Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

Aukštuminis - nevartotinas?

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

    Aukštuminis - nevartotinas?

    Gal as truputi OT (nors gal ir nevisai), bet pries 2 min. klausydamas kalbos kulturos valandele per LR1 suzinojau, kad zodis aukštuminis yra nevartotinas!!! Vietoj jo reiktu vartoti tiesiog daugiaaukštis arba aukštas, imho cia jau perzengtos ribos . Gal gerbiamieji kalbininkai paaiskintu, kaip isversti termina high-rise??? Netgi Alkonas pateikia vertima aukštuminis ir imho tai yra netgi labai vartotinas terminas, nes kitaip isversti high-rise neimanoma.

    terminai
    Skyscraper - dangoraižis
    Multi storey - daugiaaukštis
    Tall (arba high) - aukštas
    High-rise - ??? (daugiaaukštis ir aukštas iš esmės čia netinka, nes jis reiškia multistorey arba tall)

    zodziu susinervijau, eina tokie "kalbininkai" sheko pjaut x

    #2
    Tai tiek kalbininkai kuria žodžius nelabai suvokdami tikrosios to žodžio reikšmės. Jiems high-rise - tai aukštas pastatas ir dėl to neva išplaukia, kad jis - daugiaaukštis. Tačiau high-rise gal daugiau statinys, kuris turi įtakos miesto kraštovaizdžiui, kaip ir aukštuminis lietuviškai. Čia tikriausiai eilinis nevykęs jų bandymas, kaip su tais vaizduokliais-vaiduokliais buvo Beje, čia gal daugiau tema į prospektą, tad ir įkelsim jį į ten B-)
    Mano galerija Flickr'yje

    Comment


      #3
      Čia yra visiškas nesusipratimas (nenoriu keiktis), bet aukštuminis yra netgi labai konkretus ir aiškus terminas, reiškiantis pastatą, kuris turi 12 arba daugiau aukštų ir/arba 35 arba daugiau metrų aukščio. Spėju, kad tie, kas čia sugalvojo, kad aukštuminis nevartotinas, nesusiprotėjo tuo apsidomėti.

      Comment


        #4
        Na, kita vertus, žodis aukštuminis galėtų reikšti pastatą aukštumose. Jie tikriausiai tai ir norėjo pasakyti
        Mano galerija Flickr'yje

        Comment


          #5
          Oi, vyrai, tik nešnekam apie kalbos kultūrą Jūs man pasakykit kas šiame sakinyje yra blogai: Laikas nuo laiko savo seną bičiulį susitinku gatvėje. Ne nu pzdc...arba aš durnas, arba tiems literatams kralikai susipiso Jūs man pasakykit ką man reik daryti? Egzai ant nosies, o ta kalbos kultūra egze yra x AMEN man

          Comment


            #6
            Parašė Rokas
            Oi, vyrai, tik nešnekam apie kalbos kultūrą Jūs man pasakykit kas šiame sakinyje yra blogai: Laikas nuo laiko savo seną bičiulį susitinku gatvėje. Ne nu pzdc...arba aš durnas, arba tiems literatams kralikai susipiso Jūs man pasakykit ką man reik daryti? Egzai ant nosies, o ta kalbos kultūra egze yra x AMEN man
            Spėju, kad Laikas nuo laiko galima keist į kartais B-) Čia ne literatai, jie geri žmonės, o kalbininkai. Galvoja naujus žodžius tose srityse, kuriose žalio supratimo neturi. Sistema aiški - pasiima anglų kalbos žodyną ir tiesiogiai išverčia pagal pirmą pasitaikiusią reikšmę Bet šiaip aš už naujų, tačiau gerų, žodžių įvedimą. Tokie žodžiai turi gražiai skambėt ir gerai atitikt tą reikšmę
            Mano galerija Flickr'yje

            Comment


              #7
              Tiesa pasakius, kalbininkai labiau SIULO naujus zodzius, o ar jie paskui prigija ar neprigija, cia jau kitas reikalas. Dar viena kvaila zodi zinau ...

              apdraba ... galvojau, kad cia su siukslem susije, apsidirbo kas nors. O pasirodo kai apserksnije ziema nuo sniego medziai - tai vat sitas sniegas apsales ant medziu ir vadinasi APDRABA

              Comment


                #8
                Parašė Lilina
                Tiesa pasakius, kalbininkai labiau SIULO naujus zodzius, o ar jie paskui prigija ar neprigija, cia jau kitas reikalas. Dar viena kvaila zodi zinau ...

                apdraba ... galvojau, kad cia su siukslem susije, apsidirbo kas nors. O pasirodo kai apserksnije ziema nuo sniego medziai - tai vat sitas sniegas apsales ant medziu ir vadinasi APDRABA
                Šiaip neseniai sužinojau, kad kalbininkai nekuria naujų žodžių, o žvalgosi į lietuvių kalbos žodynus. Tarkim, žodis Tinkinti (customize) buvo pavartotoas dar 1970 m žodyne. Paprasčiausiai mes daug lietuviškų žodžių nebežinom ir jei atsiranda koks kalbininkų atrastas, mums atrodo, jog tai naujas žodis
                Mano galerija Flickr'yje

                Comment


                  #9
                  Mantaz rašo:



                  Paprasčiausiai mes daug lietuviškų žodžių nebežinom ir jei atsiranda koks kalbininkų atrastas, mums atrodo, jog tai naujas žodis


                  Siaip Lietuviu kalba skaitosi maziausiai pasiketusi nuo senu laiku, tai jie daro gera darba stengdamasi ja issaugoti, nors mums ir keistai kai kurie zodziai skamba. Na jeigu aukstumins nevartotinas-tai ir nevartosim....vartosim ka kita

                  Comment


                    #10
                    Parašė Mantaz
                    Parašė Lilina
                    Tiesa pasakius, kalbininkai labiau SIULO naujus zodzius, o ar jie paskui prigija ar neprigija, cia jau kitas reikalas. Dar viena kvaila zodi zinau ...

                    apdraba ... galvojau, kad cia su siukslem susije, apsidirbo kas nors. O pasirodo kai apserksnije ziema nuo sniego medziai - tai vat sitas sniegas apsales ant medziu ir vadinasi APDRABA
                    Šiaip neseniai sužinojau, kad kalbininkai nekuria naujų žodžių, o žvalgosi į lietuvių kalbos žodynus. Tarkim, žodis Tinkinti (customize) buvo pavartotoas dar 1970 m žodyne. Paprasčiausiai mes daug lietuviškų žodžių nebežinom ir jei atsiranda koks kalbininkų atrastas, mums atrodo, jog tai naujas žodis


                    aha del to tinkinti vienas mano univero kalbininkas snekejo per nkm o ji kalbino tokia tikra blondine is mano buvusios sulios. Na teisingai ten tas zmogelis pasnekejo, kad tiem, kurie kalbininkus keiksnoja reiketu dazniau pasivartyti zodynus bet as vistiek kalniniku nelabai megstu

                    Comment


                      #11
                      Tai tas Smetona iš tavo univero? Juk jis dėsto VU, ar ne? Tu juk ne filologas, ar ne ?
                      Mano galerija Flickr'yje

                      Comment

                      Working...
                      X