Gal ir blogai ištaria w, bet visoj dainoj tik Samas ištarią ilgąją y (kaip weener). Dar naiviai tikiuosi, kad Samo dalis bus kaip nors kardinaliai pakeista arba tiesiog pašalinta
Be to, Samas taria ne weeners, bet vyners, t.y. "v", o ne "w"
Nezinau, cia gal prie juoku temos reiketu det, bet apie musu "nugaletojus" gavau toki emaila
Čia apie Euroviziją - anglų pirmas įspūdis apie musu daina )))
Nu aš čia gal biški ne į temą, bet kodėl mes save vadiname sasiskomis? Juk
iš anglų kalbos į lietuvių išvertę "weeners" (o būtent taip mūsų
dainininkai taria angliškai "nugalėtojai") gauname "dešrelės" arba
paprastai - sasiskos. reikia labai gerai mokėti ištarti trumpąjį "i" po
dvigubos v, kas lietuviams nepavyksta (Mikutavičiui - šiek tiek), nes tokia
mūsų tarties savybė: jei trumpasis "i" pakliūna po kirčiu, jis automatiškai
pailgėja. Čia, aišku, negražu, bet mano draugė iš Anglijos labai juokėsi,
klausydama lietuvių, kaip jie tą mūsų "pergalės" dainą dainuoja, ir klausė,
kodėl mes norime pasivadinti Europos dešrelėmis". Aš atsakiau, kad tokių
dešrelių yra pirkti Maxi moj, tik vadinasi trumpiau "Eurodešrelės", ir taip
mes norime padėti mūsų produkcijai užkairiauti užsienio rinką.
_________________
Po to internete susiradau slengo žodyne ka tas žodis "Weener" reiškia
weener
noun 1. the penis, especially a small one. 2. a man with a small penis. 3. a
sausage. Also, weenie. [from German wiener(wurst) Vienna (sausage); influenced
by wee small]
Gal ir blogai ištaria w, bet visoj dainoj tik Samas ištarią ilgąją y (kaip weener). Dar naiviai tikiuosi, kad Samo dalis bus kaip nors kardinaliai pakeista arba tiesiog pašalinta
Nezinau, cia gal prie juoku temos reiketu det, bet apie musu "nugaletojus" gavau toki emaila
Čia apie Euroviziją - anglų pirmas įspūdis apie musu daina )))
Nu aš čia gal biški ne į temą, bet kodėl mes save vadiname sasiskomis? Juk
iš anglų kalbos į lietuvių išvertę "weeners" (o būtent taip mūsų
dainininkai taria angliškai "nugalėtojai") gauname "dešrelės" arba
paprastai - sasiskos. reikia labai gerai mokėti ištarti trumpąjį "i" po
dvigubos v, kas lietuviams nepavyksta (Mikutavičiui - šiek tiek), nes tokia
mūsų tarties savybė: jei trumpasis "i" pakliūna po kirčiu, jis automatiškai
pailgėja. Čia, aišku, negražu, bet mano draugė iš Anglijos labai juokėsi,
klausydama lietuvių, kaip jie tą mūsų "pergalės" dainą dainuoja, ir klausė,
kodėl mes norime pasivadinti Europos dešrelėmis". Aš atsakiau, kad tokių
dešrelių yra pirkti Maxi moj, tik vadinasi trumpiau "Eurodešrelės", ir taip
mes norime padėti mūsų produkcijai užkairiauti užsienio rinką.
_________________
Po to internete susiradau slengo žodyne ka tas žodis "Weener" reiškia
weener
noun 1. the penis, especially a small one. 2. a man with a small penis. 3. a
sausage. Also, weenie. [from German wiener(wurst) Vienna (sausage); influenced
by wee small]
Komentuoti: