Parašė Eimantas
Rodyti pranešimą
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
Lietuvių kalba
Collapse
X
-
Nežinau - aš neturiu muzikinės klausos, todėl man trumpoji, ilgoji, nosinė skamba vienodai.Parašė Tomas Rodyti pranešimąO "tyltas" kaip?
Comment
-
Tas reiškinys buvo tiriamas žiniasklaidos kalboje nuo 1960 m. iki 2011 m. - trumpųjų kirčiuotų balsių ilginimas buvo labiau paplitęs sovietmečiu (29 proc.), o 1993-2011 m. laikotarpiu tik 14 proc.
http://etalpykla.lituanistikadb.lt/f....ARTIC/content
Comment
-
Nežinau, gal aš to savam mieste tiesiog nepastebiu, bet man atrodo, kad iš didžiųjų Lietuvos miestų balsius labiausiai ilgina kauniečiai (Suvalkijos įtaka?), o Vilniuje balsius tempia slavai, o ne vilniečiai apskritai. Būtų įdomu palyginti su tarkim Klaipėdos ruso lietuvių kalba - ar ten ne tie patys balsių ilginimai būtų?Parašė nomad Rodyti pranešimą/\ Taip. 'Vylnius', 'Myškas', 'Lytai' ir tt. Viena įdomiausių vilnietiškos šnektos charakteristikų. Matyt jos šaknys yra slavų kalbų įtakoj.Got sun in my face, sleeping rough on the road
Comment
-
Tempia ir tie, ir tie, tik etniniai slavai fonetiškai 'y' taria ryškiau - sumažinant laisvą plotą burnoj. Etninių lietuvių-vilniečių tartyje tas 'y' mikštesnis, nes tariamas su daugiau oro burnoj ir liežuviu ne taip arti prigludusiu viršuje prie gomurio.Parašė Petrozilijus Cvakelmanas Rodyti pranešimąVilniuje balsius tempia slavai, o ne vilniečiai apskritai.
Reikia atkreipti dėmesį, kad vilniečiai taip pat kartais ir trumpina 'y' tais atvejais, kai tas skiemuo nekirčiuojamas ('mokikla', 'givenimas' etc.). Tai reiškia, kad iš esmės vilniečiai savo tartyje neigia didesnį skirtumą tarp 'y' ir 'i', kuris yra kitose lietuvių tarmėse ir oficialioje gramatikoje.Paskutinis taisė nomad; 2014.11.19, 13:29.There is nothing more dreadful than imagination without taste (J. W. Goethe).
Comment
-
Kažin ar nepainiojat ilgų balsų tęsimo su trumpų balsių ilginimu.
Čia šioks toks suvalkiečių t. pavyzdys
https://www.youtube.com/watch?v=5xq0Kxp5c_o
Comment
-
Skaitykite daugiau: http://klaipeda.diena.lt/naujienos/k...#ixzz3L6N6HdwQLietuvių kalbos lobynas – milijonas lietuviškų žodžių. Tačiau kasdienėje šnekoje jų vartojama gal tik tūkstantoji dalis, kuri taip pat nenumaldomai tirpsta. Paradoksalu – nevartojamų žodžių dar galima aptikti žmonių pavardėse, tačiau daugumos jų prasmės beveik nebežinomos.
Comment
-
Paskutinių puslapių diskusijos apie tautinę savimonę, nutautėjimą, baltų virtimą lietuviais ir t.t. iškeltos į atskirą temą:
Lietuvių tautinė savimonė...
Čia lieka diskusijos apie dabartines lietuvių kalbos ir jos vartojimo aktualijas
Comment
-
Nesąmonė kažkokia baltų areale iš karto parodyti slavai, o prūsų genčių žemių iki Vyslos visai nėra, baltai parodyti tik dabartinės Lietuvos ir Latvijos teritorijose.Parašė marivs Rodyti pranešimąKalbų evoliucija
Youtube video
Comment
-
Čia jūs palietėte gana jautrią vietą: kada ir iš ko skilo baltų bei slavų kalbos. Viena iš versijų yra vėlyvas skilimas iš bendros prokalbės, todėl paprastumo dėlei jos žymėjimas vienu žodžiu - pateisinamas.Parašė laimutis Rodyti pranešimąNesąmonė kažkokia baltų areale iš karto parodyti slavai, o prūsų genčių žemių iki Vyslos visai nėra, baltai parodyti tik dabartinės Lietuvos ir Latvijos teritorijose.
Comment
-
10 seniausių tebevartojamų pasaulio kalbų
šaltinisLIETUVIŲ KALBA
Dauguma Europos kalbų priklauso indoeuropiečių kalbų šeimai, bet jos viena nuo kitos ėmė skirtis tikriausiai ~XXXV a.p.m.e. Jos išsivystė į dešimtis kitų kalbų, tarkime, vokiečių, italų, anglų…, pamažu prarasdamos bendrus bruožus. Tačiau viena kalba iš indoeuropiečių šeimos kalbų baltų atšakos, išlaikė daugiau lingvistų vadinamos indoeuropiečių prokalbės (IEP) – kalbos kuria kalbėta XXXV a.p.m.e., bruožų. Dėl įvairių priežasčių lietuvių kalba išlaikė daugiau garsų ir gramatikos iš indoeuropiečių prokalbės nei kiti lingvistiniai pusbroliai, tad gali būti vadinama viena iš seniausių kalbų pasaulyje.
Comment
-
Ir pas vokiečius beveik tie patys, bet kas iš to?Parašė digital Rodyti pranešimąLabai daug bendro. Pvz., linksniai beveik tie patys.
Comment
-
Vokiečiai jau labiau nutolę, todėl linksnių mažiau.Parašė Aleksio Rodyti pranešimąIr pas vokiečius beveik tie patys, bet kas iš to?
Comment
-
Kas iš to, jei žodžiai skirtingi?Parašė digital Rodyti pranešimąLabai daug bendro. Pvz., linksniai beveik tie patys.
Šukuosenos žmonių irgi gal kažkiek panašios...
Comment

Comment