykių tik 600-800 Šalčininkų rajono gyventojų to norėjo. Per kelis mėnesius paaiškinome, kad nepriimdami pilietybės jie daug ką praranda. Taip pat ir teisę atgauti žemę. Tada tų rajonų gyventojai atsigręžė į Lietuvą ir pradėjo jaustis jos piliečiais.
                  Akivaizdžiai manipuliuoji faktais. Net iš pateiktos citatos akivaizdu, kad lenkai žemės "užsimanė" tada, kai pralaimėjus pučui Maskvoje, Lietuvos valdžia perėmė valdymą savo teritorijoje - Vilnijos krašte, iš lenkų autonomijos Sovietų Sąjungos sudėtyje šalininkų - lenkų rinkėjų išrinktų sovietinių nomenklatūrininkų-komunistų, kurie besislėpdami už okupacinio karinio režimo šautuvų vamzdžių bandė atplėšti nuo Lietuvos dalį jos teritorijos. Jų tarpe, tarp kitko, buvo ir Valdemaro Tomaševskio tėvas. Iki to laiko jokių protestų dėl to, kad jų išrinktieji siekia Vilniją palikti sovietinės komunistinės valdžios įtakoj, nekėlė. Matyt juos tokia perspektyva tenkino: geriau kolchozuose su broliais baltarusiais, nei su nekenčiamais žmudzinais

                  Parašė balietis Rodyti pranešimą
                  Vai vai vai. Nu būtų Walatko vietoje Valatka. Ir ką?
                  Vai vai vai. Yra Tomaševskis vietoj Tomaszewskio. Ir ką?


                  Parašė index Rodyti pranešimą
                  Ai, tai jie ne lenkai, o aplenkinti lietuviai...
                  Na, gal kai kuriems lietuviams kyla noras atsidėkoti "geru už gera": ne kas kitas o lenkai XIX šimtmečio antroj pusėj išgalvojo litvinizmo teoriją, taip bandydami atimti iš visos tautos jos tapatybę - tikrieji lietuviai (lenkiškai "litwin") teorijos šalininkų nuomone yra slavakalbiai LDK gyventojai, o dabartiniai lietuviai tai tik geriausiu atveju "nowolitwinai" - rusų caro ir vokiečių kaizerio nuteikti prieš lenkus žmudzinų, LDK provincinių marginalų, cholopai ir dėl to jiems joks LDK istorinis paveldas negali priklausyti, o vadinti lenkiškai juos dera "lietuvisais", nes "litwino" vardas priklauso lenkams ir baltarusiams Iš to išplaukia ir visokios lenkų nacionalistų teorijos, kad Vilnius yra lenkiškas miestas ir tai yra tiesa



                  Parašė Zorro Rodyti pranešimą
                  Kaip naudoti savo kalbą nieks kitas neturi teisės spręsti.
                  Labai įdomu Tokiu atveju gal gali paaiškinti, jei nebus per sudėtinga, kodėl jūs, lenkai, iš abiejų kordono pusių vienu balsu aiškinate Lietuvai, kaip mes SAVO šalyje, SAVO kalba privalome rašyti SAVO piliečių pavardes? Nemanai kad vėl turim reikalų su lenkiškais, t.y. dvigubais, standartais?


                  Parašė index Rodyti pranešimą
                  Taip, kad problemos apskritai užrašyti pavardę originalo kalba nėra, tik detalės. t.y. visiškai galima "kitų įrašų" skyriuje padaryti skyriaus "pavardė originalo kalba".
                  Na, problema iš tiesų yra - tai tavo nesiorientavimas diskusijos temoj Tuoj paaiškinsiu, ko tu nesupranti. Iš tiesų tai jau nuo 2009 metų lenkiškų pavardžių rašymo tema Lietuvoje būtų užmiršta ir nebūtų reikalo mums čia beprasmiškai ietis laužyti, jei tam netrukdytų lenkų pusė - koloradiniai "akcininkai" ir juos remianti Lenkijos valdžia, turinti savų kėslų šiuo klausimu. Dar minėtais 2009 metais konservatoriai (tuo metu tokiu buvęs vėlesnis tautininkas Songaila ir dar kažkas, berods Kupčinskas) buvo parengę projektą, remiantis kuriuo lenkiškos pavardės su visais lenkiškais diakritiniais ženklais (t.y. "tikrai originalios") galėjo būti rašomos asmens dokumentuose ne pagrindiniame lape. Bet toks variantas netiko Tomaševskio kompanijai, o Lenkijos valdžia, taikydama jai būdingus dvigubus standartus (Latvijoje taikoma tokia pati, tik kiek griežtesnė tvarka, Lenkijos valdžią visiškai tenkina) palaikė "akcininkus" jiems atmetant tokį projektą. Taip kad turim tai ką turim - tai, kas tau atrodo priimtina ir tik blogų "litwinų" nacionalistinių nuostatų dėka nesuteikiama vargšams skriaudžiamiems mažumų atstovams, iš tiesų yra tų pačių "honoravų" atstovų atmetama. Na bet tau vis tiek litwinai kalti

                  Comment


                    Kad Lenkija per visą apžvelgiamą istorinį laikotarpį elgėsi ir daugiau ar mažiau tebesielgia Lietuvos atžvilgiu negarbingai, taiko dvigubus standartus tai nepaneigiamas faktas. Lietuva šioje situacijoje yra silpnojo ir mažojo vaidmenyje, bet vis tiek dėl savo minkštakūniškumo, mužikiškumo nesugeba net aukščiausiame lygmenyje laikytis vieningos politikos. Lenkijos radikaliems fašistolenkiškiems radikalams ir lenkų koloradams Lietuvoje to tik ir reikia keliant tą triukšmelį. Visa laimė, kad Lenkijoje yra ir nemažai realiai ir teigiamai Lietuvos atžvilgiu nusiteikusių žmonių. Bėda, kad jie dažnai neturi objektyvios informacijos kas čia vyksta. Tuo tarpu lietuviška valdžiukė linkusi ne aiškinti Lenkijos visuomenei o patylėti ar dalinti nerealius pažadus.

                    Comment


                      Parašė index Rodyti pranešimą
                      Originalo kalba omenyje turiu tokį pavardės rašymą, kokį pasirenka pats pavardės savininkas. Ne valstybės reikalas kaip šitą užrašą žmogus užsirašys.
                      Ant tvoros, ypač jei iš vidinės kiemo pusės - taip, ne valstybės reikalas Tuo tarpu piliečio pasas yra valstybės nuosavybė, ir valstybė sprendžia, kas ir kaip ten bus rašoma


                      Parašė Zorro Rodyti pranešimą
                      Yra valstybės pasižadėjimas tai leisti. Ir jau labai seniai.

                      Atsibodęs, niekingas melas, įkyriai peršamas lenkiškų problemų klausimuose ir tomaševskininkų, ir bet kokią atsakomybę ir savigarbą, bei pagarbą Lietuvos pusei praradusios Lenkijos valdžios. Tave gal būt net sąmoningu melu apkaltinti negalima - tiesiog nesiorientuoji temoje, kurioje leidi sau su tvirtu lenkišku pasitikėjimu pasisakyti, todėl ir platini tą melą, taip užpildamas savo dalį žibalo į liepsnojantį konfliktą. LIETUVA NIEKADA NIEKAM NEPASIŽADĖJO RAŠYTI SAVO LENKŲ TAUTYBĖS PILIEČIŲ PAVARDES LENKIŠKAI. Sakyčiau įsikalkit tai į savo galvas, bet ir taip žinau, kad tai beprasmiška ir kad net ir po šios diskusijos koks nors Zorro apsisukęs vėl ir toliau kur nors tą melą už gryną pinigą kitiems prastūminės.

                      p.s.: gali bandyti ginti savo poziciją ir bandyti pateikti kažkokias savo versijas (jų daug nėra, praktiškai jau žinau klystkelius, kuriais galėtum bandyti blūdyti, stengdamasis įrodyti kad nesi tas, kuo tave kaltinu - nesiorientuojantis diskutuojamoj temoj melagis ), bet perspėju, kad greičiausiai pasirodysi dar ir nesugebantis logiškai protauti, ne tik mažai žinių turintis temoje, kurioje taip tvirtai iš pirmo žvilgsnio pasisakai


                      Parašė geriantis Rodyti pranešimą
                      Bet po to buvo ir aiškiai teismo pasakyta, kad tas pasižadėjimas prieštaravo konstitucijai.
                      Atrodo kad nesąmonių rašinėjimas tiesiog persiduoda kaip virusas Nebuvo jokio antikonstitucinio Lietuvos pasižadėjimo rašyti lenkiškus asmenvardžius lenkiškai ir jokio teismo pasisakymo tuo klausimu, apie ką jūs kalbat? Gal mes ne tose pačiose dimensijose bendraujam?


                      Parašė Zorro Rodyti pranešimą
                      Neprieštaravo.
                      Na Zorro ir toliau su lenkišku užsispyrimu klaidžioja klystkeliais Nesupranta žmogus, kad įrašas ne pagrindiniame paso lape neturi oficialios juridinės galios. T.y. jei tūlas pilietis pagrindiniame lape turi pavardę Vyšnevski, tai įrašas kitame paso lape Wiśniewski - nėra oficiali to žmogaus pavardė, ir dėl to Lietuvos Konstitucijos nuostatai, kad jo pavardė lietuviškame pase gali būti rašoma tik lietuviškai - neprieštarauja Tą įrašą minimas pilietis alaus bare (ar kur nors muitinėj ant sienos į Lenkiją) gali kam nors parodyti, ir išdidžiai pareikšti, kad štai taip mano pavardė rašoma "originaliai", t.y. lenkiškai. Bet tik tiek ir tegali. Zorro, deja, to nesupranta


                      Parašė Zorro Rodyti pranešimą
                      Kas ko nori, ar nenori, jau seniai galima buvo susitarti. Bet guma vis tempiama.
                      Tai kur problema, jei susitarti buvo galima? Kodėl priešinatės Lietuvos pusės pasiūlymams? Net jei kažkokiu būdu jums pavyks pramušti savo pavardžių rašymą Lietuvoje lenkiškai (turiu minty oficialų, juridinę galią turintį įrašą pagrindiniame lape, tai toks įrašas be jokios abejonės bus be lenkiškų diakritinių ženklų - Lietuva tikrai nesistengs perspjauti Lenkiją ir tapti šventesne už popiežių, kaip visame civilizuotame pasaulyje taikoma kitokia praktika ) Dabar gi jau eilinį kartą jums vėl bus siūlomas (renkami parašai peticijai) "originalus", t.y. su visais diakritiniais ženklais įrašas kitame lape - tiesa neturintis juridinės galios. Ir vėl bandysit atsisakyti, teks per prievartą įpiršti?


                      Parašė Aleksio Rodyti pranešimą
                      O man keistoka, kad kažkodėl nemažai žmonių, esant šiandieninei geopolitinei situacijai, juos kartais pavadina ne lenkais, o baltarusais-tuteišais.

                      O ką tai gali pakeisti? Yra kaip yra, ir vadinimas tuteišais, lenkais, sulenkintais lietuviais ar lenkinamais baltarusiais nieko nepakeis Prisiminiau situaciją: lenkiškų toblyčių vajaus įkarštyje kažkuriame Šalčininkų rajono kaimų TV žurnalistai teiraujasi žmonių nuomonės apie tų toblyčių būtinumą. Kokių daugiau nei 80 metų senukė išdidžiai išdrožia jaunoms žurnalistėms: "mes čia visi esame lenkai ir lietuviškų užrašų nenorime, jie mums svetimi." Būtų kaip ir viskas čiki-čiki, jei ne viena detalė: tą prakalbą senolė išdrožia ne lenkų, o taisyklinga ir nei kiek nelaužyta rusų kalba Kalba - rusiška, mentalitetas - rusiškas. Bet kadangi "od wiekow" jiems įteigta, kad būdami katalikais jie gali būti tik lenkai, tai jie ir tiki, kad yra lenkai Rusas ar baltarusis - tai kai provoslavas, o jei katalikas - lenkas! Ir šventa


                      Parašė Tfmachine Rodyti pranešimą
                      Labai gudru. Taip išeitų, kad pvz. pavardė "Kiška" yra būtinai nuo žodžio "kiškis"? Pasirodo, nebūtinai - "kiszka" lenkiškai - žarna. Ar sakytumėt, kad "Britanija" nuo žodžio "bristi"?
                      Komentuojant smalsučio pateiktą citatą, toks pasisakymas yra idealus demagogijos pavyzdys


                      Parašė Zorro Rodyti pranešimą
                      Užrašai Lenkijoje. Pagal tos kalbos taisykles.


                      Atvaizdas

                      Na, tai gal nėra esminis dalykas, bet tau kaip nesiorientuojančiam temoj norėčiau pasakyti, jog šitas užrašas vokiečių kalba nėra oficialus. Ten fizinis asmuo SAVO SKLYPO teritorijoje, ne gatvėje, SAVO iniciatyva pasistatė lentelę su lenkišku-vokišku gatvės pavadinimo užrašu. Lietuvoj panašių atvejų irgi yra, jei greta jų nebūtų masinio lenkiškos savivaldos atstovų lenkiškų toblyčių kabinimo ant nuosavų namų, manau nebūtų jokio triukšmo dėl kažkieno asmeninės iniciatyvos. Nei vokiečių gyvenamose teritorijose, nei lietuvių gyvenamose teritorijose Punsko apylinkėse nelenkiškų gatvių pavadinimų NĖRA. Yra google street view, gali bet kas pasinaudoti, jei kam nors pavyks rasti bent vieną gatvės užrašą minėtose teritorijose ne lenkų kalba, būtinai įkelkite čia - sensacijos laukiamos Nors oficiali galimybė tokius užrašus turėti Lenkijoje yra, bet praktikoj tokių užrašų nėra. Irgi įdomus atvejis pamąstyti, kodėl nėra Kodėl tik 0,2% (.t.y apie 10 iš 5000 ) lietuvių susilietuvino pavardes Lenkijoje, turėdami tokią galimybę? Kodėl tą patį padarė panašus procentas (150 iš 200 000) vokiečių?

                      Comment


                        Parašė J.U. Rodyti pranešimą
                        Kad Lenkija per visą apžvelgiamą istorinį laikotarpį elgėsi ir daugiau ar mažiau tebesielgia Lietuvos atžvilgiu negarbingai, taiko dvigubus standartus tai nepaneigiamas faktas. Lietuva šioje situacijoje yra silpnojo ir mažojo vaidmenyje, bet vis tiek dėl savo minkštakūniškumo, mužikiškumo nesugeba net aukščiausiame lygmenyje laikytis vieningos politikos. Lenkijos radikaliems fašistolenkiškiems radikalams ir lenkų koloradams Lietuvoje to tik ir reikia keliant tą triukšmelį. Visa laimė, kad Lenkijoje yra ir nemažai realiai ir teigiamai Lietuvos atžvilgiu nusiteikusių žmonių. Bėda, kad jie dažnai neturi objektyvios informacijos kas čia vyksta. Tuo tarpu lietuviška valdžiukė linkusi ne aiškinti Lenkijos visuomenei o patylėti ar dalinti nerealius pažadus.
                        Įdomu kaip Lenkija aiškina Lenko kortos paskirtimi ir kodėl ją dalina tik exSovietų Sąjungos teritorijoje. Kodėl Vokietijoje nedalina? Gal todėl kad gaunantis turi duoti pažadą veikti Lenkijos naudai ir prisibijo Vokietijos reakcijos?
                        Bet šiaip esu už W Q X naudojimą pasuose. Painiojimas su visokių diakritinių ženklų/kringelių naudojimu yra kryptingas nesąžiningas veiksmas iš visokių pasakų skleidėjų. Ir tikrai nematau grėsmės lietuvių kalbai, Konstitucijai ir t.t. Maxima, West Express juk netrukdo naudotis?
                        Nepirk iš Decathlon, Philips, Nestle, KraftHeinz, Viada, Vičiūnų, Volfas Eng, Procter & Gamble / Gillette
                        Toblerone, Milka, Dirol, Halls (Mondelez International), Hellmann's, Heineken, Mars, PepsiCo

                        Comment


                          Kuo skirsis vardas ar pavardė parašyta su w nuo pavardės užrašytos su v kai ji bus perskaitoma iš LR piliečio paso?

                          Comment


                            Parašė lietus Rodyti pranešimą
                            Kuo skirsis vardas ar pavardė parašyta su w nuo pavardės užrašytos su v kai ji bus perskaitoma iš LR piliečio paso?
                            "Gali kilti keblumų perskaitant." Tiesa, keblumų gali kilti skaitant ir kokią prancūzišką pavardę, sudarytą vien iš mūsų abecelės raidžių.

                            Comment


                              Esmė ne tos trys raidės, o lenkiška rašyba: Linkevičius - Linkiewicz. Tai yra lietuvišką pavidalą turinti pavardė tampa lenkiška. Tai yra elementari polonizacija ir tiek. Kuo daugiau tokių polonizacinių pergalių, tuo didesnis pagrindas aiškinti, koks čia išimtinai lenkiškas kraštas ir kaip Lenkija daug teisių į jį turi. Todėl nereikia viso reikalo susiaurinti iki trijų raidžių, kurios atseit nieko nekeičia. Jeigu tai būtų tokia smulkmena kaip vaizduojama, nebūtų dėl jos tiek iečių laužoma.

                              Comment


                                Todėl raštas ir turi būti naudojamas garsams išreikšti ir jeigu LR pase įrašyta c tai ir turi skaitytis kaip [cė], o ne kaip [ka], [čė] nes šiems garsams yra kitos raidės. O jeigu norime iš abėcėlės daryti hieroglifų kratinį, tai tada galima ir iki tokio, kaip kažkada buvo toks dainininkas Princas susigalvojęs kažkokį išraizgytą kryžių kuriuo pagal jį užsirašė jo pavadinimas. Piešiam kas ką norim į pasą ir aiškinam, kad mūsų pavardė rašosi būtent taip, nors ją užrašyti visiškai užtenka abėcėlėje naudojamų ženklų.

                                Comment


                                  Parašė lietus Rodyti pranešimą
                                  Todėl raštas ir turi būti naudojamas garsams išreikšti ir jeigu LR pase įrašyta c tai ir turi skaitytis kaip [cė], o ne kaip [ka], [čė] nes šiems garsams yra kitos raidės. O jeigu norime iš abėcėlės daryti hieroglifų kratinį, tai tada galima ir iki tokio, kaip kažkada buvo toks dainininkas Princas susigalvojęs kažkokį išraizgytą kryžių kuriuo pagal jį užsirašė jo pavadinimas. Piešiam kas ką norim į pasą ir aiškinam, kad mūsų pavardė rašosi būtent taip, nors ją užrašyti visiškai užtenka abėcėlėje naudojamų ženklų.
                                  Nereikia čia prisigalvoti jokių izdivonų. Net dabar užsienietiškos pavardės nerašomos vien pagal tarimą. Pagalvokite apie situaciją kuomet vaikas gauna užsienio kilmės tėvo pavardę. Tai arba jam nesuteikiama LR pilietybė, arba pavardė pakeičiama, nors tada neaišku, ar galima patvirtinti giminystės ryšį su tėvu.
                                  Nesuprantu, kam reikia save apgaudinėti, kad sulenkintos lietuviškos pavardės atrodys "lenkiškai", jei bus užrašytos pagal lenkišką standartą. Ar Linkievič, ar Linkiewicz, tai jokio skirtumo nedaro. Čia forume daugiau raudama ne dėl to, kaip pavardė bus užrašyta, o iš principo kad tos pavardės pasikeitė.

                                  Comment


                                    Parašė Gnoss Rodyti pranešimą
                                    Ar Linkievič, ar Linkiewicz, tai jokio skirtumo nedaro.
                                    Tai gal populiariai mums durniams paaiškinsit kokiu būdu tardama tą pavardę Plungės savivaldybėje tarnautoja pravėrusi duris pakvies poną Linkiewicz?

                                    Comment


                                      Parašė Gnoss Rodyti pranešimą
                                      Nesuprantu, kam reikia save apgaudinėti, kad sulenkintos lietuviškos pavardės atrodys "lenkiškai", jei bus užrašytos pagal lenkišką standartą. Ar Linkievič, ar Linkiewicz, tai jokio skirtumo nedaro.
                                      Lietuviškuose asmens dokumentuose turi būti rašoma tik Linkevič.
                                      Visi forumų moderatoriai yra forumo balastas.

                                      Comment


                                        Iš esmės taip. Pvz.: kai kas dabar skundžiasi: "aš ne Ivanovas, aš - Ivanov (šiaip tai taip ir įrašyta pase)". Suprask, mano vardo, pavardės negalima linksniuoti.

                                        Comment


                                          Parašė J.U. Rodyti pranešimą
                                          Tai gal populiariai mums durniams paaiškinsit kokiu būdu tardama tą pavardę Plungės savivaldybėje tarnautoja pravėrusi duris pakvies poną Linkiewicz?
                                          Turbūt savivaldybės darbuotoja neturėtų būti visiška beraštė, manau.

                                          Comment

                                          Working...
                                          X