Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

Užsienio kalbos Lietuvoje

Collapse
X
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

    Kadangi darbo jėgos trūksta, tai darbuotojai turi galimybę mokytis reikiamos kalbos dirbdami, o jei netrūktų, tada mokytųsi gaudami bedarbio pašalpą. Su anglų kalba dabar nieko nenustebinsi, būtent kitos konkrečios (darbe reikalingos) kalbos mokėjimas suteikia didelį pranašumą darbinantis.

    Bent vieną tikrai pažįstų, beveik poliglotą, 5 kalbas puikiai valdo (lenkų, rusų, anglų, vokiečių prancūzų) be lietuvių.
    Tas puikus valdymas sąlyginis dalykas. Susikalbėti bendrom frazėm yra vienas dalykas, o parašyti taisyklingai laišką - kitas dalykas.
    Paskutinis taisė senasnamas; 2019.08.22, 10:08.

    Comment


      Parašė senasnamas Rodyti pranešimą

      Tas puikus valdymas sąlyginis dalykas. Susikalbėti bendrom frazėm yra vienas dalykas, o parašyti taisyklingai laišką - kitas dalykas.
      Atleiskite, tas žmogus rimtus mokslinius darbus yra parašęs vokiečių ir anglų kalbomis. Ir taip, kai kurie mokslininkai Lietuvoje gauna pas mus arti minimumo. Valandininkai ir to gali negauti, jei etato neturi.

      Comment


        Parašė Sula Rodyti pranešimą

        Atleiskite, tas žmogus rimtus mokslinius darbus yra parašęs vokiečių ir anglų kalbomis. Ir taip, kai kurie mokslininkai Lietuvoje gauna pas mus arti minimumo. Valandininkai ir to gali negauti, jei etato neturi.
        Bet čia jau pats žmogus renkasi dirbti mažai apmokamą, bet patinkantį darbą, panašiai kaip ir kokie menininkai, visuomenininkai ir pan.
        Flickr

        Comment


          Atleiskite, tas žmogus rimtus mokslinius darbus yra parašęs vokiečių ir anglų kalbomis. Ir taip, kai kurie mokslininkai Lietuvoje gauna pas mus arti minimumo. Valandininkai ir to gali negauti, jei etato neturi.
          Nesiginčiju dėl konkretaus jūsų pažįstamo, bet dažnai poliglotai gerai moka vieną kitą užsienio kalbą, o kitas labai paviršutiniškai.

          Comment


            Parašė Lettered Rodyti pranešimą

            Ar pažįstate bent vieną žmogų, kuris labai gerai kalba anglškai + labai gerai kuria nors kita kalba ir dirba mažai apmokamą darbą?
            Ar moki dar vieną užsienio kalbą (apart anglų) ar nemoki, didelės reikšmės tavo galimybėms gauti gerą darbą tai neturi.

            I.e. anglų kalba - absoliučiai privaloma. Visos kitos kalbos - nišinės, galbūt per visa Lietuvą ir yra keli skelbimai, kur reikalaujama gerai mokėti, tarkim, ispanų kalbą. Nereikia turėti iliuzijų, kad štai, išmoksių ispanų kalbą, ir man atsivers plačios karjeros galimybės.
            If a lion could speak, we could not understand him.

            Comment


              Grįžau gyventi į Lietuvą prieš metus. Su "nišine" norvegų kalba. Tai iš 5 darbo pokalbių, gavau 4 darbo pasiūlymus. Derėjausi dėl atlyginimo ir dabar uždirbu daugiau nei uždirbdavau Norvegijoje.
              Nišinės kalbos būtent ir lemią tai, kad įlindus į nišą gauni atitinkantį atlygį.
              Studentas

              Comment


                Ispanų verslo Lietuvoje turbūt nelabai yra, o norvegų, danų, švedų pakankamai, todėl nišinė kalba nišinei nelygu . Mokant reikiamą kalbą galima įsidarbinti net be ypatingų kvalifikacinių gebėjimų, kai yra darbuotojų trūkumas.

                Comment


                  Parašė senasnamas Rodyti pranešimą
                  Ispanų verslo Lietuvoje turbūt nelabai yra, o norvegų, danų, švedų pakankamai, todėl nišinė kalba nišinei nelygu . Mokant reikiamą kalbą galima įsidarbinti net be ypatingų kvalifikacinių gebėjimų, kai yra darbuotojų trūkumas.
                  Nebent Lietuvos verslas eina į didelę rinką ir reikia gerai mokančio vietinę kalbą. Ispanų kalba tinka ne vien Ispanijoje. Kokia kiniečių irgi gali būti reikalinga smarkiai eksporto įmonėms.

                  Comment


                    Parašė sv-x-as Rodyti pranešimą
                    Grįžau gyventi į Lietuvą prieš metus. Su "nišine" norvegų kalba. Tai iš 5 darbo pokalbių, gavau 4 darbo pasiūlymus. Derėjausi dėl atlyginimo ir dabar uždirbu daugiau nei uždirbdavau Norvegijoje.
                    Nišinės kalbos būtent ir lemią tai, kad įlindus į nišą gauni atitinkantį atlygį.
                    Na, tai tu jau mokėjai norvegų kalbą, ir ieškojai būtent tokio darbo, kur galėtum utilizuoti savo sugebėjimus.

                    Kalba buvo apie tai ar verta gyvenant Lietuvoje mokytis, tarkim, norvegų kalbos tam, kad padidintum savo šansus gauti geresnį darbą.
                    Aš į tai žiūrėčiau skeptiškai. Jei jau mokytis kokios kalbos su tikslu tapti konkurencingesniu darbo rinkoje, tai tik kokį Python.
                    If a lion could speak, we could not understand him.

                    Comment


                      Parašė sankauskas Rodyti pranešimą

                      Na, tai tu jau mokėjai norvegų kalbą, ir ieškojai būtent tokio darbo, kur galėtum utilizuoti savo sugebėjimus.

                      Kalba buvo apie tai ar verta gyvenant Lietuvoje mokytis, tarkim, norvegų kalbos tam, kad padidintum savo šansus gauti geresnį darbą.
                      Aš į tai žiūrėčiau skeptiškai. Jei jau mokytis kokios kalbos su tikslu tapti konkurencingesniu darbo rinkoje, tai tik kokį Python.
                      Antra užsienio kalba irgi kažkiek gali būti naudinga, tik jos ribinis naudingumas gerokai mažesnis nei anglų. Anglų gerai mokėti, atvirkščiai, tiesiog būtina.

                      Bet kažkiek naudingos irgi tik labai nedažnos iš jų. Galbūt kažkuri iš skandinavų (švedų, danų, norvegų, nesvarbu kuri, nes jos visos panašios), nes skandinaviško verslo Lietuvoje daug (kita vertus ten visi gerai kalba angliškai dėl ko naudingumas mažėja), rusų (jei dirbi statybose ar logistikoje), gal retais atvejais estų ar suomių (rečiau, o ir kalbos keistos tai aš nesivarginčiau ). Kokios ispanų ar italų praktiškai išvis nenaudingos, nebent planuoji dirbti WU ar kokiame skambučių centre.
                      Post in English - fight censorship!

                      Comment


                        Jei nemoki anglų, tai, mano galva, tu ne(be)priklausai Developed World

                        Danų/Norvegų/Švedų gaunasi berods 20 mln. kalbančiųjų, o suomių/estų tik 6 mln,, o ir kalbos nuo kitų europietiškų kalbų nutolusios tiek, kiek kokia baskų

                        Į Pietų Europos (romanų) kalbas aš irgi žiūriu skeptiškai: nesijaučia, kad jos yra kažkokios powerhouse ir ekonomikos varikliai, įskaitant Prancūziją. Spėčiau, kad ateityje Lietuvos atveju, kokia lenkų kalba gali turėti daugiau svarbos negu prancūzų.

                        Comment

                        Unconfigured Ad Widget

                        Collapse
                        Working...
                        X