Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

Rašykime lietuviškai

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

    Parašė Vilis Rodyti pranešimą
    Jau atidare gatve jungencia likiskeliu ir zuvinto gatves.Pagaliau baigsis ta nesamone statybininku ir volunges gatviu sankryzoj.
    Ismok rasyt be klaidu.

    Comment


      Gana negerbti kitų forumo narių, kurie turi varginti akis beskaitydami šitą visą rašliavą.
      O gal gana negerbt lietuvių kalbos?

      Comment


        Suraskite klaidą, tikrai įdomu ir po to paaiškinsiu kodėl

        Parašė Wycka Rodyti pranešimą
        Jeigu visi operatoriai taikytų tik į vieną potencialių pirkėjų segmentą, ilgainiui jų liktų tik 1, na ne daugiau 2-ų. Jau dabar akivaizdu, kad Norfa taikosi į žemiausias pajamas turinčius pirkėjus (vaizdžiai pavadinus 'proletariatą'), to paties link suka ir Maxima. Rimi taikosi į aukštesnes pajamas gaunančius pirkėjus, ją lyg ir kartoja, bet tuo pačiu žvalgosi ir į Maximos klientus ir IKI. Prisma ateina pas dar kitus klientus — gaunančius vidutines, aukštesnes ir dideles pajamas. Tokie klientai mažiau garbina kainą, tačiau yra išrankesni prekių ir aptarnavimo kokybei. Palyginimui gali važiuoti dideliu autobusu 30min. už 2Lt, bet gali ir tą patį atstumą nuvažiuoti mažesniu mikroautobusu 20min. už 3Lt. Kiekvienam pagal poreikius ir kišenę. Pvz gali sugaišti 30min. apsipirkinėdamas už 20Lt, arba tą patį prekių krepšelį įsigyti per 20min. už 25Lt. Jeigu artimoje ateityje niekas nesikeis pc koncepcijoje, ilgainiui Prismoje daugės ir įvairės prabangos prekių (ikros, brangių alkoholinių gėrimų, egzotinių vaisių ir egzotinės mėsos, etc), o ir esamos mums įprastos maisto prekės dažniau bus pakuojamos į mažesnes pakuotes.
        www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!

        Comment


          Parašė amiko Rodyti pranešimą
          suraskite klaidą, tikrai įdomu ir po to paaiškinsiu kodėl
          /\
          ...to paties link suka ir...
          I'm worse at what I do best and for this gift I feel blessed...
          Parama Siaurojo geležinkelio klubui

          Comment


            Kelias radau bet mažos.
            Tauro apygarda (Stirnos rinktinė)| 立陶宛

            Comment


              Didelis kablelių ir kabučių trūkumas. „To paties link“ konstrukcijoje jokių problemų neįžvelgiu, „link“ yra polinksnis.

              Comment


                Parašė amiko Rodyti pranešimą
                Suraskite klaidą, tikrai įdomu ir po to paaiškinsiu kodėl
                Manau, turėjai omenyje šitą: to paties link? Čia matyt mažai kas įžiūrėtų klaidą, tad leisiu sau tą padaryti ir pakomentuoti
                Prielinksnio link postpozicinis vartojimas laikomas klaida. Todėl turėtų būti link to paties. Taip tikriausiai yra, nes visi prielinksniai vartojami propoziciškai, t. y. prieš apibūdinamą linksnį. Šiaip link vartosena niekad specialiai nesidomėjau, tad gal yra kokių nors kitų motyvų? O ši klaida tikrai yra iš tų, kurių visuomenė "nemato", nes viskas atrodo lyg ir gražu, lietuviška, o tai laikoma klaida, manau, vien dėl sistemiškumo
                Beje, bravo Wycka, pats ir pasitaisė
                Paskutinis taisė Godo; 2010.12.29, 13:48.

                Comment


                  Parašė Godo Rodyti pranešimą
                  Manau, turėjai omenyje šitą: to paties link? Čia matyt mažai kas įžiūrėtų klaidą, tad leisiu sau tą padaryti
                  Prielinksnio link postpozicinis vartojimas laikomas klaida. Todėl turėtų būti link to paties. Taip tikriausiai yra, nes visi prielinksniai vartojami propoziciškai, t. y. prieš apibūdinamą linksnį. Šiaip link vartosena niekad specialiai nesidomėjau, tad gal yra kokių nors kitų motyvų? Šiaip ši klaida yra iš tų, kurių visuomenė "nemato", nes viskas atrodo lyg ir gražu, lietuviška, o tai laikoma klaida, manau, vien dėl sistemiškumo
                  Specialiai prašiau „suraskite klaidą", nors tų klaidų čia tikrai ne viena. Mano akis kliuvo ir ties ikra. Čia tiesioginio vertimo iš rusų kalbos pasekmė. Mat lietuvių kalboje „ikra" iš tikrųjų yra ikras, ikrai. Taigi ne
                  (ikros, brangių alkoholinių gėrimų, egzotinių vaisių ir egzotinės mėsos, etc)
                  bet ikrų. Neteisingai pavartota giminė. Etc taip pat man nepatinka.
                  www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!

                  Comment


                    Parašė Sefas20 Rodyti pranešimą
                    Kelias radau bet mažos.
                    Bent jau pats 4 žodžių sakinį, pasirūpink jį parašyti be skyrybos klaidų.
                    www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!

                    Comment


                      http://www.vlkk.lt/lit/4363 teigia, kad „link“ yra polinksnis, vadinasi, turi būti vartojamas po žodžio, kurį jis keičia.

                      Comment


                        Parašė amiko Rodyti pranešimą
                        Bent jau pats 4 žodžių sakinį, pasirūpink jį parašyti be skyrybos klaidų.
                        O šiuo atveju nereikėtų rašyti "keturių žodžių sakinį" arba "4-ių žodžių sakinį"? Gal mūsų lietuvininkai pakomentuotų?

                        Comment


                          Parašė Carnifex Rodyti pranešimą
                          http://www.vlkk.lt/lit/4363 teigia, kad „link“ yra polinksnis, vadinasi, turi būti vartojamas po žodžio, kurį jis keičia.
                          Ten kalbama apie prieveiksmius kur link ir pan., o mūsų aptariamoje situacijoje link yra prielinksnio pozicijoje, todėl vartotinas propoziciškai
                          Paskutinis taisė Godo; 2010.12.29, 14:01.

                          Comment


                            Parašė LC. Rodyti pranešimą
                            O šiuo atveju nereikėtų rašyti "keturių žodžių sakinį" arba "4-ių žodžių sakinį"? Gal mūsų lietuvininkai pakomentuotų?
                            Aš ir pats lituanistas. Šiuo atveju jokios klaidos nėra, nesikabinėk, prie ko nereikia. Geriau žiūrėk ten, kur išmanai geriau.
                            www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!

                            Comment


                              Parašė Godo Rodyti pranešimą
                              Ten kalbama apie prieveiksmius kur link ir pan., o mūsų aptariamoje situacijoje link yra prielinksnio pozicijoje, todėl vartotinas propoziciškai
                              Tada pakartosiu dar kartą - „link“ nėra prielinksnis ir niekada nebuvo, ir jo vartojimas propociziškai yra grubi kalbos klaida.

                              <...>, kad polinksnis link(ui) rašomas atskirai tiek nuo linksniuojamų žodžių, tiek nuo prieveiksmių ir suprieveiksmėjusių linksnių <...>

                              Comment


                                Parašė Carnifex Rodyti pranešimą
                                Tada pakartosiu dar kartą - „link“ nėra prielinksnis ir niekada nebuvo, ir jo vartojimas propociziškai yra grubi kalbos klaida.
                                Įdėmiau skaityk, ką rašo Godo ir nereikės nei savęs, nei kitų kvailinti
                                www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!

                                Comment


                                  http://www.vlkk.lt/lit/5746

                                  Pasirodo, kad abi pusės teisios - „link“ galima vartoti kaip tik širdis geidžia

                                  Comment


                                    Parašė Carnifex Rodyti pranešimą
                                    http://www.vlkk.lt/lit/5746

                                    Pasirodo, kad abi pusės teisios - „link“ galima vartoti kaip tik širdis geidžia
                                    Reikėtų žiūrėti ne ištraukto iš konteksto link vartojimą, lyg jis visais atvejais būtų vartojamas tik taip. Reikėtų panagrinėti junginio to paties link vartojimą, kuris lietuviška konstrukcija nekvepia.
                                    www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!

                                    Comment


                                      Parašė Godo Rodyti pranešimą
                                      Manau, turėjai omenyje šitą: to paties link? Čia matyt mažai kas įžiūrėtų klaidą, tad leisiu sau tą padaryti ir pakomentuoti
                                      Prielinksnio link postpozicinis vartojimas laikomas klaida. Todėl turėtų būti link to paties. Taip tikriausiai yra, nes visi prielinksniai vartojami propoziciškai, t. y. prieš apibūdinamą linksnį. Šiaip link vartosena niekad specialiai nesidomėjau, tad gal yra kokių nors kitų motyvų? O ši klaida tikrai yra iš tų, kurių visuomenė "nemato", nes viskas atrodo lyg ir gražu, lietuviška, o tai laikoma klaida, manau, vien dėl sistemiškumo
                                      Beje, bravo Wycka, pats ir pasitaisė
                                      Aš tik konstatuoju, kad viskas, kas parašyta šitoje žinutėje, yra iš pagrindų neteisinga

                                      Comment


                                        Parašė Carnifex Rodyti pranešimą
                                        http://www.vlkk.lt/lit/5746

                                        Pasirodo, kad abi pusės teisios - „link“ galima vartoti kaip tik širdis geidžia
                                        Aš irgi pasitikrinau keletoje šaltinių Taigi link polinksniu gali būti tik jei žymi laiką, pvz., pavasario link oras šiltėja. Bet kalbos kultūrininkai šį elementą, vartojamą krypčiai žymėti, leidžia vartoti tik kaip prielinksnį, pvz., eina link namų. Tad painu čia. Gal tuomet ir nevisai motyvuotas tas tik propozicinis vartojimas vietą žyminčiose konstrukcijose, bet taip jau yra. Reikia tikrinti, kaip yra tarmėse ir istoriškai

                                        Comment


                                          Parašė Carnifex Rodyti pranešimą
                                          Aš tik konstatuoju, kad viskas, kas parašyta šitoje žinutėje, yra iš pagrindų neteisinga
                                          Ir darai išvadą vien dėl to, kad perskaitei VLKK vieną sakinį, kuris buvo skirtas tik tam konkrečiam atvejui. Tą sakinį darai universaliu, paverti į taisyklę ir dabar pritaikęs bandai įrodyt Neteisingai elgiesi, net neįsigilinęs.
                                          www.nvtka.lt - Nacionalinė viešojo transporto keleivių asociacija. Tapk ir tu jos dalimi!

                                          Comment

                                          Working...
                                          X