Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

Ką reiškia pavadinimai?

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

    Ką reiškia pavadinimai?

    "Taurakalnio perlas", "Kabantys sodai", "Karaliaus Mindaugo apratamentai", "Grand Duke Palace" ir t.t. Kviečiu visus sudaryti sąrašėlį ir išsiaiškinti, ką iš tiesų reiškia šie idiotiški pavadinimai? Ar tai aborigenų snobizmas ar gariūnų prekeivių bandymas prakišti kinišką blizgalą už brandą, ar nevisavertiškumo kompleksas. ar ??? Pabandykime išspręsti šią mįslę

    #2
    Gal tiesiog ideju trukumas?
    BlogasSeulas 2009Honkongas 2012Bankokas 2012

    Comment


      #3
      Parašė Anz Rodyti pranešimą
      "Taurakalnio perlas", "Kabantys sodai", "Karaliaus Mindaugo apratamentai", "Grand Duke Palace" ir t.t. Kviečiu visus sudaryti sąrašėlį ir išsiaiškinti, ką iš tiesų reiškia šie idiotiški pavadinimai? Ar tai aborigenų snobizmas ar gariūnų prekeivių bandymas prakišti kinišką blizgalą už brandą, ar nevisavertiškumo kompleksas. ar ??? Pabandykime išspręsti šią mįslę
      Kodel kiniska blizgala? Kuo cia deta Kinija?

      O pavadinimai yra ne kas kita kaip marketingas. Jeigu jie tikisi, kad pavadinimas atnes papildomu $, jie yra visiskai teisus, nes ir pats darytum lygiai ta pati.

      Comment


        #4
        Projektai ir statybų eiga. O kuo čia dėti pavadinimai?

        Comment


          #5
          Parašė John Rodyti pranešimą
          Kodel kiniska blizgala? Kuo cia deta Kinija?

          O pavadinimai yra ne kas kita kaip marketingas. Jeigu jie tikisi, kad pavadinimas atnes papildomu $, jie yra visiskai teisus, nes ir pats darytum lygiai ta pati.
          Joo, o kodėl ant Lietuvos babkes atneša "perlai" ir "kunigaikčių paliociai", o ne "jaukūs namai" ar "meilės gūžtos"? Tarkime, britai iš mūsiškių "marketinginių kaimo jurgio svajonių" skaniai pasijuoktų. Klausimux filosofinis ir psichoanalitinis

          Comment


            #6
            Parašė Anz Rodyti pranešimą
            Joo, o kodėl ant Lietuvos babkes atneša "perlai" ir "kunigaikčių paliociai", o ne "jaukūs namai" ar "meilės gūžtos"? Tarkime, britai iš mūsiškių "marketinginių kaimo jurgio svajonių" skaniai pasijuoktų. Klausimux filosofinis ir psichoanalitinis
            o prie ko cia tie britai? jie juk uzdirba daugiau tai naturalu kad jiems rupi kiti dalykai...

            Comment


              #7
              Parašė Anz Rodyti pranešimą
              Joo, o kodėl ant Lietuvos babkes atneša "perlai" ir "kunigaikčių paliociai", o ne "jaukūs namai" ar "meilės gūžtos"? Tarkime, britai iš mūsiškių "marketinginių kaimo jurgio svajonių" skaniai pasijuoktų. Klausimux filosofinis ir psichoanalitinis
              Na bet jeigu atnesa $, reiskia viskas gerai. Niekas nesijuokia is tu, kas moka daryti $ is tokiu, is pirmo zvilgsnio, neaktualiu menkniekiu kaip pavadinimas.

              Comment


                #8
                Parašė John Rodyti pranešimą
                Na bet jeigu atnesa $, reiskia viskas gerai. Niekas nesijuokia is tu, kas moka daryti $ is tokiu, is pirmo zvilgsnio, neaktualiu menkniekiu kaip pavadinimas.
                Jei tave tevai butu pavadine kokiu "Mike Pukuotuku", "Rojaus dziaugsmu" ar "Jaunuciu Meiluciu" - tau irgi atrodytu, kad vardas nieko nereiskia, svarbu babkes? Jei rasysi prezidentui ar karaliui, irgi nesikreipsi "biciuk". Siaip jau civilizacijos raida irodo pavadinimu svarba - galu gale zmones bendrauja kalba. Todel esi neteisus sakydamas, kad zodziai yra beprasmiai. Bet tu TEISUS - vien tik babkes dabar valdo musu architektura, ir daugelis architektu (laime, ne visi) mielai sutiktu buti vadinami ... ir statyti namus, vadinamus ..., kad tik babkiu butu

                Comment


                  #9
                  Gal šioks toks ir nukrypimas, bet man smalsu: ką reiškia "Anz"?

                  Comment


                    #10
                    Parašė Anz Rodyti pranešimą
                    Bet tu TEISUS - vien tik babkes dabar valdo musu architektura, ir daugelis architektu (laime, ne visi) mielai sutiktu buti vadinami ... ir statyti namus, vadinamus ..., kad tik babkiu butu
                    O ar tikrai architektai galvoja pavadinimus?
                    P.

                    Comment


                      #11
                      Parašė vap Rodyti pranešimą
                      O ar tikrai architektai galvoja pavadinimus?
                      Nei velnio. Architektai tikrai negalvoja pavadinimų, juos galvoja pardavimus vykdančios įmonės reklamos skyrius. Architektai čia neprieko.

                      Comment


                        #12
                        Su pavadinimais lietuviai stengiasi. Man įdomu, koks apartamento ir buto santykis? Jie sinonimai, ar butas - prastas apartamentas, ar apartamentas - krutas butas? O kaip penthouse'as į lietuvių kalbą verčiamas?
                        beg, borrow and steal

                        Comment


                          #13
                          Parašė Budulis Rodyti pranešimą
                          Su pavadinimais lietuviai stengiasi. Man įdomu, koks apartamento ir buto santykis? Jie sinonimai, ar butas - prastas apartamentas, ar apartamentas - krutas butas? O kaip penthouse'as į lietuvių kalbą verčiamas?
                          Apartamentai suprantami kaip prabangūs butai Penthouse'as tai kaip visada ir buvo mansarda.
                          Mano galerija Flickr'yje

                          Comment


                            #14
                            Na aišku, svarbu, kad skambėtų patraukliai. Žmogus tampa žymiai laimingesnis įsigyjęs apartamentą o ne kokį nors ten butuką.
                            O su penthouse'u reikia kažką daryti, mansarda man archaiškas vertimas.
                            beg, borrow and steal

                            Comment


                              #15
                              Parašė Budulis Rodyti pranešimą
                              Na aišku, svarbu, kad skambėtų patraukliai. Žmogus tampa žymiai laimingesnis įsigyjęs apartamentą o ne kokį nors ten butuką.
                              Na kiekvienas norėtų įsigyt butą prabangesniame name, visgi už tai reikia dar ir papildomai pamokėti

                              O su penthouse'u reikia kažką daryti, mansarda man archaiškas vertimas.
                              Galiu pateikt Alkono vertimų sąrašą. Nemanau, kad dar galima kažką stebuklingo sugalvot

                              penthouse [‹penthaus] n
                              1 (prabangus) butas pastogėje, mansarda
                              2 vienšlaitis priestatas, stoginė, pastogė
                              Mano galerija Flickr'yje

                              Comment


                                #16
                                Kodel taip prikibot prie tu pavadinimu?Svarbu,kad lietuviski ir graziai skambantys kaip antai "Karaliaus Mindaugo apartamentai".Aisku,galima ir geresni sugalvot,taciau cia jau ideju stoka.Stai jau prie anglisku pavadinimu tikrai "prisiknisciau".Tokiu tikrai nevertinu ir nepripazystu,tik aciu Dievui Lietuvoje jie dar nera labai paplite
                                Mano darbai deviantart'e

                                Comment


                                  #17
                                  Parašė Mantaz Rodyti pranešimą
                                  Na kiekvienas norėtų įsigyt butą prabangesniame name, visgi už tai reikia dar ir papildomai pamokėti



                                  Galiu pateikt Alkono vertimų sąrašą. Nemanau, kad dar galima kažką stebuklingo sugalvot

                                  penthouse [‹penthaus] n
                                  1 (prabangus) butas pastogėje, mansarda
                                  2 vienšlaitis priestatas, stoginė, pastogė
                                  Na, man butas yra butas, mano smegenėlės inertiškos

                                  Penthouse'as pačioj anglų kalboj evoliucionavo. Dabar tai apibūdinamas kaip prabangus butas aukšto pastato viršutiniuose aukštuose (įdomumo dėlei Webster'ius 2004m. ir 1975m. palyginau).
                                  O mansarda tai kas? Seniau pasiturintys europiečiai miestelėnai statėsi namus, kurių viršutinis aukštas (žemesnėm lubom, mažesniais langais, nusklembtom sienom) buvo skirtas tarnams. Tobiš mansarda - nekokybiškas būstas, o penthouse'as - atvirkščiai. Čia kaip Julia Roberts filme Pretty Woman klausė Gere - kodėl tu nuomojiesi penthouse'ą, jei aukščio bijai? Gere'as atsakė - todėl, kad tai geriausias.
                                  beg, borrow and steal

                                  Comment


                                    #18
                                    Koks skirtumas, iš kur atsirado ta mansarda, juk dabartinė jos reikšmė net ir nelabai susijusi su kokybe
                                    Mano galerija Flickr'yje

                                    Comment


                                      #19
                                      reiktu angliskus pavadinimus det.lietuviskai nieko mandro neisgalvosi jei ir isgalvosi tai dazniausiai durnai skambes.
                                      bet ofkors cia lt ir pavadinimai turi but lietuviski!


                                      Comment


                                        #20
                                        Parašė El_Greco Rodyti pranešimą
                                        reiktu angliskus pavadinimus det.lietuviskai nieko mandro neisgalvosi jei ir isgalvosi tai dazniausiai durnai skambes.
                                        bet ofkors cia lt ir pavadinimai turi but lietuviski!


                                        Mano galerija Flickr'yje

                                        Comment

                                        Working...
                                        X