Parašė bebop
Rodyti pranešimą
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
Lietuvių kalba
Collapse
X
-
Mano vardas ir pavardė nelietuviškos kilmes, bet mano LR pase įrašyti nesulietuvinti, t.y. originalo kalba. Jokių problemų gyvenime dėl to neturėjau ir neturių. Dokumentuose kartais rašo dvigubai, pirma sulietuvintą variantą, po to skliaustelese originalą.Estijos, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Nyderlandų, Vokietijos keliai pro automobilio langą
Naujas video: Niedersachsen, NL - Bremen, 126 km, 29 May 2012
-
Pagal tokią logiką, jeigu leisime prekiauti alumi, tai būtinai prekiaus ir kokainu...Parašė bebop Rodyti pranešimąkad jeigu leisim rašyti kitomis kalbomis, tai ir tokių ženklų atsiras, o tai įneš painiavos. Ypač žinant emigracijos mastus ir polinkį Skandinavijai (nors aišku Rumunija čia nė prie ko).
Dar kartą perskaityk interviu su Smetona, kalba turi būti gyva ir reaguoti į gyvenimo permainas. Kitaip ji pasmerkta.Paskutinis taisė oranger; 2012.06.03, 11:51.
Comment
-
Pagrindinė problema - trijų lotiniškų raidžių draudimas. Ir ši problema ES šalyje, kuri naudoja lotynišką raidyną, yra absoliutus nonsensas. Jokių kitokių problemų nėra.Parašė bebop Rodyti pranešimąŠiaip pakeitė, kad net visai skirtingai skamba. Tai tada ir Wright užrašyti Vright nėra problemų, ane? Kiek supratau čia pagrindinė problema, kad neleidžia rašyti Wright.
Maža to, tos raidės aktyviai naudojamos net lietuviškų įmonių pavadinimuose, bet kažkodėl žmonės savo pavardėse tų raidžių turėti negali
Man tai apskritai yra kažkoks sovietinio mentaliteto reliktas. Atseit, Prudnikovienė ar Kolobovaitė - tai visiškai normalu, o kokia Lampardienė ar Pūkytė-Shweinsteiger jau neapsakomai baisu...Paskutinis taisė oranger; 2012.06.03, 11:54.
Comment
-
Tau gerai, bet yra visokių variantų ir visokių pavardžių.Parašė Mørtã Rodyti pranešimąMano vardas ir pavardė nelietuviškos kilmes, bet mano LR pase įrašyta nesulietuvinti, t.y. originalo kalba. Jokių problemų gyvenime dėl to neturėjau ir neturių. Dokumentuose kartais rašo dvigubai, pirma sulietuvintą variantą, po to skliaustelese originalą.
Šiaip mano pozicija yra kaip kokios JK ir JAV, jeigu jau nori turėti tos šalies pasą naikini specifinius simbolius (kurie nėra būdinti tos šalies alfabetui) ir rašai taip, kaip rašosi orginalas (tik be tų simbolių), nekreipiant dėmesio į tarimą.Paskutinis taisė bebop; 2012.06.03, 11:53.Nepatinka dirbti už mažai? Dirbk už daug.
Comment
-
Šitoje situacijoje taip, tik trys raidės, bet jeigu užsimanys rašyti ir kitomis raidėmis? Kodėl tada jas išskirti? Nebus diskriminacija?Parašė oranger Rodyti pranešimąPagrindinė problema - trijų lotiniškų raidžių draudimas. Ir ši problema ES šalyje, kuri naudoja lotynišką raidyną, yra absoliutus nonsensas. Jokių kitokių problemų nėra.
Maža to, tos raidės aktyviai naudojamos įmonių pavadinimuose, bet kažkodėl žmonės savo pavardėse tų raidžių turėti negali
Nepatinka dirbti už mažai? Dirbk už daug.
Comment
-
Taip, lietuviškų pavardžių Nyderlanduose tikrai niekas nekeicia... Pvz Ivanauskas, taip ir užrasyta jo NL paseParašė oranger Rodyti pranešimąBet jų pavardžių nekeičia. Jei žmogaus pavardė Jasikevičius, jį užrašo Jasikevicius, o ne Dzhiasikiewitchus.Estijos, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Nyderlandų, Vokietijos keliai pro automobilio langą
Naujas video: Niedersachsen, NL - Bremen, 126 km, 29 May 2012
Comment
-
Pažiūrėk Vikipedijoje kas yra lotyniškas raidynas, tada galėsime kalbėti toliau.Parašė bebop Rodyti pranešimąŠitoje situacijoje taip, tik trys raidės, bet jeigu užsimanys rašyti ir kitomis raidėmis? Kodėl tada jas išskirti? Nebus diskriminacija?
Comment
-
Tiesą sakant nežinau, visi pažistami lietuviai kurie turi NL pasus neturi karunelių ir juodegelių savo lietuviskose pavardese.Mėgini įtikinti, kad olandiško paso pagrindiniame puslapyje bus parašyta Žičkus, Šeškus ar Čižas? Nemanau, kad pavyksTaip, lietuviškų pavardžių Nyderlanduose tikrai niekas nekeicia...
.
Comment
-
Kalba eina apie fonetiką, jie nerašo lietuviškas pavardes pagal savo fonetiką. O raides tik be karunelių nelabai keicia pavarde.Parašė bebop Rodyti pranešimąNa kaip ir pakeitė, nėra lietuviškų raidžių. Čia viskas kaip pažiūrėsi.Estijos, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Nyderlandų, Vokietijos keliai pro automobilio langą
Naujas video: Niedersachsen, NL - Bremen, 126 km, 29 May 2012
Comment
-
Skaityk, ką rašau...Parašė senasnamas Rodyti pranešimąMėgini įtikinti, kad olandiško paso pagrindiniame puslapyje bus parašyta Žičkus, Šeškus ar Čižas? Nemanau, kad pavyks
.Estijos, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Nyderlandų, Vokietijos keliai pro automobilio langą
Naujas video: Niedersachsen, NL - Bremen, 126 km, 29 May 2012
Comment
-
Žinau, kas yra lotyniškas raidynas, bet nereiškia, kad tai negali sukelti precedento ir nebus pradėta reikalauti kitų raidžių įteisinimo. Pvz. lenkai savo.Parašė oranger Rodyti pranešimąPažiūrėk Vikipedijoje kas yra lotyniškas raidynas, tada galėsime kalbėti toliau.Nepatinka dirbti už mažai? Dirbk už daug.
Comment
-
Būtent. Skirtumas tarp Jasikevičius - Jasikevicius ir Wright - Rait yra akivaizdus ir net kvaila čia ginčytis.Parašė Mørtã Rodyti pranešimąKalba eina apie fonetiką, jie nerašo lietuviškas pavardes pagal savo fonetiką. O raides tik be karunelių nelabai keicia pavarde.
Comment
-
Tai tokiu atveju lietuviška abėcėlė irgi yra precedentas atsirasti joje arabiškom ir kiniškom raidėms.Parašė bebop Rodyti pranešimąŽinau, kas yra lotyniškas raidynas, bet nereiškia, kad tai negali sukelti precedento ir nebus pradėta reikalauti kitų raidžių įteisinimo.
Nematau prasmės diskutuoti.
Comment
-
Reikia mažiau fantazuoti... kaip Lietuvoje priimta...Parašė bebop Rodyti pranešimąŽinau, kas yra lotyniškas raidynas, bet nereiškia, kad tai negali sukelti precedento ir nebus pradėta reikalauti kitų raidžių įteisinimo.Estijos, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Nyderlandų, Vokietijos keliai pro automobilio langą
Naujas video: Niedersachsen, NL - Bremen, 126 km, 29 May 2012
Comment
-
Man jie neidomus...Estijos, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Nyderlandų, Vokietijos keliai pro automobilio langą
Naujas video: Niedersachsen, NL - Bremen, 126 km, 29 May 2012
Comment
-
O Nyderlandų įstatymai įdomūs?Parašė Mørtã Rodyti pranešimąMan jie neidomus...Nepatinka dirbti už mažai? Dirbk už daug.
Comment
-
Jie nedraudžia lotyniškų raidžių. Tuom jie ir yra įdomesniParašė bebop Rodyti pranešimąO Nyderlandų įstatymai įdomūs?
Comment
-
Jie nedraudžia to, kas yra jų abėcėlėje. Bet man neleistų rašyti lietuviškomis raidėmis. Yra valstybė ir yra jos taisyklės, kuriomis tu turi žaisti. Vieni vadina jas kvailomis, kiti vadina jas geromis. Belieka vadovautis tos valstybės taisyklėmis.Parašė oranger Rodyti pranešimąJie nedraudžia lotyniškų raidžių. Tuom jie ir yra įdomesni
Ir čia sako oranger, kad tų x visur pilna ir visi jas supranta. Nė velnio, pilna žmonių sutinku, kurie maxima sako, ne maksima, o machima.
Ypač tai pastebėtina rusakalbių tarpe.
Paskutinis taisė bebop; 2012.06.03, 12:32.Nepatinka dirbti už mažai? Dirbk už daug.
Comment
Comment