Parašė kaunaz
Skelbimas
Collapse
No announcement yet.
Eurovizija/Lt United
Collapse
X
-
Be to, Samas taria ne weeners, bet vyners, t.y. "v", o ne "w"Parašė MantazGal ir blogai ištaria w, bet visoj dainoj tik Samas ištarią ilgąją y (kaip weener). Dar naiviai tikiuosi, kad Samo dalis bus kaip nors kardinaliai pakeista arba tiesiog pašalinta
Komentuoti:
-
Gal ir blogai ištaria w, bet visoj dainoj tik Samas ištarią ilgąją y (kaip weener). Dar naiviai tikiuosi, kad Samo dalis bus kaip nors kardinaliai pakeista arba tiesiog pašalintaParašė minjeyNezinau, cia gal prie juoku temos reiketu det, bet apie musu "nugaletojus" gavau toki emaila
Čia apie Euroviziją - anglų pirmas įspūdis apie musu daina )))
Nu aš čia gal biški ne į temą, bet kodėl mes save vadiname sasiskomis? Juk
iš anglų kalbos į lietuvių išvertę "weeners" (o būtent taip mūsų
dainininkai taria angliškai "nugalėtojai") gauname "dešrelės" arba
paprastai - sasiskos. reikia labai gerai mokėti ištarti trumpąjį "i" po
dvigubos v, kas lietuviams nepavyksta (Mikutavičiui - šiek tiek), nes tokia
mūsų tarties savybė: jei trumpasis "i" pakliūna po kirčiu, jis automatiškai
pailgėja. Čia, aišku, negražu, bet mano draugė iš Anglijos labai juokėsi,
klausydama lietuvių, kaip jie tą mūsų "pergalės" dainą dainuoja, ir klausė,
kodėl mes norime pasivadinti Europos dešrelėmis". Aš atsakiau, kad tokių
dešrelių yra pirkti Maxi moj, tik vadinasi trumpiau "Eurodešrelės", ir taip
mes norime padėti mūsų produkcijai užkairiauti užsienio rinką.
_________________
Po to internete susiradau slengo žodyne ka tas žodis "Weener" reiškia
weener
noun 1. the penis, especially a small one. 2. a man with a small penis. 3. a
sausage. Also, weenie. [from German wiener(wurst) Vienna (sausage); influenced
by wee small]
Komentuoti:
-
Nezinau, cia gal prie juoku temos reiketu det, bet apie musu "nugaletojus" gavau toki emaila
Čia apie Euroviziją - anglų pirmas įspūdis apie musu daina )))
Nu aš čia gal biški ne į temą, bet kodėl mes save vadiname sasiskomis? Juk
iš anglų kalbos į lietuvių išvertę "weeners" (o būtent taip mūsų
dainininkai taria angliškai "nugalėtojai") gauname "dešrelės" arba
paprastai - sasiskos. reikia labai gerai mokėti ištarti trumpąjį "i" po
dvigubos v, kas lietuviams nepavyksta (Mikutavičiui - šiek tiek), nes tokia
mūsų tarties savybė: jei trumpasis "i" pakliūna po kirčiu, jis automatiškai
pailgėja. Čia, aišku, negražu, bet mano draugė iš Anglijos labai juokėsi,
klausydama lietuvių, kaip jie tą mūsų "pergalės" dainą dainuoja, ir klausė,
kodėl mes norime pasivadinti Europos dešrelėmis". Aš atsakiau, kad tokių
dešrelių yra pirkti Maxi moj, tik vadinasi trumpiau "Eurodešrelės", ir taip
mes norime padėti mūsų produkcijai užkairiauti užsienio rinką.
_________________
Po to internete susiradau slengo žodyne ka tas žodis "Weener" reiškia
weener
noun 1. the penis, especially a small one. 2. a man with a small penis. 3. a
sausage. Also, weenie. [from German wiener(wurst) Vienna (sausage); influenced
by wee small]
Komentuoti:
-
man ji ziauriai patinka, tik kad Lietuvoj jos humoras nelabai buvo suprastas
Komentuoti:
-
Manau į finalą turėtume patekt, nors daug abejonių, vat kad panelė "superstar" Silvia Night (Islandija) pateks. beveik net neabejoju
Komentuoti:
-
Būtinai žiūrėsimParašė Montezauras_klpNa ką, rytoj didysis pasirodymas. 22h per Lietuvos televiziją
Komentuoti:
-
Man ji taip pat nepatinka, pernai Kijevo scena buvo nereali, siūličiau paskaityti šią naujieną: http://www.esctoday.com/news/read/6091
Komentuoti:
-
Pirmoji LT_United repeticija kuri vyko kažkur prieš valandą:
http://www.esctoday.com/multimedia/g...5a96e54a032b53
Komentuoti:
-
„LT United“ išvyksta į Graikiją
http://whatson.delfi.lt/news/music/a...php?id=9480745
Na ką, beliek sekmės palinkėti
Komentuoti:
Komentuoti: