Skelbimas

Collapse
No announcement yet.

Cyber City ("Spartos" kompleksas Švitrigailos g. 32)

Collapse
X
 
  • Filtrai
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts

    Parašė Tikras architektas Rodyti pranešimą
    Kai vienaragiams ofisai pasidarys ankšti, nauji pastatai praras žvilgesį, o ten įsikurs Armonaitės ministerijai nebeįdomių senaragių kontoros, galėsim parašyt peticiją, kad atkeistų pavadinimą į Spartos.

    Leiskit vaikams su žaislais pasižaisti. Vieną dieną vistiek atsibos.
    tai, kad jau tada bus kitų, kurie piktinsis, kad panaikino Vienaragio stotelę.

    Comment


      Parašė Kristisz Rodyti pranešimą

      Visame pasaulyje biurų kompleksai dažnai turi angliškus/tarptautinius pavadinimus, nieko kaimiško tame nėra. Dažnai sprendimą dėl nuomos priima žmogus nekalbantis vietine kalba, todėl branding'as į ir orientuotas į pirkėją. Labai tas jaučiasi net kai tie patys vystytojai stato ir butus, ir biurus - daugiabučių projektai orientuoti į vietinę rinką ir pavadinimai beveik visi lietuviški, neskaitant retų išimčių, o biurai beveik visi angliškai pavadinti.
      Aha, parodyk kur Prancūzijoje Cyber City. Tu esi tokio kaimo įsikūnijimas, dėl to tau taip ir atrodo. Man tai atrodo panašiai kaip japanglish, dekoratyvinė anglų kalba naudojama ant pigių japoniškų produktų, pagamintų Kinijoje, kuri bet kokį anglofoną praverčia kikenti.

      Comment


        Parašė Tikras architektas Rodyti pranešimą

        Aha, parodyk kur Prancūzijoje Cyber City. Tu esi tokio kaimo įsikūnijimas, dėl to tau taip ir atrodo. Man tai atrodo panašiai kaip japanglish, dekoratyvinė anglų kalba naudojama ant pigių japoniškų produktų, pagamintų Kinijoje, kuri bet kokį anglofoną praverčia kikenti.
        Man atrodo pats didžiausias kaimietiškumas yra pastovus galvojimas ar tu kaimas ar ne kaimas, ir visų aplinkinių skirstymas į kaimą ir ne kaimą.

        Comment


          Parašė Kristisz Rodyti pranešimą

          Man atrodo pats didžiausias kaimietiškumas yra pastovus galvojimas ar tu kaimas ar ne kaimas, ir visų aplinkinių skirstymas į kaimą ir ne kaimą.
          Taip, tai irgi yra kaimietiškumas.

          Alternatyva jam yra susiturėjimas, buvimas savimi, savo kalbos mylėjimas, siekis neprisikurti sau nereikalingų problemų ir nebandymas iššokti aukščiau bambos.

          Comment


            "Cyber City" prie Vienaragių st.

            2022-07-05 (paspaudus padidės):
            Click image for larger version

Name:	1.jpg
Views:	1934
Size:	1,67 MB
ID:	1978119
            Click image for larger version

Name:	2.jpg
Views:	1887
Size:	1,70 MB
ID:	1978120
            Click image for larger version

Name:	3.jpg
Views:	1961
Size:	1,47 MB
ID:	1978118

            Comment


              Žiūrint į sitą ir toliau esančią sieną, tai analogiškai galima sakyti, kad sovietinio daugiabučio siena, NMC temoje dėl LVIVO G. 68A projekto buvo nepatenkintų dėl tokio sprendimo, bet man čia žiūrint kur kas blogiau atrodo tos sienos, ir dar labai masyvios. Įdomus sprendimas, kodėl nėra čia langų.

              Comment


                Važiuojant pro šalį paskutinę sekundę padaryta nuotrauka (užvakar berods):

                Comment


                  Nesupratau, ko čia tiek aistrų dėl Vienaragių stotelės. Sparta yra egzistuojanti firma, kuri dabar bazuojasi Metalo g. ir abejoju, ar taip jau galima jų pavadinimą naudoti kvartale, kur tos firmos seniai nėra, ar stotelėje. O vienaragiai šiuo atveju man labai patiko. Asocijuojasi su mielumu, paaugliškumu, draugiškumu, polėkiu, žaismingumu, nerūpestingumu. Labai pozityvus pavadinimas. Būčiau netgi už tai, kad Vilniuje atsirastų daugiau tokių randominių, smagių, mielų, beveik kawaii stiliaus pavadinimų.
                  Paskutinis taisė Tomizmas; 2022.07.08, 06:45.
                  Snowflakes will attack U <3

                  Comment


                    Parašė Tomizmas Rodyti pranešimą
                    Nesupratau, ko čia tiek aistrų dėl Vienaragių stotelės. Sparta yra egzistuojanti firma, kuri dabar bazuojasi Metalo g. ir abejoju, ar taip jau galima jų pavadinimą naudoti kvartale, kur tos firmos seniai nėra, ar stotelėje. O vienaragiai šiuo atveju man labai patiko. Asocijuojasi su mielumu, paaugliškumu, draugiškumu, polėkiu, žaismingumu, nerūpestingumu. Labai pozityvus pavadinimas. Būčiau netgi už tai, kad Vilniuje atsirastų daugiau tokių randominių, smagių, mielų, beveik kawaii stiliaus pavadinimų.
                    Sparta textile savininkas neprieštaravo nei dėl VT stotelės, nei dėl pastatų pavadinimo išlaikant jį senuoju. Galiu tikrai patvirtint, jog naujasis pavadinimas Tesonet įmonių grupės yra pasirinktas, jog nebūtų senų sąsajų su sovietiniais laikais bei atspindintis įmonių grupių veiklą skaitmenoje.

                    Comment


                      Parašė _rB_ Rodyti pranešimą

                      Sparta textile savininkas neprieštaravo nei dėl VT stotelės, nei dėl pastatų pavadinimo išlaikant jį senuoju. Galiu tikrai patvirtint, jog naujasis pavadinimas Tesonet įmonių grupės yra pasirinktas, jog nebūtų senų sąsajų su sovietiniais laikais bei atspindintis įmonių grupių veiklą skaitmenoje.
                      galėjo ne nuo pavadinimo sovietinio pradėti, o nuo mentaliteto sovietinio.

                      Comment


                        Svarbiausia yra pakeist pavadinimus! Aš tai tą stotelę pavadinčiau Silicio slėnis. Dar Saulėtekio reiktų pakeist į Harvardo ir tiek inovacijų, tiek mokslo reikalai iškart pagerėtų.

                        Comment


                          Parašė _rB_ Rodyti pranešimą

                          Sparta textile savininkas neprieštaravo nei dėl VT stotelės, nei dėl pastatų pavadinimo išlaikant jį senuoju. Galiu tikrai patvirtint, jog naujasis pavadinimas Tesonet įmonių grupės yra pasirinktas, jog nebūtų senų sąsajų su sovietiniais laikais bei atspindintis įmonių grupių veiklą skaitmenoje.
                          Turbūt ir labai norint būtų sunku užprotestuot žodžio "Sparta" naudojimą, kaai šį žodį nebūtinai su firmos pavadinimu galima siet.

                          Comment


                            Parašė _rB_ Rodyti pranešimą
                            Sparta textile savininkas neprieštaravo nei dėl VT stotelės, nei dėl pastatų pavadinimo išlaikant jį senuoju. Galiu tikrai patvirtint, jog naujasis pavadinimas Tesonet įmonių grupės yra pasirinktas, jog nebūtų senų sąsajų su sovietiniais laikais bei atspindintis įmonių grupių veiklą skaitmenoje.
                            Na, atgaivino rajoną ir atnešė naujų vėjų visomis prasmėmis. Nemanau kad tas gamyklinis Spartos pavadinimas buvo baisi vertybė. Tiek pat vertybė, kiek Kuro Aparatūra. Ne Žaliąjį tiltą gi pervadino.
                            Snowflakes will attack U <3

                            Comment


                              Parašė Tomizmas Rodyti pranešimą

                              Na, atgaivino rajoną ir atnešė naujų vėjų visomis prasmėmis. Nemanau kad tas gamyklinis Spartos pavadinimas buvo baisi vertybė. Tiek pat vertybė, kiek Kuro Aparatūra. Ne Žaliąjį tiltą gi pervadino.
                              Į Žaliąjį tiltą pervadino prieš kurį laiką

                              Kodėl pervadinti visokie Dzeržinskiai ir t.t. viskas aišku. Bet kažkoks istorinis ženklas be ideologinių pagrindų iš to laikmečio galėtų likti. Kaip senamiesčio gatvių pavadinimai nebeturintys nieko bendro su gyventojais ar veikla tinka ir primena istoriją. Taip ir Sparta ar Kuro aparatūra galėtų likti.

                              Comment


                                Turim LT tokį momentą, kad viskas, kas prisilietę prie TSRS yra toksiška ir turi būti ištrinta iš viešumos. Gal būt stotelė "Sparta" galėtų kitoje vietoje atsirasti? Ar tiesiog kitoje Švitrigailos gatvės pusėje?

                                Comment


                                  Neideologiniai dalykai kaip buvusio fabriko stotelė pervadinami, o visokių šūdžių kaip Venclova muziejai toliau stovi...

                                  Comment


                                    Kas įdomiausia, kad naikinami tik paviršiniai kalbiniai ideologiniai dalykai. Kalba yra socialinė konstrukcija ir visokios kalbos priežiūros komisijos to niekaip negali išvengti. Puikus pavyzdys yra draudimas vartoti žodį "ofisas", bet tuo pačiu leidžiant naudoti "biuras", nors jie abu yra tarptautiniai. Kodėl? Ogi todėl, kad tarybiniais laikais "biuras", atkeliavęs iš prancūzų kalbos buvo leidžiamas, su prancūzais sovietai visada palaikė gerus santykius. O štai "ofisas" - tai amerikiečių, mūsų priešų, žodis. Negalima! Taigi, mūsų kalbininkai, yra tie patys homo sovieticus, tik tautiniai.
                                    Paskutinis taisė Obi-Wan Kenobi; 2022.07.08, 15:23.

                                    Comment


                                      Internetas sako, kad Sparta įsteigta 1918, tik 1945 nacionalizuota ir pervadinta. Ar tas fabrikas tikrai traktuojamas tik kaip sovietinis paveldas?

                                      Comment


                                        Problema čia, skirtingai nei eurochunveibinai kaip Tomizmas sako, yra ne "nauja įskiepyta tapatybė", o kryptinas genius loci naikinimas, kuomet kitur jos ieškoma, stiprinama. Antai Naujamiestis, ypatingai toji dalis, t. y. viršutinis yra XIX a. pab. - XX a. pr. pramonės raidos, carinio planavimo pvz., kuomet rajoną, o tiksliau kelių kvartalų visumą formavo gamyklos, kurių patalpos dabar yra pristatomos kaip jaunam-progresyviam-jaunimui industrial style rajonas, vieta. Kokia gi dabar Naujamiesčio tapatybė, kur jūs rasite pavadinimus, kurie formavo šitą rajoną, a? Elektrit (petiorkos), Elfa, Sparta, Zefyras, ta pati "Vilniaus degtinė" yra tai, kas formavo ir formuoja rajoną, jo kvartalų visumą kaip ir turinį. Stotelės ir gatvės pasakoja istoriją apie tai. Lygiai kaip Naujininkuose po "Aido" atsirado nieko nereiškianti "Prūsų st.", ar Naujamiestyje vietoje "Dailė" (dėl dailės kombinato) atsirado tuščias turiniu "Naujamiestis". Kodėl? Ką jis mums sako? Sėkmės su tokia "istorijos politika", kuri veda į ne į gilumą, o šliaužia lengvu paviršiumi, su greitai pagaminta vienadiene forma (vienaragiais), be aiškaus santykio savo turiniu su vieta.

                                        Comment


                                          Click image for larger version

Name:	P20627-172416.jpg
Views:	667
Size:	1,49 MB
ID:	1978761 Click image for larger version

Name:	P20627-172422.jpg
Views:	669
Size:	1,47 MB
ID:	1978760 Click image for larger version

Name:	P20627-172531.jpg
Views:	681
Size:	1,31 MB
ID:	1978759

                                          Comment

                                          Working...
                                          X