Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

Rašykime lietuviškai

Collapse
X
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

    Parašė Romas Rodyti pranešimą
    Galų gale net ir Lietuvoje kai kuriuose sektoriuose žmonės dažnai reiškia savo mintis puskalbe, pvz. "Startapų grynfyldo projektams mes pareikalaujame didesnio šierholderių komitmento ir įrašome daugiau kovenantų."
    Manau, kad kalboje prigija tik mums lengvai ištariami ir turintys gerą sąskambį žodžiai.

    Comment


      Parašė Jemelia Rodyti pranešimą
      Bandai nuvesti diskusiją klystkeliais Šį kartą nepavyks. lkz.lt elektroniniame žodyne yra įtrauktas lietuviškas žodis "produktyvumas". Įrašyk į paieškos laukelį tekstą "kontr", pasiskaityk šio termino reikšmės išaiškinimą, ir manau pridėjęs šiek tiek loginio mąstymo sugebėsi pats atsakyti į savo klausimus
      Realybė tokia, kad niekas iš mūsų ką nors rašydami ar diskutuodami lkz.lt ar panašiais resursais nesinaudojame ir niekada nesinaudosime.
      Flickr || 2014 in retrospect: Minsk|Wien|Bangkok|Hong Kong|Shenzhen|Shanghai|Beijing|Guangzhou

      Comment


        Nepulkite John, jis modernus, moka anglų, o tie žmonės mano, kad anglizmų įtraikimas į lietuvių kalbą yra labai kieta. Būtume cccp, tai įtraukinėtų rusiškus žodžius, būtume Lenkijos sudėtyje, naudotų lenkišus. Viskas paprasta.

        Comment


          Parašė R.D. Rodyti pranešimą
          Nepulkite John, jis modernus, moka anglų, o tie žmonės mano, kad anglizmų įtraikimas į lietuvių kalbą yra labai kieta. Būtume cccp, tai įtraukinėtų rusiškus žodžius, būtume Lenkijos sudėtyje, naudotų lenkišus. Viskas paprasta.
          Reiktų patikslinti. Tinkamas anglizmų įtraukimas, kuris tiek logiškai, tiek gramatiškai atitiktų sakinio struktūrą ir mintį.

          Andyour čia pat pats pabandė tai padaryt (suprantu, ironizuodamas, bet visvien) gana paprastoje konstrukcijoje, bet jam tai nesigavo, dėl ko ir kietumo taškų už tai negavo.


          Parašė R.D.
          Būtume cccp, tai įtraukinėtų rusiškus žodžius
          Parašė R.D. Rodyti pranešimą
          Sovietmečiu gero tono ženklas buvo mokėti rusų ir komjaunuoliai kibo dėl to, o šiandienos liberalūs chunveibinai galvas daužo dėl anglų (kaip tai primena: "Мы наш, мы новый мир построим"). Na,
          Kaip matom, nereikia ir "cccp".
          Paskutinis taisė John; 2017.05.08, 21:01.
          Flickr || 2014 in retrospect: Minsk|Wien|Bangkok|Hong Kong|Shenzhen|Shanghai|Beijing|Guangzhou

          Comment


            Parašė John Rodyti pranešimą
            Prašom, blogas ir netinkamas angliško junginio panaudojimas lietuvių kalboje. Už tokius tikrai reikia bausti
            Reikia slengo komisijos, kad sudarytų gramatiką.

            Comment


              Parašė andyour Rodyti pranešimą
              Reikia slengo komisijos, kad sudarytų gramatiką.
              Pakanka gerai išmanyti abi kalbas, kuriomis rašai ir, šiuo atveju, kombinuoji.
              Flickr || 2014 in retrospect: Minsk|Wien|Bangkok|Hong Kong|Shenzhen|Shanghai|Beijing|Guangzhou

              Comment


                Parašė John Rodyti pranešimą
                Reiktų patikslinti. Tinkamas anglizmų įtraukimas, kuris tiek logiškai, tiek gramatiškai atitiktų sakinio struktūrą ir mintį.
                O kodėl tik anglizmų? Gal įdomiau būtų ir daugiau įtraukti kalbų? Žinoma, čia jau ne ankstesnėm kartom tokį lygį pasiekti. Dar pajėgtum?

                Comment


                  Parašė John Rodyti pranešimą
                  Realybė tokia, kad niekas iš mūsų ką nors rašydami ar diskutuodami lkz.lt ar panašiais resursais nesinaudojame ir niekada nesinaudosime.
                  Na tu gi ten ne kokio nors trečio pasaulio gyventojams būdingo mentaliteto atstovas, Jonai. Manau tiesiog perskaitysi tai ką rekomendavau (jei savigarba neleidžia skaityti kažkokiame ten lietuviškame žodyne, skaityk angliškame - esmė vistiek gi ta pati bus ), įsisąmoninsi žodžio "kontr" (angliškai bus "counter" ) reikšmę ir ateity nereikės jokių kitokių resursų šiuo klausimu, išskyrus tavo asmeninę patirtį

                  Comment


                    /\ O jam nuobodi viena kalba, kuo daugiau kalbų kartu naudoji, tuo protui smagiau. Svarbu tik nepersistengti, kad protas neišeitų velniop.

                    Comment


                      Parašė andyour Rodyti pranešimą
                      O kodėl tik anglizmų? Gal įdomiau būtų ir daugiau įtraukti kalbų? Žinoma, čia jau ne ankstesnėm kartom tokį lygį pasiekti. Sugebėtum?
                      Tai juk naudojam ir kitų kalbų -izmus. Tik ne tiek daug, nes neaktualu.
                      Flickr || 2014 in retrospect: Minsk|Wien|Bangkok|Hong Kong|Shenzhen|Shanghai|Beijing|Guangzhou

                      Comment


                        /\
                        Sėkmingai naudojame rusiškus keiksmažodžius. Tsakant, pasiėmėm iš rūsų ką jie turi geriausią. Gal įmanoma kažkaip sugrupuoti anglizmus ar ten jau viskas 50 ant 50 eina? Dar toks klausimas, ar reikia sulietuvinti angliškus ar būtina rašyti originalą?

                        Comment


                          Parašė andyour Rodyti pranešimą
                          /\ O jam nuobodi viena kalba, kuo daugiau kalbų kartu naudoji, tuo protui smagiau. Svarbu tik nepersistengti, kad protas neišeitų velniop.
                          Čia irgi gana svarbus niuansas. Ir, panašu, kad tai gana svarbus veiksnys.

                          Verta pasiskaityti :
                          Johnson: Do different languages confer different personalities?
                          Flickr || 2014 in retrospect: Minsk|Wien|Bangkok|Hong Kong|Shenzhen|Shanghai|Beijing|Guangzhou

                          Comment


                            Parašė andyour Rodyti pranešimą
                            /\
                            Sėkmingai naudojame rusiškus keiksmažodžius. Tsakant, pasiėmėm iš rūsų ką jie turi geriausią. Gal įmanoma kažkaip sugrupuoti anglizmus ar ten jau viskas 50 ant 50 eina? Dar toks klausimas, ar reikia sulietuvinti angliškus ar būtina rašyti originalą?
                            Šiaip iš rusų irgi turime pasiskolinę gerų žodžių (ikrai, zapaskė) ir tai irgi yra gerai. Bet dabar esame kitoje kultūrinėje erdvėje ir su dabartine rusų kalba ir jos kontekstu mes tiesiog nesusiduriame, tai ir žodžių mažiau skolinamės.

                            Šiaip aš mėgstu sulietuvintus, bet čia kaip kam patogiau. O Aleksio minėtas ”kontrproduktyvus” tai labai geras žodis.
                            Post in English - fight censorship!

                            Comment


                              Parašė John Rodyti pranešimą
                              Tinkamas anglizmų įtraukimas, kuris...
                              Aš ne kalbininkas (čia savotiškas pliusas man, nes bent jau dėl šitos priežasties neužsitrauksiu Jono antipatijos ), bet man atrodo terminas "anglizmas" nėra teisingas, o todėl nevartotinas. Teisingai būtų anglicizmas. Toks terminas naudojamas ir lietuvių kalboje, ir daugelyje kitų, tame tarpe ir anglų, kalbų. Tai pirma. O antra, anglų kalba parašytų žodžių ar jų derinių įtraukimas į kokia nors kita kalba parašytus tekstus tai nėra anglicizmai. Tai yra makaronizmai, naudojant anglų kalbos žodžius. O anglicizmai - tai adaptuoti kažkurioje kitoje kalboje angliški žodžiai: kompiuteris, futbolas, biudžetas ir panašiai.

                              Comment


                                Parašė John Rodyti pranešimą
                                Realybė tokia, kad niekas iš mūsų ką nors rašydami ar diskutuodami lkz.lt ar panašiais resursais nesinaudojame ir niekada nesinaudosime.
                                jei ką, britai dar mažiau naudojasi atitinkamais resursais.
                                Flickr

                                Comment


                                  Parašė Jemelia Rodyti pranešimą
                                  Tai yra makaronizmai
                                  Nėra
                                  Flickr || 2014 in retrospect: Minsk|Wien|Bangkok|Hong Kong|Shenzhen|Shanghai|Beijing|Guangzhou

                                  Comment


                                    Parašė John Rodyti pranešimą
                                    Nėra
                                    http://www.lkz.lt/startas.htm

                                    citata:

                                    "makaroni̇̀zmas sm. (2) DŽ kitos kalbos žodis ar posakis, vartojamas kurioje kalboje nepakeista forma, grynai mechaniškai."

                                    Užuojauta

                                    Comment


                                      Parašė Jemelia Rodyti pranešimą
                                      http://www.lkz.lt/startas.htm

                                      citata:

                                      "makaroni̇̀zmas sm. (2) DŽ kitos kalbos žodis ar posakis, vartojamas kurioje kalboje nepakeista forma, grynai mechaniškai."

                                      Užuojauta
                                      Belieka už tokią įžvalgą ir erudiciją įteikti atitinkamą pagyrimo medalį:



                                      Beje, grynai iš smalsumo įdomu, kodėl žodyno autoriai (VLKK?) nusprendė, kad visi užsienietiški žodžiai lietuvių kalboje turi būti vadinami itališko maisto produkto vardu? Kodėl nepavadinus tokių žodžių, tarkim, maskarponizmais arba mocarelizmais?
                                      Paskutinis taisė John; 2017.05.08, 22:05.
                                      Flickr || 2014 in retrospect: Minsk|Wien|Bangkok|Hong Kong|Shenzhen|Shanghai|Beijing|Guangzhou

                                      Comment


                                        /\ Negi John jau senka makaroniniai "1st world " argumentai, jei tenka griebtis "medalių"

                                        Comment


                                          Parašė Romas Rodyti pranešimą
                                          /\ Negi John jau senka makaroniniai "1st world " argumentai, jei tenka griebtis "medalių"
                                          Medalis šiuo atveju labai gerai atspindi požiūrį, už kurį jis ir buvo skirtas.
                                          Flickr || 2014 in retrospect: Minsk|Wien|Bangkok|Hong Kong|Shenzhen|Shanghai|Beijing|Guangzhou

                                          Comment

                                          Unconfigured Ad Widget

                                          Collapse
                                          Working...
                                          X