Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

Svetimų kalbų vardų ir žodžių rašyba lietuvių kalboje

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

    Daugiau apie bylininkų argumentus galima paskaityti:

    Abiejose LVAT minėtose bylose situacija yra panaši - moteris ištekėjo ir ir ji ar vaikas negali turėti tokios pačios pavardės kaip ir vyras / tėvas .

    LVAT 2017.03.07 d. nutartis. Byla A-1867-261/2017
    Pareiškėjai M. R.-W. ir L. P. W., atsakovas - Vilniaus apskrities vyriausiojo policijos komisariato Migracijos valdyba
    Vilniaus m. apylinkės teismas 2016 m. balandžio 12 d. civilinėje byloje Nr. (...) priėmė sprendimą, kuriuo nusprendė (...) įpareigoti Vilniaus m. savivaldybės administracijos Teisės departamento Civilinės metrikacijos skyrių pakeisti pareiškėjų vaikui M. L. V. pavardę į „W.“ ir išduoti naują gimimo liudijimą.

    Sprendimui įsiteisėjus, 2016 m. birželio 1 d. pareiškėjų vaikui buvo išduotas naujas gimimo liudijimas, o duomenys išsiųsti į Gyventojų registrą. Civilinėje byloje buvo nustatyta, jog pareiškėjai susiduria su dideliais nepatogumais dėl skirtingo asmenvardžių rašymo, jų sūnaus teisės bei interesai yra varžomi, todėl to dar kartą įrodinėti šiame teismo procese nereikia. Neatsižvelgiant į tai, šioje byloje ginčijamu sprendimu Valdyba atsisakė išduoti asmens tapatybės kortelę ir pasą jų vaikui nauja pavarde „W.“.

    http://eteismai.lt/byla/100544361589...-2176-662/2017
    LVAT 2017.03.07 d. nutartis. Byla A-1867-261/2017
    Pareiškėjai B. P. ir E. P. , atsakovas - Vilniaus apskrities vyriausiojo policijos komisariato Migracijos valdyba
    7. Europos Sąjungos piliečio statusas yra esminis valstybių narių piliečių statusas, užtikrinantis tokioje pačioje situacijoje esantiems piliečiams Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – ir SESV) taikymo ratione materiae (liet. turinys) srityje vienodą teisinį vertinimą, neatsižvelgiant į pilietybę ir nepažeidžiant šioje srityje aiškiai nustatytų išimčių (...). Be to, Teisingumo Teismas yra nusprendęs, kad pagal SESV 20 straipsnį yra draudžiamos nacionalinės priemonės, kuriomis iš Europos Sąjungos piliečių atimama galimybė veiksmingai naudotis pagrindinėmis teisėmis, suteikiamomis dėl šio statuso
    (...)
    10.Teisingumo Teismo nuomone, skirtingas tos pačios pavardės, taikomos dviem vienos sutuoktinių poros asmenims, užrašymas gali sukelti rimtų nepatogumų suinteresuotiesiems asmenims tiek profesiniame, tiek privačiame gyvenime (...). Taigi, jei dėl skirtingo šeimos narių pavardžių rašymo asmenims gali kilti rimtų administracinių, profesinių ir asmeninių nepatogumų, tai yra SESV 21 straipsnyje kiekvienam ES piliečiui pripažintų laisvių ribojimas.

    11. Jungtinių Tautų Organizacijos Žmogaus teisių komitetas 2010 m. spalio 28 d. sprendime pripažino Tarptautinio pilietinių ir politinių teisių pakto 17 straipsnio pažeidimą byloje Raihman prieš Latviją (...), kad priverstinis vardo ir pavardės keitimas yra neteisėtas kišimasis į privatų asmens gyvenimą ir pažeidžia žmogaus teises. Šios bylos dalykas buvo pareiškėjo prašymas pakeisti vardą ir pavardę iš „Leonīds Raihmans“ į originalią jo formą „Leonid Raihman“. Jungtinių Tautų Organizacijos Žmogaus teisių komitetas tai vertino kaip vardo ir pavardės keitimą, o šios teisės apribojimą – kaip privataus gyvenimo pažeidimą.

    http://eteismai.lt/byla/701928235927...nutartys%20lat

    Comment


      Parašė Jemelia Rodyti pranešimą
      Tai kad EŽTT Vardyn byloje aiškiai pasakė, kad nepažeidžiamos - Lietuva turi teisę taip rašyti savo pilietės pavardę. Ar tu, Romai, irgi manaisi esąs didesniu autoritetu žmonių teisių srityje nei Europos Žmogaus Teisių Teismas? Ar to teismo teisėjai, priėmę tokį sprendimą, tavo nuomone irgi yra kolūkietiškų kompleksų kamuojami? Nepaisant to, kad jie "gyvo" kolūkio akyse nėra matę? Skirtingai nuo kai kurių forumo "šviesuolių"...
      EŽTT mandatas niekada nebuvo ir nebus patarti valstybei kokia turi būti protinga politika - t.y. ar reiktų daryti daugiau, nei minimalūs Konvencijos standartai reikalauja, kuriais EŽTT tik ir rūpinasi. Todėl tūkstančiai idiotiškų politinių sprendimų visoje Europoje taip ir lieka Strasbūre nesukritikuoti, ar kitaip tariant yra su Konvencija suderinami. Nu ir kas?

      Taigi čia ir reiktų baigti šitą pseudoinformuotą tiradą ir pripažinti, kad Lietuvos politika kol kas šituo atžvilgiu yra provinciali, kompleksuota ir neproduktyvi santykių su Lenkija tikslais.
      Paskutinis taisė nomad; 2017.04.09, 18:07.
      There is nothing more dreadful than imagination without taste (J. W. Goethe).

      Comment


        Parašė John Rodyti pranešimą
        Kalba eina apie lotyniškus rašmenis. Jeigu LG dokumente bus užrašyta "Siemens E20", tai niekas į "Zymens E20" nekeis.
        Rašoma ER20CF.
        Parašė Romas
        Vadinasi, Volkswagenas gali išlaikyti tapatybę visose šalyse, o koks nors vokietis Volkas Wagenas norėdamas gyventi Lietuvoje pataps Folku Vagenu...
        Jeigu taps Lietuvos piliečiu.

        Comment


          Internete yra teisminių bylų dėl pavardžių apibendrinimas - ištekėjus Lietuvos pilietėms už užsieniečio arba gimus vaikui mišrioje šeimoje.

          2017 m. kovo 16 d.
          Europos žmogaus teisių fondas (direktorė Malgožata Wardyn)
          Dėl asmenvardžių rašybos

          Pateikta mišrių santuokų statistika


          Išvardinta 10 šeimų, su kokiomis problemomis jų nariai susiduria esant skirtingai užrašytoms pavardėms (iš viso nurodoma, kad priimti Lietuvos teismų sprendimai dėl 18 asmenų).

          Dabartinė teisminės praktikos stadija yra tokia:
          - Dėl kiekvieno dokumento ir dėl kiekvieno šeimos nario reikia kreiptis į teismą atskirai.
          - Santuokos ar gimimo liudijimai išduodami su autentiška rašyba (su W, Q ir X). Padaromi atitinkami įrašai gyventojų registre.
          - Tačiau asmens dokumentai (pasai ir ID kortelės) su šiomis raidėmis nėra išduodami.

          Patiekiama teisės aktų apžvalaga.
          Pateikiama statisktika, kiek Lietuvoje jau yra išduoda dokumentų su CZ, X, Q ir kitomis raidėmis.

          Daugiau:
          http://lt.efhr.eu/download/Delasmenvardi.pdf
          Paskutinis taisė Romas; 2017.04.09, 22:03.

          Comment


            Parašė nomad Rodyti pranešimą
            EŽTT mandatas niekada nebuvo ir nebus patarti valstybei kokia turi būti protinga politika - t.y. ar reiktų daryti daugiau, nei minimalūs Konvencijos standartai reikalauja, kuriais EŽTT tik ir rūpinasi. Todėl tūkstančiai idiotiškų politinių sprendimų visoje Europoje taip ir lieka Strasbūre nesukritikuoti, ar kitaip tariant yra su Konvencija suderinami. Nu ir kas?

            Taigi čia ir reiktų baigti šitą pseudoinformuotą tiradą ir pripažinti, kad Lietuvos politika kol kas šituo atžvilgiu yra provinciali, kompleksuota ir neproduktyvi santykių su Lenkija tikslais.
            Jokia politika netampa protinga vien dėl to, kad kažkas protinga ją laiko iki tokio laipsnio, kad norėdamas pabrėžti jos vertę, savo tekstuose pažymi boldu Tai viena. Antra, vien dėl to, kad aš susipainiojau ir vietoj Europos Sąjungos Teisingumo Teismo paminėjau Europos Žmogaus Teisių Teismą, kaip nagrinėjusį Vardyn bylą ir priėmusį Lietuvai palankų sprendimą, nederėtų visokiems nekompleksuotiems neprovincialams taškytis tuščiomis replikomis apie "tūkstančius idiotiškų politinių sprendimų" Strasbūre, nes ESTT būstinė yra ne ten, o Liuksemburge Trečia, ESTT vaidmuo apibūdinamas taip:

            "aiškina ES teisę, kad užtikrintų jos vienodą taikymą visose ES šalyse, ir sprendžia ES šalių vyriausybių ir ES institucijų teisinius ginčus.

            Tam tikromis aplinkybėmis asmenys, įmonės arba organizacijos taip pat gali kreiptis į Teismą, jei mano, kad kuri nors ES institucija pažeidė jų teises."

            https://europa.eu/european-union/abo...urt-justice_lt

            Tai jei tavo nuomone iš kiekvienos ES šalies į šį Teismą deleguotas atstovas-teisėjas ir 11 taip vadinamų generalinių advokatų tėra verti tik priiminėti "tūkstančius idiotiškų sprendimų", tai kas tavo nuomone šiam pasauly yra ne idiotai? Ar teisingai suprantu, kad tik tu ir tau pritariantys?

            Comment


              /\ Sorry, matau buvo praleista mano mintis, kuri buvo labai paprasta: ne teismų (tuo labiau, tarptautinių) darbas yra formuoti požiūrį į protingą politiką, tačiau tik nustatyti minimalius to kas teisėta rėmus. Darau akcentą ant esminių žodžių itallicu, kad būtų labiau priimtina

              Bandymas daryti nuoroda į teisminius ginčus kaip formuojančius kažkokį nebūtą "standartą" čia aptariamos politikos protingumo klausimu, kitai tariant, yra niekinis.
              Paskutinis taisė nomad; 2017.04.09, 21:31.
              There is nothing more dreadful than imagination without taste (J. W. Goethe).

              Comment


                Parašė Romas Rodyti pranešimą
                Internete yra teisminių bylų apibendrinimas - dėl pavardžių keitimo ištekėjus Lietuvos pilietėms už užsieniečio arba gimus vaikui mišrioje šeimoje.
                Išvardinta 10 šeimų, su kokiomis problemomis jų nariai susiduria esant skirtingai užrašytoms pavardėms (iš viso nurodoma, kad priimti Lietuvos teismų sprendimai dėl 18 asmenų).
                O kodėl iškeliamos tik mišrių šeimų problema? Kaip kokiam anglui, vokiečiui ar ispanui suprasti kad Lietuvoje gimę ir užaugę Antonovič/Antonovičius/Antanavičius yra giminės? O jeigu įteisins W/CZ, tai bus dar ir Antonowicz.

                Comment


                  Parašė nomad Rodyti pranešimą
                  /\ Sorry, matau buvo praleista mano mintis, kuri buvo labai paprasta: ne teismų (tuo labiau, tarptautinių) darbas yra formuoti požiūrį į protingą politiką, tačiau tik nustatyti minimalius to kas teisėta rėmus. Darau akcentą ant esminių žodžių itallicu, kad būtų labiau priimtina
                  To kas teisėta rėmus nustato įstatymai, o ne teismai. Teismai, vadovaudamiesi įstatymais, tik priima sprendimus bylose. Politika protinga ar ne - čia jau lankos reikštis ne teismams, o įvairaus plauko politologams ir kitokiems foruminiams grafomanams.

                  Parašė nomad Rodyti pranešimą
                  Bandymas daryti nuoroda į teisminius ginčus kaip formuojančius kažkokį nebūtą "standartą" čia aptariamos politikos protingumo klausimu, kitai tariant, yra niekinis.
                  Šitą vargu ar kaip nors galėčiau pakomentuoti: man tikrai per protingai parašyta, švelniai tariant - nieko nesupratau apie ką kalbama

                  Comment


                    Parašė nomad Rodyti pranešimą
                    EŽTT mandatas niekada nebuvo ir nebus patarti valstybei kokia turi būti protinga politika - t.y. ar reiktų daryti daugiau, nei minimalūs Konvencijos standartai reikalauja, kuriais EŽTT tik ir rūpinasi. Todėl tūkstančiai idiotiškų politinių sprendimų visoje Europoje taip ir lieka Strasbūre nesukritikuoti, ar kitaip tariant yra su Konvencija suderinami. Nu ir kas?

                    Taigi čia ir reiktų baigti šitą pseudoinformuotą tiradą ir pripažinti, kad Lietuvos politika kol kas šituo atžvilgiu yra provinciali, kompleksuota ir neproduktyvi santykių su Lenkija tikslais.
                    Čia irgi šioks toks akmuo į ES daržą, kad nesugeba sustiprinti sąjungos ir integruoti šalis stipriau, bent iki JAV valstijų lygio, nes dabar nelabai racionaliai atrodo tokios dviejų ES priklausančių šalių rietenos dėl tokių smulkmenų.
                    Flickr

                    Comment


                      Parašė Lettered Rodyti pranešimą
                      Čia irgi šioks toks akmuo į ES daržą, kad nesugeba sustiprinti sąjungos ir integruoti šalis stipriau, bent iki JAV valstijų lygio, nes dabar nelabai racionaliai atrodo tokios dviejų ES priklausančių šalių rietenos dėl tokių smulkmenų.
                      Įdomi mintis Lenkija, kaip ir sakysim Vengrija, yra arši ES gilesnės integracijos priešininkė. Taip išeitų tarsi ir pati sau šauna į koją (turiu minty pretenzijas Lietuvai dėl "w"), tokią politiką vykdydama?

                      Comment


                        Parašė Jemelia Rodyti pranešimą
                        Įdomi mintis Lenkija, kaip ir sakysim Vengrija, yra arši ES gilesnės integracijos priešininkė. Taip išeitų tarsi ir pati sau šauna į koją (turiu minty pretenzijas Lietuvai dėl "w"), tokią politiką vykdydama?
                        Taip, nes tokiu atveju dėl lotyniškų raidžių tikrai būtų mažiau rūpesčių, bet nenori integruotis dėl visai kitų priežasčių ir raidės nueina į antrą planą.
                        Flickr

                        Comment


                          Redakcijos paštas. Alfabetai ir analfabetai

                          Tekstas tiems, kas problemą mato tik w raidėje.

                          Atsipeikėkim, suvokim, kad lenkų pavardžių rašybai iš trijų tinka tik viena w, bet jos neužtenka. Parinkau keletą žymesnių lenkų kalbininkų asmenvardžių ir paryškinu tas raides, kuriomis, norint rašyti lenkiškai, reikėtų papildyti lietuvių raidyną: Witold Doroszewski. Andrzej Gawroński, Jerzy Kuryłowycz, Włdysław Niedźwiedźki, Jan Otrębski, Stanysław Słoński. Lietuvos lenkams reikėtų šių raidžių: w, ł, cz [č], rz [ž], sz [s]. Tarkim, įtraukiam jas į savo raidyną, bet tada kokį vaidmenį paliekame savosioms raidėms v, l, č, ž, s? Vokiečiai turi raides v[f] ir w[v], žyminčias skirtingus garsus. Be to, lenkiškos lotyniškų raidžių samplaikos yra ne dvi raidės, o pavienių garsų ženklai.
                          Man įdomi, ar lietuvių kalbos pamokose bus mokoma skaityti ir tarti ł, cz [č], rz [ž], sz [s], nes Lietuvos piliečiai su tuo susidurs. O dar ń, ó, ś, ż.
                          Paskutinis taisė R.D.; 2017.04.12, 12:13.

                          Comment


                            Parašė R.D. Rodyti pranešimą
                            Redakcijos paštas. Alfabetai ir analfabetai

                            Tekstas tiems, kas problemą mato tik w raidėje.



                            Man įdomi, ar lietuvių kalbos pamokose bus mokoma skaityti ir tarti ł, cz [č], rz [ž], sz [s], nes Lietuvos piliečiai su tuo susidurs. O dar ń, ó, ś, ż.
                            Kodėl ji kalba apie lietuviško raidyno "pildymą" lenkiškomis raidėmis? Kažkoks keistas ir pirmą kartą girdimas siūlymas. Ką tai turi bendro su lenkiškų vardų rašymu pase?

                            Comment


                              /\ o kaip jūs užrašysite lenkišus vardus ir pavardes ignoruodami kitus simbolius? Antai ponia Wardyn bus laiminga būdama ne Vardyn, bet lietuvos lenkas Łowmiański bus diskriminuojamas, nes galės rašyti tik Lowmianski. Arba pvz. kitas žymus Lenkijos istorikas - Grzegorz Błaszczyk (jeigu tokia pavrde gyventų Lietuvoje) negalėtų rašyti originaliai. Arba vokietijos rinktinės treneris irgi būtų diskriminuojamas, nes jis Joachim Löw, o galėtų būti tik Joachim Low. irgi galėtų paduoti į teismą.

                              O juk ponia Vardyn teismuose to ir siekia. Jau jos bylą mes citatavome, bet galima dar kartą, nes repetitio est mater studiorum:

                              pareiškėjai M. R.-V. ir L. W. (toliau – pareiškėjai) kreipėsi į teismą, prašydami: a/ įpareigoti Vilniaus miesto savivaldybės administracijos Teisės departamento Civilinės metrikacijos skyrių pakeisti įrašą pareiškėjos M. R.-V. (toliau – M. R.-V.) gimimo liudijime ir vietoj nurodyto vardo ir pavardės „Malgožata Runevič“ įrašyti „Małgorzata Runiewicz“, atitinkamai išduoti naują gimimo liudijimą; b/ įpareigoti Vilniaus miesto savivaldybės administracijos Teisės departamento Civilinės metrikacijos skyrių pakeisti įrašą Nr. 2083 išduotame santuokos liudijime AA Nr. 232706, kuriame pareiškėjos vardas ir pavardė prieš santuoką nurodyti kaip „Malgožata Runevič“, o po santuokos sudarymo „Runevič-Vardyn“ į naują santuokos liudijimą, kuriame pareiškėjos vardas ir pavardė prieš santuokos sudarymą būtų nurodyti kaip „Małgorzata Runiewicz“, o po santuokos sudarymo – „Runiewicz- Wardyn“. Pareiškėjai taip pat prašė kreiptis į Europos Bendrijos Teisingumo teismą su prašymu priimti preliminarų nutarimą.
                              Tai kaip čia gaunasi, nežinau...
                              Paskutinis taisė R.D.; 2017.04.12, 12:28.

                              Comment


                                O koks mums skirtumas kaip bus rašomi lenkiški vardai?

                                Comment


                                  /\ Lietuvoje galioja lietuvių kalbos normos.
                                  O kaip man žinoti, kaip tarti tokius vardus su visokiais neaiškiai simboliais įrašytais į lietuvišką pasą?

                                  Comment


                                    Tai kad nebus jokių neaiškių simbolių. Bus tik QWX papildomai.

                                    Comment


                                      Parašė R.D. Rodyti pranešimą
                                      /\ o kaip jūs užrašysite lenkišus vardus ir pavardes ignoruodami kitus simbolius? Antai ponia Wardyn bus laiminga būdama ne Vardyn, bet lietuvos lenkas Łowmiański bus diskriminuojamas, nes galės rašyti tik Lowmianski. Arba pvz. kitas žymus Lenkijos istorikas - Grzegorz Błaszczyk (jeigu tokia pavrde gyventų Lietuvoje) negalėtų rašyti originaliai. Arba vokietijos rinktinės treneris irgi būtų diskriminuojamas, nes jis Joachim Löw, o galėtų būti tik Joachim Low. irgi galėtų paduoti į teismą.

                                      O juk ponia Vardyn teismuose to ir siekia. Jau jos bylą mes citatavome, bet galima dar kartą, nes repetitio est mater studiorum:



                                      Tai kaip čia gaunasi, nežinau...
                                      Galima tiesiog įrašyti su visais kitais simboliais. Tai padaryti labai paprasta. Kur problema?

                                      Comment


                                        Parašė R.D. Rodyti pranešimą
                                        /\ Lietuvoje galioja lietuvių kalbos normos.
                                        O kaip man žinoti, kaip tarti tokius vardus su visokiais neaiškiai simboliais įrašytais į lietuvišką pasą?
                                        Ir nereikia žinoti, kaip tarti. Svarbu, kad yra užrašyta. Aš irgi nežinau, kaip tiksliai tarti kai kuriuos vardus. O anglakalbiai dažnai nežino kaip tarti net savo kalbos vardus ir žodžius, nekalbant apie lenkiškus ar lietuviškus, nepriklausomai nuo užrašymo būdo. Ir nieko, išgyvena. Kaip nors ir mes išgyvensim.

                                        O jeigu tikrai nori žinoti ir išmokti, kaip tarti, yra begalė resursų (pradedant Google translate), kurie padės tai apdaryti labai greitai ir efektyviai.
                                        Paskutinis taisė John; 2017.04.12, 12:56.

                                        Comment


                                          Parašė John Rodyti pranešimą
                                          Galima tiesiog įrašyti su visais kitais simboliais. Tai padaryti labai paprasta. Kur problema?
                                          užmušėt, neturiu argumetų...

                                          Comment

                                          Working...
                                          X