Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

LT-RU. Lietuvių - rusų santykiai

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

  • MedinisStrazdas
    replied
    "Lietuvos rusas" tai kaip "Vokietijos turkas".

    Komentuoti:


  • digital
    replied
    Mokyklos, kur vaikai ugdomi rusų kalba, direktorius: „Mūsų mokykla – ne rusų mokykla, bet Lietuvos. Lietuvos rusų“
    Pokyčiai mokyklose, kuriose ugdoma rusų kalba, jau vyksta, sako tokių ugdymo įstaigų vadovės. Vis daugėja pamokų, per kurias mokoma ir rusiškai, ir lietuviškai, daugėja ir mokytojų dalykininkų, kurie rusiškai net nemoka, tad savo dalyko moko tik lietuviškai. Pasak vadovų, nereikia skubos planuojant pertvarkas, nes tai sukeltų įtampą.

    Daugiausia mokyklų, kuriose ugdoma rusų kalba ar mišriai, yra Vilniaus krašte, taip pat jų yra Klaipėdoje. O štai Panevėžyje tokio ugdymo nebeliko, rusakalbių mokykla sunyko natūraliai – nebeliko rusų kalba mokytis norinčių vaikų. Šiaulių „Santarvės“ gimnazijoje visose klasėse ugdymo procesas organizuojamas lietuvių kalba ir mokoma gimtosios rusų kalbos.

    Zinkevičienė: po trejų ketverių metų visi lietuviškas rinksis

    Nereikia skubos, nereikia nukirsti kirviu sakant, kad neliks rusiškų mokyklų, reikia pratinti bendruomenę, kad toks pokytis neišvengiamas, sako Vilniaus „Saulėtekio“ mokyklos-daugiafunkcio centro direktorė Reiza Zinkevičienė.

    Pasak jos, geriausia kitakalbių mokyklose yra steigti ir rusiškas, ir lietuviškas klases, tuomet Lietuvoje kurti ateitį, sėkmingai čia gyventi norintys mokiniai ir jų tėvai nė nesvarstys, kurioje mokykloje mokytis vaikui būtų prasmingiau.

    Vilniaus „Saulėtekio“ mokykloje-daugiafunkciame centre, kur mokosi Lietuvos kitakalbiai, ne vienus metus pamokos vyksta dviem kalbomis – lietuvių ir rusų, mokykloje naudojami vadovėliai lietuvių kalba.

    Rusų kalba ugdomi tik priešmokyklinukai ir pradinukai, bet jiems kiekvieną savaitę rengiama po penkias lietuvių kalbos pamokas. Vyresniesiems dauguma pamokų vyksta dviem kalbomis, dalis – vien lietuvių kalba. Tik gimtosios rusų kalbos pamoka, žinoma, vyksta rusų kalba.

    Direktorė pabrėžė, kad labai svarbu ir tai, kad visas neformalusis ugdymas – būreliai, treniruotės ir kita – vyksta tik lietuvių kalba, tad vaikai ją girdi ne tik per pamokas.

    „Nereikia bendruomenės, tėvų gąsdinti, kad neliks mokyklų. Reformą reikia vykdyti mažais žingsneliais, bet sparčiau. Reikia paaiškinti, kad steigsime ir rusiškas, ir lietuviškas klases, galite rinktis, kurią jūsų vaikui lankyti. Po trejų ketverių metų visi lietuviškas rinksis.

    „Galiu pasakyti pavyzdį iš savo šeimos. Paskambino man brolis, sako: neliks rusiškų mokyklų. Sunerimo, kad aš čia dirbu. Sakau: liks, tik ugdymas jose vyks lietuvių kalba, bus mokoma gimtosios kalbos. Nuraminau“, – kalbėjo R. Zinkevičienė.

    Direktorė sako, kad 98 proc. jos vadovaujamos ugdymo įstaigos mokytojų yra pasirengę dėstyti lietuvių kalba.

    „Šiam pokyčiui rengiau mokytojus jau dešimt metų, nes buvo aišku, kad to reikės“, – sakė R. Zinkevičienė.
    Jeigu taip ir bus, tada kaip ir viskas gerai.
    Paskutinis taisė digital; 2024.01.14, 13:57.

    Komentuoti:


  • manometras
    replied
    Parašė mantasm Rodyti pranešimą

    O Armonaitė nesako, kad reiktų kopijuot estus ir uždarinėt palaipsniui nuo rugsėjo.
    Matyt, jie dar kaposis, matysim.

    Komentuoti:


  • mantasm
    replied
    Parašė manometras Rodyti pranešimą
    Tai Jakštas dabar ir nesako, kad nuo rytojaus uždarysime…
    O Armonaitė nesako, kad reiktų kopijuot estus ir uždarinėt palaipsniui nuo rugsėjo.

    Komentuoti:


  • manometras
    replied
    Tai Jakštas dabar ir nesako, kad nuo rytojaus uždarysime…

    Komentuoti:


  • mantasm
    replied
    Parašė manometras Rodyti pranešimą
    Aš irgi spėju, kad Armonaitės pozicija nepasikeitė: atseit, reikia vilioti į Lietuvą naujus rusakalbius rusiškomis mokyklomis. Bet kad 15min. bandė klickbaitą su tokia klaikia antrašte, irgi tikiu. O Armonaitė vis dėlto nedrįso tiesiai šviesai pasakyt, kaip jai klaiku.
    Dabar pasakyti, kad nuo rytojaus mes uždarysime visas mokyklas, būtų klaiki klaida, ir siūlau to nedaryti“, – pirmadienį interviu Lietuvos radijui sakė A. Armonaitė.

    Komentuoti:


  • manometras
    replied
    Parašė mantasm Rodyti pranešimą

    Panašiau, kad jos pozicija būtent tokia kaip antraštėje. Tik po to išsivartyta, kad nu čia reiktų pagalvot apie pasekmes ir taip toliau. Niekaip nepatikėčiau, kad 15min nori vartyt Armonaitę ištraukinėjant melagingas citatas iš konteksto
    Aš irgi spėju, kad Armonaitės pozicija nepasikeitė: atseit, reikia vilioti į Lietuvą naujus rusakalbius rusiškomis mokyklomis. Bet kad 15min. bandė klickbaitą su tokia klaikia antrašte, irgi tikiu. O Armonaitė vis dėlto nedrįso tiesiai šviesai pasakyt, kaip jai klaiku.

    Komentuoti:


  • mantasm
    replied
    Parašė manometras Rodyti pranešimą

    Ji sakė tą patį, ką ir Jakštas: būtų klaiki klaida uždaryti jas staigiai ir gerai neapgalvojus visų pasekmių. Šiaip jos pozicija, aišku, kitokia negu Jakšto, bet ši antraštė vis dėlto neatitnka to, kas rašoma straipsnyje, ir Armonaitės frazės suartėjo su Jakšto išsakomomis mintimis.
    Panašiau, kad jos pozicija būtent tokia kaip antraštėje. Tik po to išsivartyta, kad nu čia reiktų pagalvot apie pasekmes ir taip toliau. Niekaip nepatikėčiau, kad 15min nori vartyt Armonaitę ištraukinėjant melagingas citatas iš konteksto

    Komentuoti:


  • Tomizmas
    replied
    Straipsnyje yra paminėtas variantas turėti mokyklas tik ES šalių, ar kitų mūsų sąjungininkų/draugiškų šalių kalbomis (kaip pavyzdys būtų žydų). Reiškia, jei teisingai supratau - teisiškai rusiškų mokyklų atsisakymas įmanomas, ir esant norui yra padaromas. Esminis dalykas lieka noro turėjimas.
    Paskutinis taisė Tomizmas; 2024.01.08, 16:12.

    Komentuoti:


  • manometras
    replied
    Parašė Gator Rodyti pranešimą
    A. Armonaitė dėl rusų mokyklų uždarymo: būtų klaiki klaida

    Plačiau: https://www.vz.lt/verslo-aplinka/202...#ixzz8ODdmHTdj
    Ji sakė tą patį, ką ir Jakštas: būtų klaiki klaida uždaryti jas staigiai ir gerai neapgalvojus visų pasekmių. Šiaip jos pozicija, aišku, kitokia negu Jakšto, bet ši antraštė vis dėlto neatitnka to, kas rašoma straipsnyje, ir Armonaitės frazės suartėjo su Jakšto išsakomomis mintimis.

    Komentuoti:


  • mantasm
    replied
    Darba ir Laisvių parcijos kovoja dėl to pačio elektorato sekantiems rinkimams

    Komentuoti:


  • Gator
    replied
    A. Armonaitė dėl rusų mokyklų uždarymo: būtų klaiki klaida

    Plačiau: https://www.vz.lt/verslo-aplinka/202...#ixzz8ODdmHTdj

    Komentuoti:


  • Egiuxz
    replied
    Parašė MedinisStrazdas Rodyti pranešimą

    Sutikau prancūzę Graikijoje šią vasarą. Angliškai nešneka. Išsitraukė google translate ir visai normaliai susišnekėjom.
    Jos kaime anglų kalbos nereikia

    Komentuoti:


  • MedinisStrazdas
    replied
    Parašė Tomizmas Rodyti pranešimą
    Toje pačioje Turkijoje ar Graikijoje atostogaujant - taip, kurortuose vietiniai dėl turistų srauto pramokę rusų kalbą, bet aš iš principo šneku anglų, ir visada susišnekame. Net lietuviškai kažką pasako
    Sutikau prancūzę Graikijoje šią vasarą. Angliškai nešneka. Išsitraukė google translate ir visai normaliai susišnekėjom.

    Komentuoti:


  • R.D.
    replied
    Interviu

    Jakštas apie įkaitusią temperatūrą dėl rusakalbių mokyklų: vertiname, ar mums tinka latvių ir estų kelias
    https://www.lrt.lt/naujienos/lietuvo...ir-estu-kelias

    „Vertiname, ar tas kelias, tie bėgiai, kuriais keliauja latviai ir estai, apskritai pas mus įmanomi. Jei neįmanomi, ką ir diskutuoti, tuomet bandome tiesti kitus bėgius ir atrasti savo kelią“, – apie rusakalbių mokyklų ateitį mūsų šalyje ir jų atsisakančias kaimynes sakė Lietuvos švietimo, mokslo ir sporto ministras Gintautas Jakštas.

    Viešumoje jau ne vienus metus verda diskusija, ar Lietuvoje derėtų, kaip ir Latvijoje bei Estijoje, atsisakyti ugdymo rusų kalba. Tokio pokyčio palaikytojai teigia, kad taip tautinių bendruomenių vaikai gerai išmoktų valstybinę lietuvių kalbą, abiturientai geriau pasirengtų egzaminams, išaugtų jų galimybės studijuoti Lietuvos aukštosiose mokyklose ir vėliau įsitvirtinti darbo rinkoje. O drauge sutvirtėtų lojalumas savo valstybei.

    Komentuoti:


  • deep'as
    replied
    Parašė Visdarlietus Rodyti pranešimą
    Šiaip jau bet kokios užsienio kalbos mokėjimas yra tik pliusas ir kuo daugiau moki tuo geriau..
    Rusu kalba yra vienintele pasaulyje kurios mokejimas duoda daugiau minusu negu pliusu.

    Komentuoti:


  • Tomizmas
    replied
    Parašė Stadionas Rodyti pranešimą
    na Prancūzų nebent kaip antra visų organizacijų kalbą, vokiečių kad verslo ryšius megzti, ispanų ar kinų nes daug kalbančių, lenkų nes svarbus kaimynai, o rusų nes vogtus filmus galima žiūrėt. o šiaip antra užsienio kalba gali būt pasirenkamasis dalykas bei neprivalomas, nes mokyklose tiek dalykų yra neįtraukta kurių realiai reiktu, kad tikrai būtų galima ribotus resursus efektyviau išnaudot.
    Prancūzų kalba tai labiau kas dirba tose organizacijose, bet ir tai - ar yra tokių tarptautinių (ne prancūziškų) organizacijų, kur nesusikalbėsi anglų kalba, tik prancūzų? Taip, ir NATO vis dar užrašo pagal prancūzišką santrumpą OTAN, ir Eurovizijoje taškus pakartoja prancūzų kalba, bet čia labiau yra duoklė senai XX a. vidurio tradicijai, kai dar buvo ne visai aišku, kuri iš šių tada lygiaverčių kalbų taps svarbesnė. Dabar akivaizdu, kad anglų kalba tapo pasauline, o prancūzų rimtesnį aktualumą turi tik Afrikoje (bet ir tai kažin ar ilgam - pvz. prancūzakalbiai Malis ir Burkina Fasas neseniai perėjo prie vietinių kalbų valstybinio statuso, matyt šitas trendas plėsis).

    Kinų, vokiečių, ispanų aišku gerai, bet čia jau reikia būti kažkokiu būdu surištam su tais regionais - darbas ar panašiai. Lenkų tai irgi, Lenkijoje jaunesni žmonės anglų kalba praktiškai visur atsakys, kaip ir Vokietijoje, ar bet kur kitur. Toje pačioje Turkijoje ar Graikijoje atostogaujant - taip, kurortuose vietiniai dėl turistų srauto pramokę rusų kalbą, bet aš iš principo šneku anglų, ir visada susišnekame. Net lietuviškai kažką pasako

    O rusų kaba tai labai svarbu, ką jūs! Kaip aš "Slovo pacana" žiūrėsiu?
    Paskutinis taisė Tomizmas; 2024.01.05, 16:03.

    Komentuoti:


  • Stadionas
    replied
    Parašė Tomizmas Rodyti pranešimą


    Realiai anglų kalbos pilnai užtenka. Praktiškai bet kur pasaulyje galima rasti žmonių, geriau ar blogiau ją mokančių. Nei kinų, nei vokiečių, nei rusų kalbos tokio universalumo neturi. Nebent konkrečiose šalyse ar regionuose.
    na Prancūzų nebent kaip antra visų organizacijų kalbą, vokiečių kad verslo ryšius megzti, ispanų ar kinų nes daug kalbančių, lenkų nes svarbus kaimynai, o rusų nes vogtus filmus galima žiūrėt. o šiaip antra užsienio kalba gali būt pasirenkamasis dalykas bei neprivalomas, nes mokyklose tiek dalykų yra neįtraukta kurių realiai reiktu, kad tikrai būtų galima ribotus resursus efektyviau išnaudot.

    Komentuoti:


  • manometras
    replied
    Parašė Visdarlietus Rodyti pranešimą

    Reikalas ir problema yra du skirtingi dalykai. Tiesiog tikrai įdomu kiek dar tokių mokyklų Lietuvoje belikę.
    Daugiausia likę ir gali būti dauginama, jei nebus sprendimo mažinti, Vilniuje, Visagine, gal Šalčininkuose, Klaipėdoje. Vietos, kuriose yra likę daugiausia tų mokyklų, traukia naujus rusakalbius imigrantus.

    Dar čia rašo, kad Lietuvoje yra 26 rusakalbių mokyklos. 18 iš jų – Vilniuje. Ir tose mokyklose pasitaiko agresyvių vatnikų vaikų.
    https://www.bernardinai.lt/ar-mums-r...sisku-mokyklu/
    Paskutinis taisė manometras; 2024.01.05, 16:06.

    Komentuoti:


  • Tomizmas
    replied
    Parašė Visdarlietus Rodyti pranešimą
    Kaip buvo paminėta aukščiau Tomizmo 80% vietų turistui užtenka anglų kalbos. O vystantis DI + vertimų technologijoms šiuolaikiniuose prietaisuose, gali būti, kad tas kalbų mokymasis taps tik hobiu ir tokios sampratos kaip naudingos nenaudingos kalbos neliks.
    Iš tikrųjų taip, šiais laikais tiek ir reikia kasdieninėse situacijose to kalbų mokėjimo. Nebent reikia dirbti su ta šalimi, bendrauti verslo reikalais ir t. t. O kasdieniniame gyvenime - vis paprasčiau.

    Turkijoje man taksistas pakišo telefoną, su translate išverstu lietuvišku "kur nori važiuoti?". Parašiau, ir vienas kitą supratom. Kai nuvežė, pasakiau seniau išmoktą "teşekkür ederim", jam patiko. Gyvenam labai patogiais laikais.

    Parašė Stadionas Rodyti pranešimą
    šiaip gal ir gera idėja būtų turėt tik vieną užsienio kalbą.
    Realiai anglų kalbos pilnai užtenka. Praktiškai bet kur pasaulyje galima rasti žmonių, geriau ar blogiau ją mokančių. Nei kinų, nei vokiečių, nei rusų kalbos tokio universalumo neturi. Nebent konkrečiose šalyse ar regionuose.

    Komentuoti:

Working...
X