Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

Užsienio kalbos Lietuvoje

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

    #21
    /\
    Kodėl sunkesnė? Šiaip daug tokių pat žodžių kaip anglų kalboje, pats mokykloje mokiausi kaip antra kalbą ir dėl to gailiuosiu, bet nepasakyčiau, kad labai sunki.
    Flickr

    Comment


      #22
      Parašė somis Rodyti pranešimą
      tivoli:
      ta, kad prancūzų kalba mums yra daug sunkesnė, negu anglų
      Na šiaip įdomu, kuo? Gramatika? Leksikologija? Semantika? Tarimu? Morfologija?
      Juk lietuvių pakankamai skirtinga ir nuo prancūzų ir nuo anglų.

      Ar čia nevaidina, tai jog tiesiog šiuo momentu moki anglų kalbą?

      Beje, anglų kalba sugadina tartį, kuomet vėliau norima studijuoti ir mokėti taisyklingai tarti italų, prancūzų ar ispanų kalbos žodžius (ir atvirkščiai). Iki šiol be lietuviško akcento arba angliškų "dramblių" nesugebu kalbėti viena iš šių kalbų bent padoriai, ypač kirčiuoti.
      Kopenhaga/Roskildė / Stokholmas I II III IV
      Dordrechtas/Haarlemas
      Nesebaras/Plovdivas
      Kiolnas

      Comment


        #23
        Man šviečiasi, jei anglų pataptu valstybinė kalba, tai Lietuvos lauktų toks pat likimas kaip Airijos - su laiku lietuviškai šnekėtų tik keliuose rajonuose.
        Pačiai anglų kalba jau kaip antra gimtoji. Rusiškai ir prancūziškai taipogi gerai kalbu. Na ir dar keliom kalbom vidutiniškai.

        Comment


          #24
          Parašė tivoli Rodyti pranešimą
          O kas yra vakarai?
          Kodėl pavyzdžiui vokiečių kalbos ar švedų kalbos statusas neturėtų būti aukščiau anglų kalbos? Juk Lietuvos verslo, turizmo sektoriuose naudingiau šias klabas žinoti: dauguma investicijų į Lietuvą ateina iš šių kraštų (Skandinavija, Vokietija), ir dauguma turistų irgi iš Vokietijos (Japonija/Lenkija).
          Tivoli, esi pernelyg ispruses ir apsisvietes, kad butum toks naivus, jog lygintum anglu kalba su bet kokia kita kalba .
          Turetum pripazinti akivaizdu fakta, kad siuo metu pasaulio lingua franca (jeigu tokia apskritai galime vedinti kuria nors pasaulio kalba...) yra anglu, o ne prancuzu ar dar kokia nors... kur bebutum, nuo Vokietijos iki Makao, visur is esmes pavyks gan nesunkiai susikalbeti angliskai. Pabandyk analogiskais atvejais susikalbeti prancuziskai... tiesiog niekas nieko nesupras.

          Beje, idomus pastebejimas is mano asmenines patirties. Buvusiose britu koonijose Azijoje, kur teko pabuvoti (Malaizija, Honkongas, Singapuras), o taip pat ir ne Britu kolonijose (Tailandas, Makao), dominuoja "American English"...

          manau, tai atsako i viena kita klausima.
          Paskutinis taisė John; 2008.08.11, 01:22.
          Flickr || 2014 in retrospect: Minsk|Wien|Bangkok|Hong Kong|Shenzhen|Shanghai|Beijing|Guangzhou

          Comment


            #25
            Parašė Mantas Rodyti pranešimą
            Įdomu, ką turima omenyje anglų kalbą padaryti nacionaline (suprask, tautos). Turbūt turėta omenyje kalbą padaryti valstybine?

            Tiesą pasakius, nelabai suprantu tų kai kurių žmonių svajonių, kad ši kalba dėl kažkokių priežaščių turėtų tapti valstybine. Būtų įdomu išgirsti, ką būtent valstybinės kalbos statusas čia turėtų pakeisti, nes šiandien Lietuvos teisės aktai lyg ir verčiami į anglų kalbą, mokyklose tai yra de facto pirmoji užsienio kalba, o darbinantis aptarnavimo sferoje reikalaujama užienio kalbų, pirmiausiai, anglų, mokėjimo.

            Taigi, gal koks nors protingas kurmis galėtų paaiškint, kam yra reikalingas tas statusas ir kokia mums būtų iš to nauda?
            Prisijungiu prie Manto klausimo - kam reikalingas toks statusas ir ką jis pakeistų?

            Užsienio kalbų žmonės mokosi ir neverčiami - tada, kai jiems to reikia.

            p.s.: į apklausos klausimą neatsakiau, nes nėra tinkamo varianto - aš ir anglų, ir rusų kalbas moku vienodai gerai.

            Comment


              #26
              Seip ir rusu ir anglu moku vienodai (tikiuos gerai)

              Comment


                #27
                Na ka, mano amzius 22, abieju kalbu zinios pas mane nera "blizgancios".

                Del anglu kalbos iteisinimo kaip antros nacionalines - nesamone, Lietuvoje nera daug zmoniu, kuriems si kalba butu gimtoji.
                Paskutinis taisė Tomizmas; 2017.06.25, 14:17.
                Gimtoji Nalšia: Švenčionėliai | Švenčionys
                Mielosios Grigiškės

                Comment


                  #28
                  Parašė c2h5oh Rodyti pranešimą
                  Prisijungiu prie Manto klausimo - kam reikalingas toks statusas ir ką jis pakeistų?
                  Mano manymu, jis paspartintų spartesnę Lietuvos sanglaudą su vakarų pasauliu. Visais lygmenimis, įskaitant socialinį.

                  Rašiau temos pradžioje.

                  Parašė Tomizmas Rodyti pranešimą
                  Del anglu kalbos iteisinimo kaip antros nacionalines - nesamone, Lietuvoje nera daug zmoniu, kuriems si kalba butu gimtoji, be to, panasaus statuso imtu reikalauti ir lenkai su rusais.
                  Gyventojų, kalbančių viena ar kita kalba, kiekis neturi nieko bendro su šiuo siūlymu. Tai - Lietuvos krypties tolimesnė išraiška.
                  Įžvalgos.lt - FB - G+

                  Comment


                    #29
                    Parašė Rodyti pranešimą
                    Mano manymu, jis paspartintų spartesnę Lietuvos sanglaudą su vakarų pasauliu. Visais lygmenimis, įskaitant socialinį.
                    Taipogi paspartintų nutautėjimą. Nereikia nei "oficialios kalbos" statuso - jaunimas jau šneka du žodžiai lietuviškai, du in english.

                    Comment


                      #30
                      Parašė innuendo Rodyti pranešimą
                      Taipogi paspartintų nutautėjimą. Nereikia nei "oficialios kalbos" statuso - jaunimas jau šneka du žodžiai lietuviškai, du in english.
                      Natūrali globalizacija. Svarbu, kad pasaulis globalėtų tinkama kryptimi.

                      Tikėjausi tokio požiūrio, neginčiju jo, bet nelaikau to grėsme savo tautai.

                      Kai kurios iš šalių, kuriose anglų kalba yra oficiali greta savosios:
                      • Filipinai
                      • Indija
                      • Airija
                      • Malta
                      • Papua Naujoji Gvinėja
                      • Singapūras
                      • Naujoji Zelandija
                      Pateikiu tai dėl įdomumo, o ne kaip sektiną pavyzdį. Žinoma, absoliuti jų dauguma turi istorinių motyvų, lėmusių tai.
                      Paskutinis taisė ; 2008.08.12, 19:53.
                      Įžvalgos.lt - FB - G+

                      Comment


                        #31
                        Globalizacija yra gerai, kol ji nėra stichiška. Negerai, kai viena gyva kalba ima dominuoti (aš nieko prieš, jeigu XXIa. viduryje ligua franca taptų modernizuota lotynų arba esperanto kalba). Todėl reikėtų, kad Lietuvos mokyklose šalia esamų kalbų dar būtų galima rinktis ispanų bei italų kalbas (vienos iš gausiausiai naudojamų), galbūt netgi švedų ir latvių. Kuo didesnis pasirinkimas - tuo visiems geriau.
                        I'm worse at what I do best and for this gift I feel blessed...
                        Parama Siaurojo geležinkelio klubui

                        Comment


                          #32
                          Parašė Wycka Rodyti pranešimą
                          Globalizacija yra gerai, kol ji nėra stichiška. Negerai, kai viena gyva kalba ima dominuoti (aš nieko prieš, jeigu XXIa. viduryje ligua franca taptų modernizuota lotynų arba esperanto kalba).
                          Teko girdeti etnologu argumentus, kad anglu kalba is esmes yra jau praradusi savo tautine priklausomybe. Be to, traukinys su anglu kalba (ypac Europoje) tiek isivaziaves, kad jo nesustabdysi o ir neverta stabdyti, o su lotynu ir esperanto kalbomis buvo ideju, bet jos neprigijo.
                          Gimtoji Nalšia: Švenčionėliai | Švenčionys
                          Mielosios Grigiškės

                          Comment


                            #33
                            Parašė Rodyti pranešimą
                            Natūrali globalizacija. Svarbu, kad pasaulis globalėtų tinkama kryptimi.

                            Tikėjausi tokio požiūrio, neginčiju jo, bet nelaikau to grėsme savo tautai.

                            Kai kurios iš šalių, kuriose anglų kalba yra oficiali greta savosios:
                            • Filipinai
                            • Indija
                            • Airija
                            • Malta
                            • Papua Naujoji Gvinėja
                            • Singapūras
                            • Naujoji Zelandija
                            Pateikiu tai dėl įdomumo, o ne kaip sektiną pavyzdį. Žinoma, absoliuti jų dauguma turi istorinių motyvų, lėmusių tai.
                            Airijoje airių kalba yra greta anglų .
                            Beveik visos šalys yra buvusios britų kolonijom. Taigi, ta kalba buvo arba brukama per prievartą arba jie patys su laiku pradėjo ją naudoti dėl asmeninės naudos (Airijos situacija). Pagal viską, tai dabar mes turėtumėm rusų priimti kaip oficialią kalbą.

                            Tai nėra grėsmė tautai, bet savo kalbą reikėtų saugoti.

                            Comment


                              #34
                              Visos innuedo išvardintos šalys buvo britų kolonijomis. Panašiai ir rusų kalba yra įbrukta Baltarusijoje, Kazachstane ir Kirgizijoje (kaip valstybinė kalba). Bet jeigu vadovausimės lygiagrečia logika, Lietuvoje reikia valstybinės kalbos statusą suteikti lenkų kalbai, o Latvijoje ir Estijoje - vokiečių kalbai. Beje, patys airiai (tikri airiai) nekenčia anglų kalbos, bet kadangi negali be jos apsieiti, labai ją iškraipo, primaišo daug keltiškų žodžių. Aš pasisakyčiau už esperanto kalbą, nes ji neiškeltų nė vienos tautos.
                              I'm worse at what I do best and for this gift I feel blessed...
                              Parama Siaurojo geležinkelio klubui

                              Comment


                                #35
                                Parašė Wycka Rodyti pranešimą
                                Visos innuedo išvardintos šalys buvo britų kolonijomis. Panašiai ir rusų kalba yra įbrukta Baltarusijoje, Kazachstane ir Kirgizijoje (kaip valstybinė kalba). Bet jeigu vadovausimės lygiagrečia logika, Lietuvoje reikia valstybinės kalbos statusą suteikti lenkų kalbai, o Latvijoje ir Estijoje - vokiečių kalbai. Beje, patys airiai (tikri airiai) nekenčia anglų kalbos, bet kadangi negali be jos apsieiti, labai ją iškraipo, primaišo daug keltiškų žodžių. Aš pasisakyčiau už esperanto kalbą, nes ji neiškeltų nė vienos tautos.

                                Aš išvardintos šalys, ne manęs .

                                Airiai iškraipo ir primaišo keltiškų žodžių? Pirmą kart girdžiu .

                                Comment


                                  #36
                                  Innuedo, visada būna pirmas kartas. Svarbiausia, kad jis būtų malonus ir įsimintinas
                                  I'm worse at what I do best and for this gift I feel blessed...
                                  Parama Siaurojo geležinkelio klubui

                                  Comment


                                    #37
                                    Parašė Wycka Rodyti pranešimą
                                    Innuedo, visada būna pirmas kartas. Svarbiausia, kad jis būtų malonus ir įsimintinas
                                    Airijoje gyvenu keturis metus, pati kalbu "in strong irish accent", bet mane lengvai ir britai ir airiai ir amerikiečiai supranta. Žinoma, akcentas skiriasi, bet čia tas kaip ir kokie škotai nuo britų.

                                    Comment


                                      #38
                                      Žemaičiai irgi kalba lietuviškai, bet aš juos tik po antro bokalo pradedu suprasti...
                                      I'm worse at what I do best and for this gift I feel blessed...
                                      Parama Siaurojo geležinkelio klubui

                                      Comment


                                        #39
                                        Pagal šį amžiaus suskirstymą laikykime, kad iki 25 metų amžiaus imtinai asmenys atstovauja tai, ką mes apibrėšime kaip naujoji karta. Jie turėtų būti gimę 1983-aisiais arba vėliau, tai reiškia, kad sąjūdžio metais jie dar tik pradėjo lankyti mokyklą ir kaip tik tada ėmė formuotis jų savimonė.

                                        Tuomet 95,12% šios grupės atstovų anglų kalbą moka geriau nė rusų. Vienas šios temos uždavinių be joje pateikto pasvarstyti pasiūlymo ir buvo padaryti mini tyrimą minėtų dviejų kalbų pagrindu tos naujosios kartos atžvilgiu dėl procentinio skirtumo.
                                        Įžvalgos.lt - FB - G+

                                        Comment


                                          #40
                                          [QUOTE=Wycka;463441]Na reikalauti gal ir neverta, tačiau ir valstybinės kalbos nemokančiam žmogui taip pat neverta reikalauti, kad gydytojas, policininkas, valdininkas, paštininkas ar gatvės praeivis su juo bendrautų nevalstybine kalba. Mano įsitikinimu kalbėti prastai yra vis tiek geriau negu visiškai nekalbėti.

                                          O nekas ir nereikalauja pati gydytojai, policininkai, valdininkai kalba taip kaip klientas. To labiau jeigu organizacija komercine.
                                          "Jeśli kto władzę cierpi, nie mów, że jej słucha;
                                          Bóg czasem daje władzę w ręce złego ducha."

                                          Adam Mickiewicz

                                          Comment

                                          Working...
                                          X