Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

LT-PL. Lietuvių - lenkų santykiai. Lenkiški užrašai ir pavardės Vilniaus krašte.

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

    Parašė J.U. Rodyti pranešimą
    Aš gal būsiu apšauktas baisiu liberastu, bet kartais kyla tokia mintis jog dangus nesugriūtų jei, sakykim, visa Europa vienu metu pereitų prie vienodos abėcėlės, be visokių umliautų ir ū. Prie elementarios, tokios kaip kompo klaviatūra. Juk tai grynai susitarimo reikalas.
    Tai ne liberalizmas.

    Comment


      Parašė mellopark
      Raidės turi būti lotiniško pagrindo, kad jos galėtų būti rašomos originalai. Neks neverčia naudoti kito pagrino raidžių, nei lotiniškos. Čia yra aiškus dalykas. Kito šrifto raidės tūri savo transkripcija, pukiai žinoma kaip vyksta visokios sporto varžybas, kaip vardai ir pavardės matosi ant marškinėliu per olimpinės žaidynės. Atrodo kad Lietuva kaip ruoštų kokias sporto varžybas irgi visiems užrašytu pagal savo teisyklės, tai NBA žaidėjai nustėbtu. Beje dabar legioneriai sporto klubuose irgi tūri normaliai užrašytos savo vardus ir pavardės taigi ir taip tūrėtų būti pasuosė.
      Ar tu supranti, kad lotyniškas raides skirtingos tautos skirtingai skaito? Kai suvienodinsim visoje europoje rašybą tada ir rašysim vienodai, nes nu neįmanoma lenkiškai užrašyto žodžio perskaityti lietuviškai. Kodėl taip sunku tą suprasti?
      Aš neliūdnas - aš blaivus

      Comment


        Parašė geriantis Rodyti pranešimą
        Ar tu supranti, kad lotyniškas raides skirtingos tautos skirtingai skaito? Kai suvienodinsim visoje europoje rašybą tada ir rašysim vienodai, nes nu neįmanoma lenkiškai užrašyto žodžio perskaityti lietuviškai. Kodėl taip sunku tą suprasti?
        1. Lenkiškai užrašyto vardo perskaitymas tokia pati misija kaip perskaitymas lietuviško, latviško, estiško vardo. Čia jau išgalvotas dalykas - suprantų lenkų, rusų, baltarusių kilmės Lietuvos mokyklų mokinai, pagal Tavė, turi, privalo brandos egzamina iš lietuvių kalbos praeiti; kiekvienas mokinys lietuvių mokykloje turi anglų kalbos egzaminą išlaikyti, o tau neimanomą bus kėliu raidžiu perskaityti - no tokio durno argumento dar negirdėjau.
        Paskutinis taisė mellopark; 2015.03.26, 10:07.

        Comment


          Parašė mellopark Rodyti pranešimą
          1. Lenkiškai užrašyto vardo perskaitymas tokia pati misija kaip perskaitymas lietuviško, latviško, estiško vardo. Čia jau išgalvotas dalykas - suprantų lenkų, rusų, baltarusių kilmės Lietuvos mokyklų mokinai, pagal Tavė, turi, privalo brandos egzamina iš lietuvių kalbos praeiti; kiekvienas mokinys lietuvių mokykloje turi anglų kalbos egzaminą išlaikyti, o tau neimanomą bus kėliu raidžiu perskaityti - no tokio durno argumento dar negirdėjau.
          O dieve, ką tu čia dabar per argumentus trauki? Lietuviai moksleiviai privalės mokytis lenkų kalbos, kad galėtų nesuklysdami perskaityti tėvynainio pavardę? Kur tu gyveni? Kokia yra valstybinė kalba? Tai gal spjaunam į viską ir rašom kas kaip norim ir kur norim? Kam mums Konstitucija, o ypač tokia Konstitucija, kurią lietuviai rašė. Lenda iš tamstos dideli lenkiški ūsai, o lenda
          Aš neliūdnas - aš blaivus

          Comment


            Parašė geriantis Rodyti pranešimą
            O dieve, ką tu čia dabar per argumentus trauki? Lietuviai moksleiviai privalės mokytis lenkų kalbos, kad galėtų nesuklysdami perskaityti tėvynainio pavardę? Kur tu gyveni? Kokia yra valstybinė kalba? Tai gal spjaunam į viską ir rašom kas kaip norim ir kur norim? Kam mums Konstitucija, o ypač tokia Konstitucija, kurią lietuviai rašė. Lenda iš tamstos dideli lenkiški ūsai, o lenda
            Suprask ka Tu parašai - brandos egzaminą vaikai, paauglai laiko iš lietuvių kalbos iš anglų kalbos visi privalomai, ne tik raštų bet ir kalbėjimo egzaminą: 12 metų visi mokosi, o Tavo skundai tokie kad tau per sunkų pora raidžiu perskaitytį. Taigi kitataučiu vaikai šita pirmojė klasėje išmoksta - kaip rašyti ir skaityti lietuviškus vardus. Be to neks Tave neverčia skaityti kaip reikia, skaityk kaip tau patinką, arba nusegėbi
            Paskutinis taisė mellopark; 2015.03.26, 14:55.

            Comment


              Parašė geriantis Rodyti pranešimą
              O dieve, ką tu čia dabar per argumentus trauki? Lietuviai moksleiviai privalės mokytis lenkų kalbos, kad galėtų nesuklysdami perskaityti tėvynainio pavardę?
              Jeigu tam žmogui nepatiks, kaip yra skaitoma jo pavardė, jis galės užrašyti ją pase lietuviškomis raidėmis. Emigravę į Ameriką dažnai taip darė.

              Comment


                Tarpukario Lietuvos įstatymai ir konstituciją apie lietuvių kalbą ir kitas kalbas Lietuvos valstybėje:
                I. Konstitucija 1938m. 7 straipsnis

                Valstybinė kalba - lietuvių kalba.
                Įstatymu nustatoma, kuriuose Lietuvos kraštuose ir kuriose viešosiose įstaigose, be lietuvių kalbos, gali būti vartojamos ir kitos kalbos.
                II. Seimo 1938m. gruodžio 6d. priįmtas Pavardžių įstatymas:
                IV. Pavardžių rašymas
                23. Lietuvio pavardė rašoma bendrines kalbos raśyba ir lytimis pagal Pavardżiu Żodyną,
                24. Nelietuvio pavarde rasoma pagal lietuviu kalbos ir raśybos desnius, bet ji gali buiti rasoma ir taip, kaip savo kalba rašosi jos turetojas, jei to jis pageidauja ir jei tos kalbos raidynas lotyniśkas.
                http://vlkk.lt/i/u/file/ist_Pavardziu_1938.pdf

                Comment


                  Reikia kuo greičiau įteisinti W Q X rašymą varduose, pavardėse pase ir atkris visokių tuščių diskusijų. Tai aktualu ne tik lenkams, bet ir kitiems, pvz.: vokiečiams gyvenantiems Lietuvoje ar po vedybų su lietuve.
                  Nepirk iš Decathlon, Ritter Sport, Philips, Nestle, KraftHeinz, Viada, Vičiūnų,
                  Toblerone, Milka, Dirol, Halls (Mondelez International), Hellmann's, Heineken, Mars, PepsiCo

                  Comment


                    As isvis nesuprantu to iskreipto noro Lietuvinti net pavardes... pavarde turetu buti nelieciama ir negalima isdarkymams. Pavarde yra prigimtine kiekvieno zmogaus teise I savo praeiti, tai kodel dabar Ülker turi pavirsti I Ulker, o Heißmann I Heissmann?

                    Comment


                      Parašė ViR2 Rodyti pranešimą
                      As isvis nesuprantu to iskreipto noro Lietuvinti net pavardes... pavarde turetu buti nelieciama ir negalima isdarkymams. Pavarde yra prigimtine kiekvieno zmogaus teise I savo praeiti, tai kodel dabar Ülker turi pavirsti I Ulker, o Heißmann I Heissmann?
                      Neperlenkime lazdos, taip nueitume ir iki kiniečių heroglifų. Visokius diakritinius ženklus nei gali žinoti kiek jų yra iš viso, nei sugebėsi atskirti. Juk negali mokytis visų kalbų rašymo taisyklių.
                      Nepirk iš Decathlon, Ritter Sport, Philips, Nestle, KraftHeinz, Viada, Vičiūnų,
                      Toblerone, Milka, Dirol, Halls (Mondelez International), Hellmann's, Heineken, Mars, PepsiCo

                      Comment


                        Parašė ViR2 Rodyti pranešimą
                        o Heißmann I Heissmann?
                        Dėl šito varianto jau pačių vokiečių klausti reikia, jei jiems geriau taip, tai problemos nėra.
                        GE. Tbilisis / თბილისი | GE. Batumis / ბათუმი | GE. Aukštutinė Svanetija / ზემო სვანეთი

                        Comment


                          Parašė Eimantas Rodyti pranešimą
                          Dėl šito varianto jau pačių vokiečių klausti reikia, jei jiems geriau taip, tai problemos nėra.
                          Ir visos valstybinės įstaigos turės susivesti į kompus visas įmanomas abėcėles bei darbuotojai privalės mokėti jomis spausdinti, ieškoti klaviatūrose?

                          Comment


                            Ką susivesti, dvi "s"?
                            GE. Tbilisis / თბილისი | GE. Batumis / ბათუმი | GE. Aukštutinė Svanetija / ზემო სვანეთი

                            Comment


                              Parašė ViR2 Rodyti pranešimą
                              As isvis nesuprantu to iskreipto noro Lietuvinti net pavardes... pavarde turetu buti nelieciama ir negalima isdarkymams. Pavarde yra prigimtine kiekvieno zmogaus teise I savo praeiti, tai kodel dabar Ülker turi pavirsti I Ulker, o Heißmann I Heissmann?
                              Ulker yra ne lietuvunimas, o tik transkribacija. Lietuvinimas būtų, jeigu parašytų Ulkeris.

                              Comment


                                Parašė Aleksio Rodyti pranešimą
                                Ulker yra ne lietuvunimas, o tik transkribacija. Lietuvinimas būtų, jeigu parašytų Ulkeris.
                                Ulker yra tik parrašymas standartinėje QWERTY klaviatūroje esančiais ženklais. Ulkeris tai parašymas su lietuviška galūne (kaip kažkada buvo visus surašę "Ivanovas", tik paskui leido nusiimti galūnes ). Pilnavertis kalbainiškas sulietuvinimas, kurio norėtų visi kalbos gynėjai ir tauteniekai būtų Iulkeris (su amžinu argumentu "O jei kas nors nežinos kaip ištarti?!").

                                Pirmas variantas, manau, būtų normaliausias tiek iš pagarbos žmogui, tiek praktiškumo. Dėl umlautų kiek žinau yra galimas ir vienodai tariamas variantas Uelker (kaip Goethe).
                                Post in English - fight censorship!

                                Comment


                                  Pavarde yra prigimtine kiekvieno zmogaus teise I savo praeiti, tai kodel dabar Ülker turi pavirsti I Ulker, o Heißmann I Heissmann?
                                  Ar lietuviai, kurių pavardėse yra ąčęėįšųūž, nuvykę į užsienį daug kalba apie savo "prigimtinę praeitį"? Nuvažiuoja ir prisitaiko prie vietinių taisyklių. Pas mus atvykę irgi prisitaikys. Nereikia šokinėti pagal kiekvieno dūdelę stengiantis įtikti.

                                  Comment


                                    Parašė senasnamas Rodyti pranešimą
                                    Ar lietuviai, kurių pavardėse yra ąčęėįšųūž, nuvykę į užsienį daug kalba apie savo "prigimtinę praeitį"? Nuvažiuoja ir prisitaiko prie vietinių taisyklių. Pas mus atvykę irgi prisitaikys. Nereikia šokinėti pagal kiekvieno dūdelę stengiantis įtikti.
                                    Gal ir turi teise, kaip sakai kad atvykeliai tūri prisitaikyti, nors rašymas ju tikrų pavardžių yra kultūringas žingisnis, bet sutinkam kad atyvykeliai turi atsizvėlgti i valstybės normas. Dalykas su lenkų tautinė mažumą yra toks kad jie absolučia daugumą nėra atvykeliai, kaip Lietuviai vakarų Europoje, ar kiti imigrantai Lietuvojė. Jie nekur nenuvažiavo, taigi ir ju statutas kitoks.

                                    Comment


                                      Jeigu jie save laiko vietiniais, tai jiems lietuviška abėcėlė tuo labiau jokių problemų nekelia. Reikia atskirti politikavimą nuo realių poreikių ir problemų.

                                      Comment


                                        Už Jūs niekas nesprendžia, kas jums tinka. Tai ir Jūs nespreskit už kitus.
                                        Čia žmonių teisė pasinaudoti ar nepasinaudoti.

                                        Comment


                                          Parašė senasnamas Rodyti pranešimą
                                          Jeigu jie save laiko vietiniais, tai jiems lietuviška abėcėlė tuo labiau jokių problemų nekelia. Reikia atskirti politikavimą nuo realių poreikių ir problemų.
                                          vietinai - ne būtinai lietuvių kalbos- kaip gimtosios - vartotojai. Yra vietinių nelietuvių, kurių pagrindinė kalbą ir ju vardai ir pavardės nelietuviški. Taigi čia kitokią situacija, kaip emigrantų iš rytu europos Vakaruose, kaip tvirtinį, kad atvykėliai tūri prisitaikyti - jiė jokie atvykeliai, nors ir atvykėliams gėrai būtu rašyti tikrai, kaip pagarbos ir aukštos kūlturos įšrėišką.

                                          Comment

                                          Working...
                                          X