Čia yra taip viskas sumaišyta permaišyta kad jau sunkiai suprasti kas yra kas.
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
Geopolitika
Collapse
X
-
Vat tame ir paradoksas, kai lenku save vadina žmogus, kalbantis lenkų, rusų, gudų ir lietuviu kalbos mišiniu-substratu, išpažįstantis rusišką popsinę kultūrą (kažin ar toks žino, kas tas Turgenevas ar Achmatova) ir nė karto nebuvęs Lenkijoje, iki kurios tik keliasdešimt kilometrųParašė Edvard Rodyti pranešimąLenkakalbis lietuvis, lietuviokalbis lenkas koks skirtumas. Nesuprantu jūsų anti rusšką nusistatimą.
I'm worse at what I do best and for this gift I feel blessed...
Parama Siaurojo geležinkelio klubui
Comment
-
Tada kyla natūralus klausimas: ar patys Lenkijos lenkai pripažįsta tuteišius esant lenkais? O gal tai jau nauja susiformavusi ar tik besiformuojanti tautybė?Parašė Edvard Rodyti pranešimąČia yra taip viskas sumaišyta permaišyta kad jau sunkiai suprasti kas yra kas.I'm worse at what I do best and for this gift I feel blessed...
Parama Siaurojo geležinkelio klubui
Comment
-
Atsiprašau, čia jau konkretus kultūros ir išsilavinimo klausimas. Kaip pats pasakytum, pakeitei tema.Parašė Wycka Rodyti pranešimąVat tame ir paradoksas, kai lenku save vadina žmogus, kalbantis lenkų, rusų, gudų ir lietuviu kalbos mišiniu-substratu, išpažįstantis rusišką popsinę kultūrą (kažin ar toks žino, kas tas Turgenevas ar Achmatova) ir nė karto nebuvęs Lenkijoje, iki kurios tik keliasdešimt kilometrų

Tai dar plius yra elementarus ubaginas.Paskutinis taisė Edvard; 2010.08.24, 17:22."Jeśli kto władzę cierpi, nie mów, że jej słucha;
Bóg czasem daje władzę w ręce złego ducha."
Adam Mickiewicz
Comment
-
O tu iš kur žinai?Parašė HSV Rodyti pranešimąDar viena versija yra tokia, kad Lietuvos pusėje gyvenantys tuteišai save linkę vadinti lenkais, o štai jau už Lietuvos sienos likę tokie patys tuteišai pasilieka esantys baltarusais arba gudais. Gal lenku būti jiems atrodo "kiečiau", nei gudu?"Jeśli kto władzę cierpi, nie mów, że jej słucha;
Bóg czasem daje władzę w ręce złego ducha."
Adam Mickiewicz
Comment
-
Pažįstu daug tokių šiapus ir anapus LT/BY sienosParašė Edvard Rodyti pranešimąO tu iš kur žinai?
Comment
-
Asmeniškai aš susikalbų.Parašė oranger Rodyti pranešimąMan įdomu ar lenkai iš Lenkijos apskritai gali susikalbėti su Lietuvos lenkais?"Jeśli kto władzę cierpi, nie mów, że jej słucha;
Bóg czasem daje władzę w ręce złego ducha."
Adam Mickiewicz
Comment
-
Galiu papasakoti, kaip vienas lenkas nuo Širvintų dalyvavo vestuvėse Lenkijoje: kol buvo neišgėręs, tai sakė, kad beveik nieko nesuprato lenkiškai kalbančių tikrų lenkų, bet jau kai gerokai išgėrė - viskas aišku pasidarėParašė oranger Rodyti pranešimąMan įdomu ar lenkai iš Lenkijos apskritai gali susikalbėti su Lietuvos lenkais?
Comment
-
Parašė HSV Rodyti pranešimąGaliu papasakoti, kaip vienas lenkas nuo Širvintų dalyvavo vestuvėse Lenkijoje: kol buvo neišgėręs, tai sakė, kad beveik nieko nesuprato lenkiškai kalbančių tikrų lenkų, bet jau kai gerokai išgėrė - viskas aišku pasidarė

Aš išgėręs ir vengrų vestuvėse viską suprasčiau
Comment
-
Tamsta, skirkit antirusiškuma nuo antirusifikacijos. Man priimtina, kai vietiniai lenkai kalba savo dialektu "gwara" arba "po prostemu" t.y. su stipria gudiškų žodžių priemaiša, bet ta kalba "po prostemu" sakyčiau yra susiformavus yra turi savu nerašytinų taisyklių. Bet man tikrai nėra priimtina, kai žmonės kalba atseit lenkiškai su mase rusicizmų, neteisingai linkniuojamais lenkiškais žodžiais ir pan. Tegu jau tada kalba rusiškai ir nelaužo sau liežuvio o likusiems ausųParašė Edvard Rodyti pranešimąLenkakalbis lietuvis, lietuviokalbis lenkas koks skirtumas. Nesuprantu jūsų anti rusšką nusistatimą.
Comment
-
neperdėkit... galiParašė oranger Rodyti pranešimąMan įdomu ar lenkai iš Lenkijos apskritai gali susikalbėti su Lietuvos lenkais?
Comment
-
Svarbų kad žmones susikalbėtų.Parašė micku Rodyti pranešimąTamsta, skirkit antirusiškuma nuo antirusifikacijos. Man priimtina, kai vietiniai lenkai kalba savo dialektu "gwara" arba "po prostemu" t.y. su stipria gudiškų žodžių priemaiša, bet ta kalba "po prostemu" sakyčiau yra susiformavus yra turi savu nerašytinų taisyklių. Bet man tikrai nėra priimtina, kai žmonės kalba atseit lenkiškai su mase rusicizmų, neteisingai linkniuojamais lenkiškais žodžiais ir pan. Tegu jau tada kalba rusiškai ir nelaužo sau liežuvio o likusiems ausų
"Jeśli kto władzę cierpi, nie mów, że jej słucha;
Bóg czasem daje władzę w ręce złego ducha."
Adam Mickiewicz
Comment
Comment